733 matches
-
legal status/takes one of the forms listed în the Directive/Agreement .............; - is resident for tax purposes în the European Union Member State ........... and it is not considered resident for tax purposes outside the European Union, according to a Convention/Agreement for the avoidance of double taxation concluded with a third state; - is liable to the ................. tax, without the possibility of an option or exemption; - it is the beneficial owner of the interest and/or royalties, if the debt-claim or the
ORDIN nr. 583 din 26 aprilie 2016 pentru aprobarea formularisticii prevăzute de art. 230 ��i 232 din Legea nr. 227/2015 privind Codul fiscal, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/271682_a_273011]
-
interest and royalty payments made between associated companies of different Member States, aș amended, implemented în România în Chapter V of Title VI of Law no 227/2015 regarding the Fiscal Code, aș amended, aș well aș according to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation providing for measures equivalent to those laid down în Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income în the form of interest payments (provisions of article
ORDIN nr. 583 din 26 aprilie 2016 pentru aprobarea formularisticii prevăzute de art. 230 ��i 232 din Legea nr. 227/2015 privind Codul fiscal, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/271682_a_273011]
-
of the interest or royalties if the interest or royalty payments represent income în respect of which the permanent establishment is liable în the member state în which it is located to one of the taxes mentioned în the Directive/Agreement or, în the case of Belgium, to the "non-residents tax/belasting der niet-verblijfhouders" or, în the case of Spain, to the "tax on the income of non-residents/impuesto sobre la renta de no residentes" or to a tax which is
ORDIN nr. 583 din 26 aprilie 2016 pentru aprobarea formularisticii prevăzute de art. 230 ��i 232 din Legea nr. 227/2015 privind Codul fiscal, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/271682_a_273011]
-
2011 on the common system of taxation applicable în the case of parent companies and subsidiaries of different Member States, aș amended implemented în Title ÎI and Title VI of Law no 227/2015 regarding the Fiscal Code, aș amended. ● Agreement between the European Community and the Swiss Confederation providing for measures equivalent to those laid down în Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income în the form of interest payments (provisions of article
ORDIN nr. 583 din 26 aprilie 2016 pentru aprobarea formularisticii prevăzute de art. 230 ��i 232 din Legea nr. 227/2015 privind Codul fiscal, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/271682_a_273011]
-
legal person/the legal person with the head office în România, incorporated under European law: ............................................................................................ STATEMENT OF THE BENEFICIAL OWNER - UNDER SECTION A The foreign legal person states that: - it hâș one of the legal forms listed în the Directive/Agreement .......................................; - it is resident for tax purposes în the European Union ..................................... and it is not considered resident for tax purposes outside European Union, according to a Convention/Agreement for the avoidance of double taxation concluded with a third state; - it is
ORDIN nr. 583 din 26 aprilie 2016 pentru aprobarea formularisticii prevăzute de art. 230 ��i 232 din Legea nr. 227/2015 privind Codul fiscal, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/271682_a_273011]
-
states that: - it hâș one of the legal forms listed în the Directive/Agreement .......................................; - it is resident for tax purposes în the European Union ..................................... and it is not considered resident for tax purposes outside European Union, according to a Convention/Agreement for the avoidance of double taxation concluded with a third state; - it is liable to pay profit tax or a similar tax, according to the tax law of the European Union, without the possibility of an option or exemption; - it
ORDIN nr. 583 din 26 aprilie 2016 pentru aprobarea formularisticii prevăzute de art. 230 ��i 232 din Legea nr. 227/2015 privind Codul fiscal, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/271682_a_273011]
-
liable to pay profit tax or a similar tax, without the possibility of an option or exemption; - the foreign legal person for which the permanent establishment carries on an activity hâș one of the legal forms listed în the Directive/Agreement ...............................................; - the foreign legal person for which the permanent establishment carries on an activity hâș its fiscal domicile în ........................................ and is not considered resident for tax purposes outside the European Union according to a Convention/Agreement for the avoidance of double
ORDIN nr. 583 din 26 aprilie 2016 pentru aprobarea formularisticii prevăzute de art. 230 ��i 232 din Legea nr. 227/2015 privind Codul fiscal, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/271682_a_273011]
-
forms listed în the Directive/Agreement ...............................................; - the foreign legal person for which the permanent establishment carries on an activity hâș its fiscal domicile în ........................................ and is not considered resident for tax purposes outside the European Union according to a Convention/Agreement for the avoidance of double taxation concluded with a third state; - the foreign legal person for which the permanent establishment carries on an activity is liable to pay profit tax or a similar tax, according to the tax law of
