661 matches
-
plătește avocaților o avere. Dar cui îi pasă? Străzile sunt pline de forfotă, dar aproape nimeni nu merge acolo unde ar dori, ci încotro îi împinge nevoia de bani. Doar oamenii cu bani își permit așa ceva. La volanul Culprit-urilor și Alibiurilor stau bărbați nervoși cu facturi și comenzi în poală. Femeile polenizează magazinele. Acum, când nu mă mai duc la muncă în fiecare zi... și, în fond, de ce s-ar duce oamenii la muncă în fiecare zi? Cine le-o cere
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1876_a_3201]
-
simți tresărind pe Chantal, dar nu citi nici mirare, nici protest pe frumosul chip maltratat. Pérec se ridică de pe canapea protestînd. - N-aveți nimic să-mi reproșați! - Vreți să enumăr? Acuzația adusă de mesajul semnat de Gildas Kermeur, absența de alibi, urme de zgîrieturi pe gît... - E vorba de ramuri care... - Sau de consecințele unei Încăierări care degenerează În crimă! - Nu l-am ucis pe Gildas, era prietenul meu, gemu Pérec Întorcîndu-se spre Marie. Spune-i tu, apără-mă... Stingherită sub
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1941_a_3266]
-
insulă. Era aici pentru a scrie și a trăi liniștit, și Înțelegea ca toate astea să meargă la fel și mai departe. Afirmația lui Ryan era atît de netă că Lucas și Marie nu fură deloc surprinși cînd Morineau confirmă alibiurile acestuia: Ryan se aflase la cafeneaua din port atunci cînd ei fuseseră blocați În grotă, Stéphane Îl Încuiase În celulă ca să-l trezească din beție În noaptea uciderii lui Gildas, apoi se aflase la Paris cînd Fersen fusese atacat pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1941_a_3266]
-
atacat pe faleză; cît privește uciderea lui Yves, Chantal și Nicolas, Ryan cinase atunci la familia Kersaint, apoi Îi venise În ajutor Mariei cînd ea se lupta cu crabii În mașină. Lucas se văzu silit să admită că, În urma verificărilor, alibiurile lui Ryan stăteau incontestabil În picioare. Păcat, Ryan avea totuși profilul ideal, Își spuse el. CÎt despre Marie, ea se simți ușurată. Hotărît lucru, nu știa de ce omul acesta o Înduioșa. Îl Însoțiseră pa Ryan pînă la sit și se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1941_a_3266]
-
a reluat pe cont propriu aceeași metodă pentru a afla unde erau lingourile! - Nu te poți Împiedica să nu-l scoți basma curată pe Ryan... - Era În celulă În noaptea În care a murit Gildas! - Păzit de Morineau. Bravo pentru alibi! Marie simți o dezamăgire atît de vie, atît de penibilă, Încît admise În cele din urmă că Lucas avea dreptate. Se neliniști: oare de ce dovada culpabilității lui Ryan o tulbura atît de profund? O condiționase atît de mult prin hipnoză
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1941_a_3266]
-
ucis-o pe Mary, tu ești cel care i-ai ucis pe Gildas, pe Yves... PM Începu să zbiere ca un apucat: totul era fals, tipul nu putea fi decît un mincinos, un nebun! El nu ucisese pe nimeni, avea alibiuri... - Soția dumitale a revenit asupra mărturiei, a spus că nu te aflai la castel În nopțile acelea, i-o trînti calm Lucas. Argumentul Îl făcu pe PM să sară În sus. - Armelle?... Nu, nu ea, nu!... Ridică atunci o privire
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1941_a_3266]
-
cutremurat de parcă m-ar fi lovit un trăsnet, n-am știut ce să-i mai spun, tu mi-ai făcut asta, nu trecuseră decît cîteva săptămîni și devenisem mai popular decît nenorocitul ăla de partiarh. Asta o să-ți fie scăparea, alibiul, cînd sistemul o să se schimbe, mă înțelegi, Părințele, era prima dată cînd ea îmi spunea Părințele, nu mi-a picat tocmai bine. — Ei, și atunci de ce ai vrea să mai stai alături de o femeie din asta care mereu te-a
Dansul focului sau 21: roman despre o revoluþie care n-a avut loc by Adrian Petrescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1317_a_2723]
-
continua să susțină că fie banda lui Siegel, fie poliția i-a înscenat totul: mafia pentru că uneori își trimitea fetele la produs pe teritoriul lui Siegel, polițiștii fiindcă aveau nevoie de un țap ispășitor pentru jaful de la Boulevard-Citizens. Nu avea alibi pentru ziua jafului și spunea că nu-i cunoaște pe Chick Geyer, Max Ottens sau pe al patrulea bandit, aflat încă în libertate. La proces jurații nu l-au crezut. A fost condamnat pentru toate capetele de acuzare și a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
