6,695 matches
-
dintre mizele filmului - și a multor altor demersuri artistic-politice - și anume reprezentarea documentată a trecutului pentru a deschide discuții despre societatea actuală. Însă, din păcate, astfel de discuții sunt considerate „complet colaterale filmului.” În paralel cu insistența pe o intertextualitate presupus benignă (a se înțelege pur stilistică), Vancu lansează a doua idee relevantă din textul său, și anume marginalizarea, chiar scoaterea din raza filmului, a discuției („complet colaterale”, în viziunea sa) despre „țigani/rasism/robie etc”, deși recunoaște că filmul „e
Aferim! și construcția alterității. Câteva scene () [Corola-website/Science/295836_a_297165]
-
impune naționalismul ca ideologie și vector principal al identității (în RSR ideologia naționalistă nu a fost niciodata abandonată, fiind chiar exacerbată în perioada Ceaușescu, când s-au trasat liniile preliminare ale naționalismului post-1989). Conceptul de identitate naționalistă plasează în opoziție presupusul „sine” și un anume „altul/ străin”, construind ast-fel un „noi” incluziv ce se opune unui „ei” excluziv. De exemplu: „noi, germanii, versus ei, străinii” sau „noi, românii, vs. ei - romii, maghiarii, evreii”. Acest principiu s-a manifestat în special
Politică. Performance. Pogrom. Legătura dintre politica de stat și practicile naționaliste/ rasiste în Germania și România post-1989 () [Corola-website/Science/295843_a_297172]
-
bir cu fugiții, în loc să stea să-și spună părerea lui, că e moștenitor, că vrea să revendice imobilele. În urma investigațiilor, am găsit nereguli, și atunci s-a anulat prima dispoziție, și s-a dat alta, în care primăria spune că presupusul moștenitor nu are calitate procesuală pe acest imobil. „Mi s-a repartizat locuința în regim de urgență, că eram deja evacuată de dincolo și eram mamă singură cu trei copii.” Eugenia: Această locuință este făcută în anul 1950. Aici au
Femeile vorbesc despre experienţa evacuărilor forţate şi a retrocedărilor de locuinţe () [Corola-website/Science/295885_a_297214]
-
italian Girolamo Fracastoro. Printre alte boli contagioase, Fracastoro studiase sifilisul și ajunsese la concluzia că această boală europeană provenea de la indienii din America. În zilele noastre, Moacyr Scliar, brasilian, coleg cu Fracastoro în ale științei și ale literelor, neagă originea presupusului blestem american: încă de dinaintea cuceririi Lumii Noi, francezii o denumeau răul italian, iar italienii o numeau răul francez; olandezii și portughezii o numeau boala spaniolă; pentru japonezi era boala portugheză, pentru polonezi era boala germană, iar pentru ruși, boala poloneză
8 AUGUST. BLESTEMATĂ AMERICA. (FRAGMENT DIN „FIII ZILELOR” DE EDUARDO GALEANO) () [Corola-website/Science/295962_a_297291]
-
jos. Probele astfel prelevate se consideră reprezentative pentru loturile respective. 2. Agenți autorizați cu prelevarea probelor Prelevările sunt efectuate de către agenți autorizați în acest scop de către statele membre. 3. Definiții Lot: cantitate de produse constituind o unitate și având caracteristici presupus uniforme. Prelevare elementară: prelevare efectuată într-un punct al lotului Probă globală: ansamblu de prelevări elementare efectuate din același lot Probă redusă: parte reprezentativă a probei globale, obținută prin reducerea acesteia. Probă finală: parte a eșantionului redus 4. Aparatură 4
jrc6206as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91378_a_92165]
-
filtre plate foarte fine, într-un balon cotat de 250 ml. Se spală filtrele cu apă și se aduce la semn cu apă. Procesul se continuă conform metodei de la pct. 7.3, "Determinarea". 7.3. Determinarea În funcție de conținutul de biuret presupus a fi în de probă, 25 sau 50 ml din soluția menționată la pct. 7.2 se transferă cu o pipetă într-un balon de 100 ml. Dacă este necesar, se neutralizează cu reactiv 0,1 mol/l (4.2
jrc6206as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91378_a_92165]
-