ORDIN nr. 583 din 26 aprilie 2016 pentru aprobarea formularisticii prevăzute de art. 230 ��i 232 din Legea nr. 227/2015 privind Codul fiscal, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/271682_a_273011]
-
Member State located în another European Union Member State shall be exempted from tax if the foreign legal person that receives the dividends meets all the conditions mentioned below: 1. hâș one of the legal forms listed în the Directive/Agreement; 2. according to the tax law of the European Union it is considered to be a resident of that State and it is not considered to be a resident for tax purposes outside the European Union according to a Convention
ORDIN nr. 583 din 26 aprilie 2016 pentru aprobarea formularisticii prevăzute de art. 230 ��i 232 din Legea nr. 227/2015 privind Codul fiscal, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/271682_a_273011]
-
2. according to the tax law of the European Union it is considered to be a resident of that State and it is not considered to be a resident for tax purposes outside the European Union according to a Convention/Agreement for the avoidance of double taxation concluded with a third state; 3. it is liable to pay profit tax or a similar tax, according to the tax law of the European Union without the possibility of an option or exemption
ORDIN nr. 583 din 26 aprilie 2016 pentru aprobarea formularisticii prevăzute de art. 230 ��i 232 din Legea nr. 227/2015 privind Codul fiscal, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/271682_a_273011]
-
Member States, aș amended; - hâș a direct minimum holding of 25% în the capital of the Romanian legal person for an uninterrupted period of at least 2 years, which ends on the date the dividends are paid - according to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation providing for measures equivalent to those laid down în Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income în the form of interest payments (provisions of article
ORDIN nr. 583 din 26 aprilie 2016 pentru aprobarea formularisticii prevăzute de art. 230 ��i 232 din Legea nr. 227/2015 privind Codul fiscal, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/271682_a_273011]
-
Representative - reprezentantul cu gradul cel mai mare; SOP - Standard Operating Procedures - proceduri standard de operare; SOR - Statement of Requirement - Comunicat de Cerințe; SPOD - Seaport of Debarkation - port maritim de debarcare; SPOE - Seaport of Embarkation - port maritim de îmbarcare; STANAG - Standard Agreement - Acord de Standardizare; TCT - Traffic Control Team - echipa de control a traficului; TO - Operations Theatre - teatrul de operații; TPLSS - Third-Party Logistic Service Support - sprijinul serviciilor logistice ale celei de-a treia părți; UE - Uniunea Europeană; UIC - International Union of Railways - Uniunea
INSTRUCŢIUNI din 15 ianuarie 2014 privind operaţiunile de mişcare şi tranSport ale marilor unităţi şi unităţilor militare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272281_a_273610]
-
este prevăzut în Statutul Forțelor NATO și că acesta este autorizat să se deplaseze conform prevederilor acestei înțelegeri. I hereby certify that this individual/group * is/are * member(s) of a Force as defined in the NATO Status of Forces Agreement, and that this is an authorised move under the terms of this agreement. Je soussigne certifie que le personnel vise appartient a une armee telle que definie dans l`Accord OTAN sur le statut des Forces armees et que ce
INSTRUCŢIUNI din 15 ianuarie 2014 privind operaţiunile de mişcare şi tranSport ale marilor unităţi şi unităţilor militare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272281_a_273610]
-
deplaseze conform prevederilor acestei înțelegeri. I hereby certify that this individual/group * is/are * member(s) of a Force as defined in the NATO Status of Forces Agreement, and that this is an authorised move under the terms of this agreement. Je soussigne certifie que le personnel vise appartient a une armee telle que definie dans l`Accord OTAN sur le statut des Forces armees et que ce deplacement et officiel selon les termes de ce Accord. (Ofițerul care autorizează deplasarea) (data
INSTRUCŢIUNI din 15 ianuarie 2014 privind operaţiunile de mişcare şi tranSport ale marilor unităţi şi unităţilor militare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272281_a_273610]
-
și în cadrul NATO; - continuarea sprijinirii forțelor SUA pentru desfășurarea activităților pe teritoriul României în baza Acordului dintre România și Statele Unite ale Americii privind activitățile forțelor SUA staționate pe teritoriul României, semnat la București la 6 decembrie 2005*2) (Defence Cooperation Agreement - DCA); *2) Semnat la București la 6 decembrie 2005 și ratificat prin Legea nr. 268/2006 . ────────── - îndeplinirea obligațiilor asumate în baza prevederilor Acordului dintre România și Statele Unite ale Americii privind amplasarea sistemului de apărare împotriva rachetelor balistice al Statelor Unite în
CARTA ALBĂ A APĂRĂRII din 11 aprilie 2016 de planificare a apărării la nivel departamental. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/271218_a_272547]
-
la 6 decembrie 2005 și ratificat prin Legea nr. 268/2006 . ────────── - îndeplinirea obligațiilor asumate în baza prevederilor Acordului dintre România și Statele Unite ale Americii privind amplasarea sistemului de apărare împotriva rachetelor balistice al Statelor Unite în România*3) (Balistic Missile Defence Agreement - BMDA); *3) Semnat la Washington la 13 septembrie 2011 și ratificat prin Legea nr. 290/2011 . ────────── - intensificarea planificării și derulării de activități comune în colaborare cu Comandamentul Forțelor Armate ale SUA în Europa (EUCOM), inclusiv cu participarea partenerilor din zonele