care te făcea praf. El părea făcut praf: un schelet ambulant în pantaloni bufanți maro și un maiou soios. Avea umerii plini de alunițe și chipul ridat, spuzit de coșuri. Ne făcu semn să intrăm și ne anunță: — Am un alibi, în caz că vă trece prin cap că eu am ucis-o. Beton armat, cum mă vezi și cum te văd. Amabil până în măduva oaselor, eu am făcut prezentările: — Sunt polițistul Bleichert, domnule Short. El este partenerul meu, sergentul Blanchard. Primiți, vă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
voi n-ar fi rezistat nici o rundă în fața lui Gentleman Jim Jeffries. Cât despre condoleanțe, eu zic că c’est la vie. Cum și-a așternut, așa a dormit. Nimic nu-i fără rost pe lumea asta. Vreți s-auziți alibiul meu? M-am așezat pe o canapea jerpelită și m-am uitat în jur. Pereții erau plini din podea până-n tavan cu rafturi ce gemeau de romane ieftine. Mai era canapeaua, un scaun de lemn și nimic altceva. Lee își
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
fost plătit în plus pentru ultimele șapteșpe ore. Sunt reparator de frigidere - cel mai bun de pe Coasta de Vest. Lucrez la Frost King Appliances, pe South Berendo, numărul 4831. Pe șefu’ îl cheamă Mike Mazmanian. Sunați-l. O să-mi confirme alibiul la marele fix, cum te văd și cum mă vezi. Lee căscă și își notă totul. Cleo Short își încrucișă brațele peste pieptul osos, parcă provocându-ne să-l contrazicem. — Domnule Short, când ați văzut-o ultima dată pe fiica
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Când din dormitorul lui Kay răsunară acordurile unui cvartet de Schubert, am scos o foaie de hârtie și un stilou din birou și am început să-mi scriu raportul legat de interogatoriul luat tatălui lui Elizabeth Short. Am menționat și alibiul lui de beton-armat, relatarea lui despre comportamentul fetei cât timp a stat la el în 1943, bătaia pe care a primit-o de la un soldat din Camp Cooke și parada de prieteni fără nume. Umflarea raportului cu detalii nesemnificative mi-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Park. 1. Până acum au fost înregistrate 33 de mărturii false sau posibil false. Cei care sunt în mod evident nevinovați au fost eliberați, iar cei incoerenți, cu grave tulburări comportamentale, au fost reținuți la închisoarea tribunalului, în așteptarea verificării alibiurilor și pentru efectuarea unor investigații psihiatrice. Cei cu comportament deviant dovedit au fost interogați de doctorul De River, medic psihiatru, în prezența detectivilor de la Divizia Centrală. Încă nu avem nici o probă pertinentă. 2. Rezultatul autopsiei preliminare și rezultatul analizelor toxicologice
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
provenit din tăietura făcută de la o ureche la alta. Nu s-au găsit urme de alcool sau stupefiante în sânge. (Pentru detalii v. dosarul 14-187-47) 3. Dep. de Poliție din Boston face verificări legate de anturajul lui E. Short și alibiurile familiei și ale foștilor prieteni la data crimei. Tatăl (C. Short) are alibi verificat - este eliminat de pe lista suspecților. 4. Divizia de Cercetări Penale a bazei militare Camp Cooke verifică plângerea conform căreia E. Short a fost bătută de un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
urme de alcool sau stupefiante în sânge. (Pentru detalii v. dosarul 14-187-47) 3. Dep. de Poliție din Boston face verificări legate de anturajul lui E. Short și alibiurile familiei și ale foștilor prieteni la data crimei. Tatăl (C. Short) are alibi verificat - este eliminat de pe lista suspecților. 4. Divizia de Cercetări Penale a bazei militare Camp Cooke verifică plângerea conform căreia E. Short a fost bătută de un militar pe vremea când lucra la magazinul bazei, în sept. ’43. E. Short
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
lui E. Short în ziarele din localitate. Afirmă că el și victima au avut o „scurtă relație“ în Boston la sfârșitul anului ’43 și că „ea avea tot timpul aprox. alți 10 iubiți care așteptau la rând“. Fickling are un alibi verificat pentru data crimei. Este eliminat dintre suspecți. De asemenea, neagă că ar fi fost vreodată logodit cu E. Short. 12. Numeroase alte informații au fost oferite telefonic către toate secțiile de poliție din Los Angeles și la Biroul Șerifului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
nu-i prin preajmă. Acu’ pentru ce anume-i tăbăcesc pe tipii ăștia? — Dom’ ser... Koenig mă împroșcă cu salivă: — Sunt mai mare în grad, deșteptule! Faci cum îți zice Marele Bill! Am văzut roșu în fața ochilor. — Cere-le un alibi și întreabă-i dacă Betty Short se prostitua. Drept răspuns, Koenig chicoti răutăcios. Am străbătut peluza și am urcat scările în fugă, iar cei doi bărbați s-au dat în lături , ca să-mi facă loc. Ușa de la intrare dădea într-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