amețeală amețeală și somn între lumi ce se recunosc în fragmente în ascuns presupus numai una există cealaltă imită dispare ea pornește memorie-n cer când noi ne vedem canoniți de-ale noastre amețeală și somn între lumi în ascuns presupus ar trebui să mai fie ca risipită din univers lăuntric dezvelirea care-a mai fost lăsată să fie oarecând oare unde fiind aici și acolo atunci ca una singură măsura a ceea ce am fi avut de arătat fără rest fiind
Litanii la diferențele magice by Constanța Buzea () [Corola-website/Imaginative/9116_a_10441]
-
alin. (1) din Regulamentul 2201/96, se stabilesc pe baza cantităților pentru care a fost acordat ajutorul în timpul ultimilor trei ani de comercializare pentru care datele definitive sunt disponibile în toate statele membre în cauză. În cazul neregulilor dovedite sau presupuse, precum și în cazul în care au fost efectuate anchete administrative și judiciare cu scopul de a determina temeinicia cererilor de ajutor, cantitățile aflate în litigiu nu sunt luate considerare la verificarea respectării pragurilor. Articolul 37 Penalități naționale Statele membre iau
jrc6154as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91326_a_92113]
-
Transferurile regulate în numerar între gospodării plătite (HY130G). 2.8.1. Impozit pe venit și contribuții la asigurările sociale (HY140G) Impozitul pe venit se referă la impozite pe venit, profituri și câștiguri financiare. Acestea sunt evaluate în funcție de venitul efectiv sau presupus al persoanelor fizice, gospodăriilor sau unității de impozitare. Sunt incluse impozitele evaluate în funcție de cota-parte din proprietăți, terenuri sau bunuri imobile, dacă acestea sunt utilizate ca bază pentru estimarea venitului proprietarilor. Impozitele pe venit includ următoarele: - impozitele pe venitul individual, ale
jrc6201as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91373_a_92160]
-
În plus, conferințele nu reușesc să acopere capacitatea de încărcare disponibilă, întrucât aceasta este o decizie individuală luată de fiecare transportator. În condițiile de piață actuale, stabilitatea prețurilor și siguranța serviciilor sunt asigurate prin contracte de servicii individuale. Prin urmare, presupusa legătură cauzală între restricții (fixarea prețurilor și regularizarea aprovizionării) și pretinsa eficiență (servicii sigure) pare insuficientă pentru a îndeplini prima condiție de la articolul 81 alineatul (3). (5) Cea de-a doua condiție pentru exceptarea de la articolul 81 alineatul (3) este
32006R1419-ro () [Corola-website/Law/295478_a_296807]
-
eligibil poate solicita credite DEPB, care corespund unui procent din valoarea produselor exportate în cadrul acestui sistem. Autoritățile publice indiene au stabilit procente pentru majoritatea produselor, inclusiv pentru produsul în cauză, pe baza " Standard input-output norms" (SION), care țin seama de presupusa cotă pe care o ocupă inputurile importate în cadrul produsului în cauză și de incidența drepturilor vamale percepute asupra acestor importuri, fie că acestea au fost sau nu achitate. (23) Pentru a putea beneficia de avantajele acordate de acest sistem, societatea
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
un viitor previzibil. Conform Garware, un sistem menit să înlocuiască DEPBS trebuia să intre în vigoare la 1 aprilie 2006. Societatea nu a confirmat dacă acest fapt a avut sau nu loc. Situația rezultată în urma înlocuirii DEPBS de către un sistem presupus a fi "compatibil cu OMC", despre care Comisia nu are nici o informație, va trebui analizată în timp oportun. În lipsa unei probe bine întemeiate de înlocuire a DEPBS, se consideră că, în scopul prezentei reexaminări, DEPBS este în continuare în vigoare
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