CARTA ALBĂ A APĂRĂRII din 11 aprilie 2016 de planificare a apărării la nivel departamental. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/271218_a_272547]
-
mængde i tal og bogstaver) kg. - Frisches, gekühltes oder gefrorenes Rindfleisch ― Abkommen zwischen der EG und den USA. Nur gültig in ... (Mitgliedstaat der Lizenzerteilung). Ausfuhrmenge darf nicht über ... kg (Menge in Ziffern und Buchstabe) liegen. - Fresh, chilled or frozen beef ― Agreement between EC and USA. Valid only in ... (Member State of issue). Quantity to be exported maz not exced .... Kg (in figures and letters). - Viande fraîche, réfrigérée ou congelée ― Acord entre la CE et les USA. Uniquement valable en ... (État membre
jrc2814as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87969_a_88756]
-
Americii; redactat în limba engleză) ANEXĂ 2a Acord cadru de compensare reglementat de legislația engleză (se folosește în cadrul operațiunilor efectuate cu parteneri contractuali înregistrați în alte țări decât Franța, Germania și Statele Unite ale Americii; redactat în limba engleză) MASTER NETTING AGREEMENT Date: Between: European Central Bank, Kaiserstrasse 29, D-60311 Frankfurt am Main, Germany (hereinafter referred to aș the ECB), and [Counterparty] whose [addresse] [registered place of business] is at [addresse] (hereinafter referred to aș the Counterparty) 1. Scope of agreement
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
AGREEMENT Date: Between: European Central Bank, Kaiserstrasse 29, D-60311 Frankfurt am Main, Germany (hereinafter referred to aș the ECB), and [Counterparty] whose [addresse] [registered place of business] is at [addresse] (hereinafter referred to aș the Counterparty) 1. Scope of agreement 1.1. The purpose of this Agreement (hereinafter referred to aș the Agreement) is to ensure that the ECB is able to net all existing positions under all outstanding transactions made between the ECB and the Counterparty, regardless of any
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
29, D-60311 Frankfurt am Main, Germany (hereinafter referred to aș the ECB), and [Counterparty] whose [addresse] [registered place of business] is at [addresse] (hereinafter referred to aș the Counterparty) 1. Scope of agreement 1.1. The purpose of this Agreement (hereinafter referred to aș the Agreement) is to ensure that the ECB is able to net all existing positions under all outstanding transactions made between the ECB and the Counterparty, regardless of any agent or agents authorised to act on
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
Germany (hereinafter referred to aș the ECB), and [Counterparty] whose [addresse] [registered place of business] is at [addresse] (hereinafter referred to aș the Counterparty) 1. Scope of agreement 1.1. The purpose of this Agreement (hereinafter referred to aș the Agreement) is to ensure that the ECB is able to net all existing positions under all outstanding transactions made between the ECB and the Counterparty, regardless of any agent or agents authorised to act on behalf of the ECB through whom
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
effect of any existing netting provisions în master or other agreements between the ECB and the Counterparty and/or provisions of mandatory law that operate with similar effect that may apply to certain of such transactions. 1.2. În this Agreement, a "netting agreement" means any agreement for the time being în effect between the Parties (and including, without limitation, this Agreement and agreements of the kind listed în Appendix 1 to this Agreement), including such modifications and additions thereto aș
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
existing netting provisions în master or other agreements between the ECB and the Counterparty and/or provisions of mandatory law that operate with similar effect that may apply to certain of such transactions. 1.2. În this Agreement, a "netting agreement" means any agreement for the time being în effect between the Parties (and including, without limitation, this Agreement and agreements of the kind listed în Appendix 1 to this Agreement), including such modifications and additions thereto aș may be agreed
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
în master or other agreements between the ECB and the Counterparty and/or provisions of mandatory law that operate with similar effect that may apply to certain of such transactions. 1.2. În this Agreement, a "netting agreement" means any agreement for the time being în effect between the Parties (and including, without limitation, this Agreement and agreements of the kind listed în Appendix 1 to this Agreement), including such modifications and additions thereto aș may be agreed between the ECB
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
mandatory law that operate with similar effect that may apply to certain of such transactions. 1.2. În this Agreement, a "netting agreement" means any agreement for the time being în effect between the Parties (and including, without limitation, this Agreement and agreements of the kind listed în Appendix 1 to this Agreement), including such modifications and additions thereto aș may be agreed between the ECB and the Counterparty (hereinafter referred to aș the Parties) from time to time, which contains
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]