5,801 matches
-
lucr? ri germane; unele surse documentare proveneau din cercet? rile efectuate de Iorga la Vene? ia, Ragusa ? i �n toat? Europa. Realizarea lui este demn? de toat? admira? ia (dat fiind c? Iorga nu ? tia s? citeasc? un r�nd �n limba turc?) . Marele lui interes fă?? de subiect, �n? elegerea profund? a acelei Pax Ottomanica ? i intuirea motivelor care au dus la c? derea imperiului fac din cartea această una din cele mai mari opere ale lui Iorga. Turcii o admirau ? i era
by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA [Corola-publishinghouse/Science/959_a_2467]
-
subiect, �n? elegerea profund? a acelei Pax Ottomanica ? i intuirea motivelor care au dus la c? derea imperiului fac din cartea această una din cele mai mari opere ale lui Iorga. Turcii o admirau ? i era adesea vizitat de delegă? îi turce? ți. Istoria rom�nilor ? i Istoria rom�nilor pentru poporul rom�nesc (V? lenii de Munte, 1908) s�nt versiuni populare ale istoriei Rom�niei (reeditate destul de des) care erau adaptate că manuale ? i strecurate pe furi? �n Transilvania ? i Bucovina. �n Der
by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA [Corola-publishinghouse/Science/959_a_2467]
-
r? zboiului�. Iorga consideră c? �singurul r? spuns posibil� la acest fel de jurnalistic? nu putea fi dec�ț �plutonul de execu? ie�45. Prin noiembrie, situa? ia militar? a �nceput s? se deterioreze radical. For? ele bulg? re? ți ? i turce? ți aflate sub fermă comand? german? a feldmare? alului A. von Mackensen, au invadat Dobrogea. For? ele germane ? i austro-ungare de sub comanda lui E. von Falkenhayn (care fusese �nfr�nt la Verdun) atacau Oltenia dinspre Banat. Iorga a �ncercat s
by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA [Corola-publishinghouse/Science/959_a_2467]
-
apel adresat direct Sovietului Soldă? ilor de la Socola. �Fra? ilor no? tri, cet?? eni ai NOII RUȘII! � Iorga explică faptul c? Rom�nia �ură sincer bun venit Armatei ruse �n lupta �mpotriva autocra? iilor germane, austro? ungare, bulg? re? ți ? i turce? ți, care �ncercau s? subjuge omenirea�. �Am �mp? r? it cu voi tot ce avem�, continuă el. �Acum, aproape c? nu ne? a mai r? mas dec�ț o ultim? coaj? de p�ine, dar, dup? obiceiul str? mo? ilor no
by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA [Corola-publishinghouse/Science/959_a_2467]
-
XIII-lea, infiltră? ie care a c? p? tat caracter permanent. Ei au avut condi? îi s? se �nmul? easc? pentru c? ungurii s? au deplasat spre Apus că s?? l apere de ț? țări ? i dup? aceea de hoardele turce? ți. Ungurii au fost �nlocui? i datorit? fecundit?? îi acestor p? stori nomazi infiltră? i199. Dup? Versailles, dezbaterea această a c? p? tat un caracter tot mai polemic, deoarece ungurii se puteau baza aproape exclusiv pe drepturile istorice. Iat? de ce
by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA [Corola-publishinghouse/Science/959_a_2467]
-
documentele 55 ? i 78; vol. 309, documentele 3,4, 396 ? i 548; vol. 314, documentul 143 136�BARSR, Coresponden? a lui N. Iorga, vol. 278 (1919), doc. 519 137�Ibidem, vol. 284 (1919-1920), doc. 142 138�Mahalaua (cuv�nt de origine turc?) are sensul de cartier al unui oră? , dar �n rom�ne? te �nseamn? drojdia celor dec? zu? i. Totu? i, mahalaua bucure? tean? nu se refer? at�ț la oamenii s? rmani, c�ț la societatea care b�rfe? te �n mod iresponsabil 139
by NICHOLAS M. NAGYTALAVERA [Corola-publishinghouse/Science/959_a_2467]
-
după ce acesta a devenit Secretar general al O.N.U.) au fost deosebit de utile pentru urmărirea și, apoi, informarea asupra convorbirilor intercomunitare în Cipru, în cunoașterea din vreme a unor evenimente care s-au produs (lovitura de stat și invazia turcă); legătura cu autoritățile locale și organizațiile neguvernamentale din Olanda a fost determinantă în desfășurarea acțiunilor de colectare și transmitere în țară de ajutoare umanitare în anii 1990-1992. 3. Activitatea s-a desfășurat în condiții, adeseori tensionate (din cauza relațiilor existente, a