comerciant independent. (70) Un alt exportator a susținut că prețurile sale de vânzare în Comunitate ar trebui să fie majorate pentru a ține seama de creșterea prețurilor prevăzută în ultimul său contract (după perioada de anchetă) încheiat cu clientul final, presupusă a compensa pierderile suportate de respectivul exportator în cursul perioadei de anchetă din cauza creșterii prețurilor materiilor prime. Dat fiind că nu a fost efectuată nici o ajustare a prețurilor în cursul perioadei de anchetă și în lipsa unor elemente care să demonstreze
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
susținut că se află, în consecință, într-o situație foarte delicată, întrucât au motive întemeiate să creadă că unii dintre furnizorii și clienții lor ar reacționa negativ dacă ar afla că aceștia au depus sau susținut o reclamație împotriva unor presupuse practici de dumping prejudiciabil. De asemenea, ei au susținut că ar putea fi ținta unor măsuri dure din partea respectivilor furnizori și clienți, care ar putea pune capăt relațiilor lor comerciale. Cererea acestora a fost acceptată, întrucât a fost suficient de
32006R1620-ro () [Corola-website/Law/295549_a_296878]
-
sancționate în conformitate cu legislația națională: Articolul 50 alineatul (2) Informații privind controalele prin sondaj asupra transferurilor de deșeuri sau a recuperării sau eliminării aferente Numărul de controale efectuate pentru transferurile de deșeuri sau recuperarea sau eliminarea aferentă: Numărul de transferuri ilegale presupuse, constatate în timpul controalelor efectuate: Observații suplimentare: Articolul 6 Informații privind garanția financiară sau asigurarea echivalentă care acoperă costurile de transport, recuperare sau eliminare și depozitare a deșeurilor, inclusiv cazurile prevăzute la articolele 22 și 24 Vă rugăm furnizați detalii privind
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
cerere de excludere trebuie respinsă. (iv) Încălțămintea din piele de porc (34) O parte interesată a susținut că încălțămintea cu fețe din piele de porc ar trebui exclusă de la anchetă din cauza pretinselor diferențe de calitate și de preț și a presupusei lipse a unei producții comunitare de încălțăminte cu astfel de fețe. (35) Cu toate acestea, nu a fost posibil să se facă o distincție clară între încălțămintea din piele de porc importată și producția comunitară, deoarece cele două prezintă aceleași
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
susținut că, în alte proceduri antidumping, existența în statut a unei referiri la restricții de vânzare nu a determinat refuzul acordării statutului respectiv. Trebuie notat, în primul rând, că solicitările sunt analizate în funcție de fiecare caz, pe baza elementelor comunicate, iar presupusa diferență de tratament în raport cu alte analize recente, cu privire la cererile de statut de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață și cu privire la un ansamblu de elemente comparabile, este inexistentă. Din contră chiar, în cazul respectiv, producătorul-exportator depusese în timp util
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
caracteristici fizice proprii produsului. Conform acestor părți, cazul respectiv constituia o încălcare a dispozițiilor articolului 2 alineatul (4) din acordul antidumping. S-a susținut, de asemenea, că ajustările generale (pentru diferențele de calitate a pielii) nu au corectat suficient această presupusă eroare. (140) Aceste argumente au fost respinse. Atât articolul 2 alineatul (4) din acordul antidumping, cât și articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază prevăd o comparație echitabilă. Cu toate acestea, dispozițiile respective nu dau nici un detaliu cu privire la designul
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
de către Comisie a unei examinări obiective a volumului și a prețurilor importurilor care fac obiectului unui dumping. Părțile menționate și-au justificat afirmația prin faptul că factori externi, cum ar fi eliminarea contingentelor aplicate importurilor, evoluția cursului de schimb, precum și presupusele schimbări ale gamei de produse și ale modei nu au fost luați în considerare în cadrul examinării evoluției importurilor. (173) În ceea ce privește în mod special eliminarea contingentelor, s-a răspuns deja la afirmația respectivă la motivul 165 din regulamentul provizoriu. Este recunoscut
