27,461 matches
-
nu va fi făcut acea depunere sau nu va fi rambursat, după caz. d) Dacă Bancă va fi hotărît, la orice dată, ca orice suma rămasă în contul special nu va fi cerută să acopere plăti suplimentare pentru cheltuieli eligibile, Împrumutatul, cu promptitudine, după notificarea din partea Băncii, vă rambursă Băncii acea sumă restanta. ... c) Împrumutatul poate, după notificarea din partea Băncii, să ramburseze Băncii toate sau orice parte din fondurile depuse în contul special. ... d) Rambursările către Bancă făcute în conformitate cu paragrafele 6
LEGE Nr. 79 din 23 decembrie 1991 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 7 octombrie 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107621_a_108950]
-
Dacă Bancă va fi hotărît, la orice dată, ca orice suma rămasă în contul special nu va fi cerută să acopere plăti suplimentare pentru cheltuieli eligibile, Împrumutatul, cu promptitudine, după notificarea din partea Băncii, vă rambursă Băncii acea sumă restanta. ... c) Împrumutatul poate, după notificarea din partea Băncii, să ramburseze Băncii toate sau orice parte din fondurile depuse în contul special. ... d) Rambursările către Bancă făcute în conformitate cu paragrafele 6 a), b) și c) ale acestei anexe vor fi trecute în creditul contului împrumutului
LEGE Nr. 79 din 23 decembrie 1991 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, încheiat la Washington la 7 octombrie 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107621_a_108950]
-
Secțiunea 1.02. - În cazul în care contextul nu cere altfel, termenii definiți în Condițiile generale și în preambulul la prezentul acord au înțelesul specificat în respectivul document. Articolul 2 Împrumutul Secțiunea 2.01. - Bancă este de acord să împrumute Împrumutatului, în termenii și în condițiile prevăzute sau la care se face referire în prezentul acord de împrumut, o sumă egală cu cincizeci milioane dolari SUA (50.000.000 $). Secțiunea 2.02. - a) În conformitate cu prevederile paragrafelor b) și c) ale acestei
ORDONANTA nr. 12 din 7 august 1997 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind ajustarea sectorului de protecţie socială, în suma de 50 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117009_a_118338]
-
termenii și în condițiile prevăzute sau la care se face referire în prezentul acord de împrumut, o sumă egală cu cincizeci milioane dolari SUA (50.000.000 $). Secțiunea 2.02. - a) În conformitate cu prevederile paragrafelor b) și c) ale acestei secțiuni, Împrumutatul va avea dreptul să tragă sumele împrumutului din contul împrumutului în scopul sprijinirii Programului. b) Împrumutatul, anterior prezentării către Bancă a primei cereri de tragere din contul de împrumut, va deschide și va menține la banca centrală un cont de
ORDONANTA nr. 12 din 7 august 1997 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind ajustarea sectorului de protecţie socială, în suma de 50 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117009_a_118338]
-
contul de împrumut, va deschide și va menține la banca centrală un cont de depozit în dolari, în termeni și condiții satisfăcătoare Băncii. Toate operațiunile de tragere din contul împrumutului vor fi depozitate de Bancă în contul de depozit. ... c) Împrumutatul se obligă că sumele împrumutului să nu fie utilizate pentru a finanța cheltuieli excluse în conformitate cu prevederile anexei nr. 1 la prezentul acord. Dacă Bancă va constata că o sumă din sumele împrumutului a fost utilizată pentru a face o plată
ORDONANTA nr. 12 din 7 august 1997 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind ajustarea sectorului de protecţie socială, în suma de 50 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117009_a_118338]
-
împrumutului să nu fie utilizate pentru a finanța cheltuieli excluse în conformitate cu prevederile anexei nr. 1 la prezentul acord. Dacă Bancă va constata că o sumă din sumele împrumutului a fost utilizată pentru a face o plată pentru o cheltuială exclusă, Împrumutatul va trebui ca, imediat după ce va fi primit notificare de la Bancă: (i) să depoziteze în contul de depozit o sumă egală cu suma respectivei plăti sau (îi) dacă Bancă va solicita, să ramburseze această sumă Băncii. Sumele rambursate Băncii în urma
ORDONANTA nr. 12 din 7 august 1997 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind ajustarea sectorului de protecţie socială, în suma de 50 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117009_a_118338]
-
în urma unei astfel de cereri vor fi creditate în contul împrumutului și vor fi anulate. ... Secțiunea 2.03. - Dată terminării va fi 31 decembrie 1997 sau acea dată ulterioară pe care Banca o va stabili. Bancă va comunica cu promptitudine Împrumutatului această dată ulterioară. Secțiunea 2.04. - Împrumutatul va plăti Băncii un comision de angajament la o rată de trei pătrimi dintr-un procent (3/4 din 1%) pe an, pentru capitalul împrumutului netras periodic. Secțiunea 2.05. - a) Împrumutatul va