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
pe teritoriul său, Suedia indică drept minorități naționale pe sami, finlandezi, suedezi, tornedali, romi și evrei, iar Macedonia, într-o formulă combinată, se referă la cetățenii Republicii Macedonia care locuiesc între frontierele sale și care sunt părți ale popoarelor albanez, turc, vlah, sârb, rom și bosniac. Alte state (Azerbaidjan, Bulgaria) au formulat declarații, în sensul că ratificarea și aplicarea prevederilor Convenției nu implică nici un drept de a se angaja în vreo activitate care să încalce integritatea teritorială și suveranitatea, sau securitatea
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
unei istorii potrivnice. Valorile latinității și lumii trace voință, inteligență, energie, curaj, credință ș.a. (Drăghicescu, 1996:121-132) sunt alterate, în viziunea sa, de-a lungul veacurilor, de influența slavă "bulgarii ne-au impus voința lor, religia, limba" și de dominația turcă "turcii ne-au poruncit și impus voinței noastre capriciile și obiceiurile lor" -, greacă (fanariotă) "grecii ne-au poruncit și-au pătat caracterul nostru cu, în sfârșit, umbre nesănătoase" -, austro-ungară "ungurii ne-au poruncit în Transilvania și Banat"și rusească "rușii
by Horaţiu Rusu [Corola-publishinghouse/Science/1049_a_2557]
-
prestigioasa, nu-i așa, Universitate din Constanța cu deja fanatul Doctor Honoris Causa a veșnicului Iliescu face parte din bătutul scenariu cincantenar. Sustrăgîndu-se programat unei trilaterale frățești: Bulgaria, Turcia, România (în care, apropo, ziariștii nu au înțeles nimic din intervențiile turcă și bulgară, pe motiv de lipsă de translatori), mai sustrăgîndu-se apoi unei tovărășești vizite de lucru și unei răsădiri de mesteacăn inaugural, incorigibilul umanist și-a așezat acum zîmbetul Divertis sub haioasa tocă oxfordiană, bifînd astfel și bagatela asta encomiastică
by al Gheorghiu [Corola-publishinghouse/Science/1091_a_2599]
-
efectuarea plăților sau a organismelor de legătură. Articolul 5 Organismele de legătură, prevăzute la art. 2 din prezentul aranjament administrativ, convin stabilirea și, daca este necesar, modificarea formularelor pentru aplicarea prevederilor Acordului și ale Aranjamentului administrativ, în limbile română și turcă, si le supun aprobării autorităților competente. Articolul 6 Evitarea suprapunerii de prestații - aplicarea art. 6 paragraful 1 din Acord Dacă o persoană sau un membru al familiei sale are dreptul să solicite prestații în baza legislațiilor celor două părți contractante
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154313_a_155642]
-
fi considerată data intrării în vigoare a Aranjamentului administrativ. Aranjamentul administrativ va rămâne în vigoare pe perioada de valabilitate a Acordului. Prezentul aranjament administrativ a fost semnat la București la 30 mai 2003, în două exemplare originale, în limbile română, turcă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor diferențe de interpretare, vă prevală textul în limba engleză. Autoritatea competența din România Marian Sarbu, ministrul muncii și solidarității sociale Autoritatea competența din Republică Turcia Omer Zeytinoglu, ambasadorul Republicii Turcia
EUR-Lex () [Corola-website/Law/154313_a_155642]
-
multe texte. Astfel, Grigore Ureche povestește că în 1475 turcii au luat robi în urma unei bătălii pe care au câștigat-o (la Kaffa): "Un glion (corabie) cea avea înăuntru 150 copii tineri luați din Kaffa, pentru spurcata sodomie a preacurvarului Turc, fiind ispravnic pe acel galion un grec... Iată și un pezevenghi grec!". Se cunosc numeroase cazuri de homosexualitate. Ștefan, fiul lui Vasile Lupu "nu căuta trebile domniei, ci curviile, nu numai cu partea femeiască, ci și cu partea bărbătească". Dar