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
handicap sau persoana cu mobilitate redusă nu obține o rezolvare satisfăcătoare pe această cale, plângerile pot fi adresate oricărui organism sau oricăror organisme desemnate la articolul 14 alineatul (1) sau oricărui alt organism competent desemnat de un stat membru cu privire la presupusa încălcare a prezentului regulament. (3) Un organism dintr-un stat membru care primește o plângere cu privire la un subiect care se află în responsabilitatea unui organism desemnat dintr-un alt stat membru transmite plângerea organismului din celălalt stat membru. (4) Statele
32006R1107-ro () [Corola-website/Law/295395_a_296724]
-
din prețul CIF la frontiera comunitară pentru toți producătorii-exportatori. 4. PREJUDICIU 4.1. Producția comunitară (25) Anumite părți interesate au susținut că un producător inclus provizoriu în definiția producției și a industriei comunitare ar trebui exclus din acestea din cauza unei presupuse relații cu un producător-exportator chinez și a importurilor semnificative de mecanisme cu levier chinezești, în special în cursul perioadei de anchetă. Astfel, ele au afirmat că societatea ar trebui exclusă din producția comunitară și în scopul evaluării prejudiciului. (26) Se
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
EUR/USD convenită, de obicei, în momentul efectuării comenzii. Această modalitate ar avea ca efect compensarea creșterilor de prețuri în USD practicate de exportatorii chinezi în cursul acestei perioade. Prejudiciul constatat nu ar avea, prin urmare, nici o legătură cu un presupus dumping din partea RPC. (82) Se confirmă că rata de schimb între EUR și USD a variat semnificativ în cursul perioadei în cauză. Cu toate acestea, între 2003 și perioada de anchetă, fluctuația s-a limitat la maximum 10 %. În orice
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
O simulare a impactului ratei de schimb asupra prețurilor de vânzare practicate pe piața comunitară arată că exportatorii chinezi ar continua să practice o subcotare semnificativă în cursul perioadei în cauză, chiar și în absența unei fluctuații monetare. Mai important, presupusul efect al fluctuațiilor ratei de schimb nu poate fi considerat ca fiind un "alt factor", în sensul articolului 3 alineatul (7) din regulamentul de bază. De fapt, "alt factor" în sensul dispoziției menționate mai sus vizează numai factori alții decât
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
DUMPING 1. Valoarea normală (10) După comunicarea concluziilor provizorii, societatea comercială chineză prevăzută la considerentul 25 din regulamentul provizoriu a obiectat cu privire la faptul că Statele Unite au fost considerate țară analoagă în sensul considerentului 22 din regulamentul respectiv, în special în ceea ce privește presupusa absență a unei producții substanțiale a Statelor Unite. De asemenea, aceasta a afirmat că motivele pentru care Turcia nu a fost luată în considerare nu au fost justificate în mod corespunzător. Societatea comercială respectivă nu și-a argumentat afirmația, nici nu
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
și pare, de asemenea, mai limitată decât piața Statelor Unite în termeni de concurență. În fapt, concurența este foarte puternică în Statele Unite, datorită importurilor provenind din alte țări, astfel cum s-a arătat la considerentul 22 din regulamentul provizoriu. Referitor la presupusa absență a producției Statelor Unite, ar trebui precizat că abia după perioada de anchetă (PA) producătorul cooperant din Statele Unite a început să-și orienteze spre export producția. Pe durata perioadei de anchetă, în Statele Unite a existat o piață internă pertinentă de
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]