ORDONANTA nr. 12 din 7 august 1997 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind ajustarea sectorului de protecţie socială, în suma de 50 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117009_a_118338]
-
creditate în contul împrumutului și vor fi anulate. ... Secțiunea 2.03. - Dată terminării va fi 31 decembrie 1997 sau acea dată ulterioară pe care Banca o va stabili. Bancă va comunica cu promptitudine Împrumutatului această dată ulterioară. Secțiunea 2.04. - Împrumutatul va plăti Băncii un comision de angajament la o rată de trei pătrimi dintr-un procent (3/4 din 1%) pe an, pentru capitalul împrumutului netras periodic. Secțiunea 2.05. - a) Împrumutatul va plăti periodic dobândă la suma capitalului împrumutului
ORDONANTA nr. 12 din 7 august 1997 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind ajustarea sectorului de protecţie socială, în suma de 50 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117009_a_118338]
-
promptitudine Împrumutatului această dată ulterioară. Secțiunea 2.04. - Împrumutatul va plăti Băncii un comision de angajament la o rată de trei pătrimi dintr-un procent (3/4 din 1%) pe an, pentru capitalul împrumutului netras periodic. Secțiunea 2.05. - a) Împrumutatul va plăti periodic dobândă la suma capitalului împrumutului trasă și nerambursată, la o rată, pentru fiecare perioadă de dobândă, egală cu rata de bază LIBOR plus o marjă totală LIBOR. b) Pentru scopurile prezenței secțiuni: ... (i) perioadă de dobândă semnifică
ORDONANTA nr. 12 din 7 august 1997 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind ajustarea sectorului de protecţie socială, în suma de 50 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117009_a_118338]
-
acestora nerambursate și alocate de către Bancă pentru finanțarea împrumuturilor acordate în moneda unică, sau porțiuni ale acestora care includ împrumutul, așa cum este determinată în mod rezonabil de c��tre Bancă și exprimată că un procent anual. c) Bancă va comunica Împrumutatului, pentru fiecare perioadă de dobândă, rata cu baza LIBOR și marja totală LIBOR, în mod prompt, imediat după determinarea acestora. ... d) Oricând, având în vedere schimbările în practicile de piață care afectează determinarea ratelor dobânzii la care se face referire
ORDONANTA nr. 12 din 7 august 1997 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind ajustarea sectorului de protecţie socială, în suma de 50 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117009_a_118338]
-
împrumutaților săi și al Băncii să aplice o altă baza pentru determinarea ratelor dobânzii aplicabile împrumutului, diferită de cea prevăzută în secțiunea menționată, Banca poate modifica baza determinării ratelor dobânzii aplicabile sumelor împrumutului netrase încă, în baza unei notificări adresate Împrumutatului cu nu mai puțin de 6 (șase) luni înainte. Baza va intra în vigoare la expirarea perioadei de notificare, cu excepția cazului în care Împrumutatul comunica Băncii, în cursul perioadei menționate, obiecțiile sale, caz în care o astfel de modificare nu
ORDONANTA nr. 12 din 7 august 1997 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind ajustarea sectorului de protecţie socială, în suma de 50 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117009_a_118338]
-
poate modifica baza determinării ratelor dobânzii aplicabile sumelor împrumutului netrase încă, în baza unei notificări adresate Împrumutatului cu nu mai puțin de 6 (șase) luni înainte. Baza va intra în vigoare la expirarea perioadei de notificare, cu excepția cazului în care Împrumutatul comunica Băncii, în cursul perioadei menționate, obiecțiile sale, caz în care o astfel de modificare nu se va aplica împrumutului. ... Secțiunea 2.06. - Dobândă și alte speze vor fi plătibile la 15 mai și la 15 noiembrie ale fiecărui an
ORDONANTA nr. 12 din 7 august 1997 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind ajustarea sectorului de protecţie socială, în suma de 50 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117009_a_118338]
-
cursul perioadei menționate, obiecțiile sale, caz în care o astfel de modificare nu se va aplica împrumutului. ... Secțiunea 2.06. - Dobândă și alte speze vor fi plătibile la 15 mai și la 15 noiembrie ale fiecărui an. Secțiunea 2.07. - Împrumutatul va rambursă capitalul împrumutului în conformitate cu graficul de amortizare prezentat în anexa nr. 2 la prezentul acord. Articolul 3 Clauze speciale Secțiunea 3.01. - a) Periodic, Împrumutatul și Banca, la cererea oricăreia dintre părți, vor face schimb de opinii în legătură cu progresele
ORDONANTA nr. 12 din 7 august 1997 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind ajustarea sectorului de protecţie socială, în suma de 50 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117009_a_118338]