[Corola-publishinghouse/Science/1491_a_2789]
-
centrului; dacă sunt postpuși sau discontinui, aceștia copiază toate trăsăturile de caz și de număr ale centrului. Sub aspectul topicii, georgiana (inclusiv cea veche), mingrelian și svan sunt limbi SOV (ordine care domină în propozițiile izolate)/SVO. Sub influența limbii turce, în condiții de bilingvism multisecular, laz s-a fixat la topica fixă cu verb final. Spre deosebire de georgiană și de svan, în limbile zan, complementizatorul ocupă întotdeauna poziția finală în subordonată. În toate limbile din această familie, cu excepția vechii georgiene, adjectivele
[Corola-publishinghouse/Science/84999_a_85785]
-
care, ca și tratatele încheiate anterior între Rusia și Turcia nu se pronunțaseră asupra sorții Insulei Șerpilor, e necesar să se considere această insulă ca depinzând de Delta Dunării și că aceasta trebuia, în consecință, să-i urmeze destinația”. Guvernul turc se angaja să întrețină farul de pe insulă, iar Comisia riverană a Dunării (înființată prin art. 17 din tratat) va veghea la buna sa funcționare. Din protocoalele Comisiei de delimitare, încheiate în luna ianuarie 1857 la Chișinău, rezultă preocuparea de a
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
că singura legătură a statului român cu aliații occidentali se realizase - așa cum se realizase - prin teritoriul Rusiei). La 9 decembrie 1917, s-a semnat la Focșani armistițiul de încetare a ostilităților în această zonă, de către reprezentanții armatelor germane, austro-ungare și turce, ai armatei ruse și române. În decembrie, agitațiile rușilor de lângă Iași, în frunte cu un soviet condus de Roschal, au devenit deosebit de puternice. S-a plănuit asasinarea generalului rus Scerbacev, detronarea regelui Ferdinand și introducerea regimului bolșevic în România. Și
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
Buftea, la 5 martie 1918. (Urmează semnăturile) Inteserele și drepturile României..., p. 513-514; Ion Agrigoroaiei, România în relațiile internaționale 1916-1918, Casa Editorială Demiurg, Iași, 2008, p. 171-172. Telegrama trimisă de ministrul de Externe al Republicii Ucraina, Golubovici, guvernelor german, austro-ungar, turc, bulgar și român 1918, martie 16 (st.v.) Către guvernul german, austro-ungar, turc, bulgar și român. Prin aceasta cu onoare vă aduc la cunoștință că Consiliul Miniștrilor poporului Republicei Poporane Ucrainene găsește necesar să informeze guvernul imperial german asupra următoarelor
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
Ion Agrigoroaiei, România în relațiile internaționale 1916-1918, Casa Editorială Demiurg, Iași, 2008, p. 171-172. Telegrama trimisă de ministrul de Externe al Republicii Ucraina, Golubovici, guvernelor german, austro-ungar, turc, bulgar și român 1918, martie 16 (st.v.) Către guvernul german, austro-ungar, turc, bulgar și român. Prin aceasta cu onoare vă aduc la cunoștință că Consiliul Miniștrilor poporului Republicei Poporane Ucrainene găsește necesar să informeze guvernul imperial german asupra următoarelor: Guvernul ucrainean este adânc interesat de soarta unei regiuni limitrofe a Republicei Ucrainene
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
trad. din limba franceză de Alexandrina Ioniță) Convenția de definire a agresiunii* 3 iulie 1933, Londra Majestatea Sa Regele României, Majestatea Sa Regele Afganistanului, Președintele Republicii Estoniei, Președintele Republicii Letoniei; Majestatea Sa Imperială Șahul Persiei, Președintele Republicii Polone, Președintele Republicii Turce; Comitetul Central Executiv al Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste; Dornici de a întări pacea existentă între țările lor; Considerând că Pactul Briand-Kellogg, ai căror semnatari sunt, interzice orice agresiune; Socotind necesar în interesul securității generale de a defini cât mai precis
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