ar duce dacă ar da de necaz? — Da. La Cucuieții din Deal, statul Nebraska. În afară de asta. — Nu. Pot să... I-am atins umărul fetei, într-un gest ce aducea mai curând a mângâiere decât a lovitură ușoară. — Mda, spune-mi alibiul tău. Unde ai fost și ce-ai făcut începând cu lunea trecută, pe 13 ianuarie, și până miercuri, pe 15. Madeleine își făcu mâinile pâlnie și scoase un sunet ca de trombon, apoi le lăsă pe banchetă, lângă genunchiul meu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
la nici un rezultat. Peste trei sute de apeluri legate de Dalia năpădeau zilnic birourile LADP și LASD prin centrala telefonică. Până la data aceea fuseseră înregistrate nouăzeci și trei de mărturisiri false, din care patru aiuriți atinși bine de tot și fără alibiuri fuseseră reținuți la închisoarea tribunalului, așteptându-și examenul psihiatric și, probabil, transferul la Camarillo. Continua campania de interogatorii la fața locului - acum la caz lucrau o sută nouăzeci de polițiști. Singura rază de speranță era rezultatul raportului meu de teren
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Uite ce e. Îmi pare rău, dar tati a aflat de tine și insistă să rămâi la cină. I-am spus că ne-am întâlnit la o expoziție de artă de la librăria Stanley Rose, așa că dacă încerci să-mi verifici alibiul, te rog, fii subtil. OK? — Desigur, i-am răspuns. Am lăsat-o pe Madeleine să mă ia de braț și să mă conducă înăuntru. Holul de la intrare era în stil spaniol, tot astfel cum pe dinafară reședința era în stil
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
numele lui Dumnezeu, i-a putut face așa ceva unei ființe omenești? Atunci mi-am dat seama că familia habar n-are de legătura pasageră a lui Madeleine cu Betty Short și m-am hotărât să nu mai insist cu verificarea alibiului. Cred că-i o crimă la accidentală. Tipa era ceea ce am putea numi o ființă ușuratică. Era o mitomană cu o sută de iubiți. Dacă o să punem mâna pe ucigașul ei, înseamnă că am avut un noroc chior. — Dumnezeu s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
iveală nici o persoană care s-o fi văzut pe fată, dosarele obsedaților sexuali și ale infractorilor sexuali cu acte în regulă continuau să fie pieptănate, iar cei patru care mărturisiseră că sunt autorii crimei în închisoarea municipală și așteptau verificarea alibiurilor, efectuarea unor investigații psihiatrice și alte interogatorii. Circul continua. Eram asaltați cu denunțuri telefonice care aveau drept rezultat chestionarea persoanelor la mâna a treia, a patra, a cincea: polițiștii stăteau de vorbă cu persoane care cunoșteau persoane care cunoșteau persoane
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
poștă acum trei zile. Se ascunde, speriat de toată publicitatea din jurul Daliei, dar recunoaște că el a făcut filmul cu Betty Short și Lorna. Îi e teamă că o să-l arestăm pe el pentru crimă, așa că ne-a oferit un alibi detaliat pentru zilele în care nu știm ce-a făcut Dalia. Jack i-a verificat personal alibiul și e beton armat. Wellington a trimis o copie a scrisorii la Herald, iar ei or să i-o publice mâine. Deci Lorna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
făcut filmul cu Betty Short și Lorna. Îi e teamă că o să-l arestăm pe el pentru crimă, așa că ne-a oferit un alibi detaliat pentru zilele în care nu știm ce-a făcut Dalia. Jack i-a verificat personal alibiul și e beton armat. Wellington a trimis o copie a scrisorii la Herald, iar ei or să i-o publice mâine. Deci Lorna a mințit ca să-l protejeze? am concluzionat eu. Sears încuviință, dând din cap. — Se pare că da
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
lui Betty despre fericirea din clipele petrecute cu armăsarii în uniformă. Până la urmă bărbații din carnețelul negru a lui Elizabeth Short aveau două lucruri în comun - s-au văzut cu numele publicat în cotidienele din L.A. și ne-au oferit alibiuri care-i eliminau de pe lista suspecților. Prin secție se zvonea că publicitatea i-a eliminat pe mulți din ei clasa bărbațilorr căsătoriți. Femeile erau o amestecătură eterogenă. Cele mai multe erau doar amice - cunoștințe întâmplătoare, amatoare de tratații gratuite la restaurant, și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]