-
plătibile la 15 mai și la 15 noiembrie ale fiecărui an. Secțiunea 2.07. - Împrumutatul va rambursă capitalul împrumutului în conformitate cu graficul de amortizare prezentat în anexa nr. 2 la prezentul acord. Articolul 3 Clauze speciale Secțiunea 3.01. - a) Periodic, Împrumutatul și Banca, la cererea oricăreia dintre părți, vor face schimb de opinii în legătură cu progresele înregistrate în realizarea Programului. b) Anterior fiecărui astfel de schimb de opinii, Împrumutatul va furniza Băncii, pentru analiză și comentarii, un raport asupra progresului înregistrat în
ORDONANTA nr. 12 din 7 august 1997 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind ajustarea sectorului de protecţie socială, în suma de 50 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117009_a_118338]
-
2 la prezentul acord. Articolul 3 Clauze speciale Secțiunea 3.01. - a) Periodic, Împrumutatul și Banca, la cererea oricăreia dintre părți, vor face schimb de opinii în legătură cu progresele înregistrate în realizarea Programului. b) Anterior fiecărui astfel de schimb de opinii, Împrumutatul va furniza Băncii, pentru analiză și comentarii, un raport asupra progresului înregistrat în realizarea Programului, detaliat după cum Bancă va solicita în mod rezonabil. ... c) Fără a se limită la prevederile paragrafului a) al prezenței secțiuni, Împrumutatul va face schimb de
ORDONANTA nr. 12 din 7 august 1997 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind ajustarea sectorului de protecţie socială, în suma de 50 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117009_a_118338]
-
de schimb de opinii, Împrumutatul va furniza Băncii, pentru analiză și comentarii, un raport asupra progresului înregistrat în realizarea Programului, detaliat după cum Bancă va solicita în mod rezonabil. ... c) Fără a se limită la prevederile paragrafului a) al prezenței secțiuni, Împrumutatul va face schimb de opinii cu Bancă în legătură cu orice acțiune propusă a fi realizată după tragerea împrumutului, care ar avea ca efect denaturarea materială a obiectivelor Programului său a oricărei acțiuni întreprinse în cadrul Programului. ... Secțiunea 3.02. - La solicitarea Băncii
ORDONANTA nr. 12 din 7 august 1997 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind ajustarea sectorului de protecţie socială, în suma de 50 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117009_a_118338]
-
va face schimb de opinii cu Bancă în legătură cu orice acțiune propusă a fi realizată după tragerea împrumutului, care ar avea ca efect denaturarea materială a obiectivelor Programului său a oricărei acțiuni întreprinse în cadrul Programului. ... Secțiunea 3.02. - La solicitarea Băncii, Împrumutatul: a) va avea contul de depozit auditat, în conformitate cu principii de audit adecvate, aplicate în mod corespunzător de către auditori independenți acceptați de Bancă; ... b) va prezenta Băncii, îndată ce va intra în posesia ei, dar în nici un caz nu mai târziu de
ORDONANTA nr. 12 din 7 august 1997 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind ajustarea sectorului de protecţie socială, în suma de 50 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117009_a_118338]
-
a unei părți semnificative din acestă. Articolul 5 Terminare Secțiunea 5.01. - Termenul de 120 (o sută douăzeci) de zile de la data acestui acord este specificat în prezentul acord pentru scopurile secțiunii 12.04 din Condițiile generale. Articolul 6 Reprezentantul Împrumutatului; adrese Secțiunea 6.01. - Ministrul finanțelor al Împrumutatului este desemnat ca reprezentant al Împrumutatului pentru scopurile secțiunii 11.03 din Condițiile generale. Secțiunea 6.02. - Următoarele adrese sunt specificate pentru scopurile secțiunii 11.01 din Condițiile generale: Anexă 1 CHELTUIELI
ORDONANTA nr. 12 din 7 august 1997 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind ajustarea sectorului de protecţie socială, în suma de 50 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117009_a_118338]
-
Terminare Secțiunea 5.01. - Termenul de 120 (o sută douăzeci) de zile de la data acestui acord este specificat în prezentul acord pentru scopurile secțiunii 12.04 din Condițiile generale. Articolul 6 Reprezentantul Împrumutatului; adrese Secțiunea 6.01. - Ministrul finanțelor al Împrumutatului este desemnat ca reprezentant al Împrumutatului pentru scopurile secțiunii 11.03 din Condițiile generale. Secțiunea 6.02. - Următoarele adrese sunt specificate pentru scopurile secțiunii 11.01 din Condițiile generale: Anexă 1 CHELTUIELI EXCLUSE Pentru scopurile secțiunii 2.02 c) ale
ORDONANTA nr. 12 din 7 august 1997 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind ajustarea sectorului de protecţie socială, în suma de 50 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117009_a_118338]
-