M. Salnals Pentru Persia: Însărcinatul cu Afaceri la Londra, Fatollah Khan Noury Esfandiary Pentru Polonia: Delegatul Poloniei la Conferința dezarmării, Trimis extraordinar și Ministru plenipotențiar Conte Raczynski Pentru Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste: Comisarul Poporului pentru Afacerile Străine, Litvinoff Pentru Republica Turcă: Ministrul Afacerilor Străine, Tevfik Rustü Bey Relațiile româno-sovietice..., p. 411-414. Reluarea raporturilor diplomatic 205 e ale României cu U.R.S.S Schimbul de scrisori și de note între d-nii Titulescu și Litvinof. 9 iunie 1934. Iată textul scrisorii d-lui
Basarabia în acte diplomatice1711-1947 by Ion AGRIGOROAIEI () [Corola-publishinghouse/Science/100958_a_102250]
-
de soldați ca acesta, de mult ne-ar fi gonit din Europa ! Mahomed porunci apoi să scoată pe soldat din fiare, Îi dărui o pungă cu bani de aur și-l lăsă liber. Soldatul trecu mândru printre șirurile de oșteni turci și se duse la ai săi. Cuvinte: lupte de hărțuială = luptele date de români cu turcii, atacându-i prin surprindere; ghiaur = poreclă dată de turci celor de altă credință; mieros = prefăcut; pașa = conducătorul unei provincii turcești; ȘTEFAN CEL MARE ȘI
Istoria românilor prin legende şi povestiri istorice by Maria Buciumaş, Neculai Buciumaş () [Corola-publishinghouse/Science/1126_a_1952]
-
ea nu a controlat niciodată Întregul teritoriu elenic. Pe de altă parte, trecutul imperial este revendicat În scopuri iredentiste În Italia lui Mussolini, dar și În Grecia regimului coloneilor, dintre 1967 și 1974, cu reînvierea ,,marii idei” a eliberării de sub turci a ,,Noii Rome” (Constantinopolul), capitală a ortodoxiei. Dimensiunea simbolică a romanitatății orientale Își poate afla, În opinia lui M. Herzfeld, un alt referent În raporturile (cu antecedente istorice, dar și cu noi implicații după 1990) dintre ortodoxie și romano-catolicism În
[Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
Orizont”, „Flacăra”, „România liberă”, „România pitorească”, „Viața militară” ș.a. A publicat poezie, proză, reportaj, publicistică, eseistică, multe scrieri fiindu-i traduse (uneori de scriitori ca Evgheni Evtușenko sau Pablo Neruda) și editate în rusă, portugheză, germană, suedeză, hindi, franceză, neogreacă, turcă, spaniolă, ivrit, cehă, maghiară, bulgară și esperanto, în România și în străinătate. Ca poet, M. s-a exprimat în primele două decenii de activitate pe coordonatele liricii angajate politic, cu mesaj explicit antifascist, anticapitalist și procomunist, conform ideologiei epocii. Pe lângă
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287963_a_289292]
-
să se raporteze doar la un singur context (adică la cel de emigrare), ci dezvoltă relații constante cu țările de origine chiar la a doua sau la a treia generație, cum este, de exemplu, cazul spațiului transnațional dezvoltat de către imigranții turci între Germania și Turcia (Faist, 1999). Dintre cauzele acestei schimbări sunt luate în considerare, pe de o parte, schimbarea structurii capitalului și a relațiilor dintre capital și muncă la nivel global (Glick Schiller et al., 1997, 81), inegalitățile sociale și
[Corola-publishinghouse/Science/2236_a_3561]
-
plus, în analiza acestuia referitoare la emergența spațiului transnațional între Germania și Turcia, el observă dezvoltarea relațiilor transnaționale plecând de la forme mai simple (rețele, trimiterea banilor acasă și păstrarea relațiilor cu rudele din Turcia) până la forme mai dezvoltate (emergența sectorului turc în economia germană și dezvoltarea relațiilor economice cu Turcia). În acest sens, unul dintre argumentele utilizării acestei perspective este persistența politicilor statelor naționale în migrația dintre estul și vestul Europei. În cazul românesc, relaxarea acestor politici este de dată recentă
[Corola-publishinghouse/Science/2236_a_3561]