120 (o sută douăzeci) de zile de la data acestui acord este specificat în prezentul acord pentru scopurile secțiunii 12.04 din Condițiile generale. Articolul 6 Reprezentantul Împrumutatului; adrese Secțiunea 6.01. - Ministrul finanțelor al Împrumutatului este desemnat ca reprezentant al Împrumutatului pentru scopurile secțiunii 11.03 din Condițiile generale. Secțiunea 6.02. - Următoarele adrese sunt specificate pentru scopurile secțiunii 11.01 din Condițiile generale: Anexă 1 CHELTUIELI EXCLUSE Pentru scopurile secțiunii 2.02 c) ale acestui acord, sumele împrumutului nu vor
ORDONANTA nr. 12 din 7 august 1997 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind ajustarea sectorului de protecţie socială, în suma de 50 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117009_a_118338]
-
specificate pentru scopurile secțiunii 11.01 din Condițiile generale: Anexă 1 CHELTUIELI EXCLUSE Pentru scopurile secțiunii 2.02 c) ale acestui acord, sumele împrumutului nu vor fi utilizate pentru a finanța vreuna dintre următoarele cheltuieli: 1. cheltuieli efectuate în monedă Împrumutatului sau pentru bunuri sau servicii achiziționate de pe teritoriul Împrumutatului; 2. cheltuieli pentru bunuri sau servicii furnizate în cadrul unui contract pe care il finanțează sau există un acord de finanțare cu o institutie financiară internațională sau cu o agenție, alta decât
ORDONANTA nr. 12 din 7 august 1997 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind ajustarea sectorului de protecţie socială, în suma de 50 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117009_a_118338]
-
Anexă 1 CHELTUIELI EXCLUSE Pentru scopurile secțiunii 2.02 c) ale acestui acord, sumele împrumutului nu vor fi utilizate pentru a finanța vreuna dintre următoarele cheltuieli: 1. cheltuieli efectuate în monedă Împrumutatului sau pentru bunuri sau servicii achiziționate de pe teritoriul Împrumutatului; 2. cheltuieli pentru bunuri sau servicii furnizate în cadrul unui contract pe care il finanțează sau există un acord de finanțare cu o institutie financiară internațională sau cu o agenție, alta decât Bancă sau Asociația, sau pe care Banca sau Asociația
ORDONANTA nr. 12 din 7 august 1997 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind ajustarea sectorului de protecţie socială, în suma de 50 milioane dolari S.U.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117009_a_118338]
-
Articolul 1 Se ratifica Acordul suplimentar de împrumut dintre România, în calitate de împrumutat, și Banca Naționala a României, în calitate de agent al Împrumutatului, și Comunitatea Europeană, în calitate de Împrumutător, precum și Memorandumul suplimentar de înțelegere dintre România și Comunitatea Europeană, semnate la 10 iulie 1997 la București și la 24 iulie 1997 la Bruxelles. Articolul 2 Sumele în valută trase de către Ministerul Finanțelor conform Acordului
ORDONANTA nr. 35 din 25 august 1997 pentru ratificarea Acordului suplimentar de împrumut dintre România, Banca Naţionala a României şi Comunitatea Europeană, precum şi a Memorandumului de înţelegere suplimentar dintre România şi Comunitatea Europeană, semnate la 10 iulie 1997 la Bucureşti şi la 24 iulie 1997 la Bruxelles. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117256_a_118585]
-
stabilite mai jos (Condiții generale), constituie parte integrantă a acestui acord: a) ultima propoziție a secțiunii 3.02 se șterge; ... b) a doua propoziție a secțiunii 5.01 se modifică și se va citi: ... "Cu excepția cazului în care Banca și Împrumutatul convin altfel, nu se vor face trageri: a) în contul cheltuielilor în teritoriul oricărei țări care nu este membră a Băncii sau pentru bunuri produse în sau servicii furnizate din astfel de teritorii; sau b) în scopul plății persoanelor sau
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 71 din 6 noiembrie 1997 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare - Proiectul privind reabilitarea şcolilor - semnat la Washington la 2 octombrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117505_a_118834]
-
orice altă tragere viitoare din împrumut ar fi în contradicție cu prevederile art. III al secțiunii 3 a articolelor acordului Băncii"; d) secțiunea 6.03 se modifică și se va citi: ... "Secțiunea 6.03 - Anularea de către Bancă Dacă: a) dreptul Împrumutatului de a face trageri din contul de împrumut, cu privire la orice suma din împrumut, va fi fost suspendat pentru o perioadă de 30 de zile consecutive; sau b) ori de câte ori Bancă stabilește, prin consultare cu Împrumutatul, ca o sumă din împrumut nu
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 71 din 6 noiembrie 1997 pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internationala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare - Proiectul privind reabilitarea şcolilor - semnat la Washington la 2 octombrie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/117505_a_118834]