1,223 matches
-
aceste țări), cu excepția glifosatului produs de o singură societate desemnată în mod special din fiecare din aceste state. 2. Deschiderea anchetelor de reexaminare a expirării măsurilor și de reexaminare intermediară (2) În urma publicării unui aviz de expirare iminentă a măsurilor antidumping aplicate importurilor de glifosat originar din RPC5, Comisia a primit, la 18 noiembrie 2002, o cerere de reexaminare a acestor măsuri în temeiul articolului 11 alineatul (2) din regulamentul de bază. (3) Cererea a fost depusă de către Asociația Europeană a
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
inexistente în cursul perioadei de anchetă, evoluția prețurilor a fost determinată numai pe baza prețurilor glifosatului acid. Această informație se bazează pe cifrele Eurostat. Prețul importurilor de glifosat acid 95 % originar din RPC, exprimat în euro/kg înainte de aplicarea dreptului antidumping, nu a încetat să scadă, trecând de la 3,50 euro în 1999 la 2,80 euro în cursul perioadei de anchetă, ceea ce reprezintă o scădere globală de 20 %. Datele sunt detaliate în continuare. Tabelul 3 Prețurile practicate de RPC Prețul
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
la 2,80 euro în cursul perioadei de anchetă, ceea ce reprezintă o scădere globală de 20 %. Datele sunt detaliate în continuare. Tabelul 3 Prețurile practicate de RPC Prețul practicat de RPC 1999 2000 2001 2002 (PA) euro/kg fără drept antidumping (echivalent acid 95 %) 3,50 3,31 3,04 2,80 Indice 100 94 87 80 (b) Subcotarea prețurilor (60) Din motivele prevăzute la considerentul 59, evaluarea subcotării prețurilor se bazează numai pe prețurile glifosatului acid. Deoarece acidul importat din
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
toate importurile din această țară sunt supuse drepturilor extinse în urma reexaminării privind eludarea măsurilor. Ar trebui remarcat, de asemenea, că în cursul perioadei analizate, prețurile acestor importuri au fost cu 10-20 % mai ridicate decât prețurile importurilor din RPC fără drept antidumping și că în cursul perioadei de anchetă acestea nu subcotau prețurile industriei comunitare. Prețurile importurilor din alte țări erau foarte apropiate de cele ale industriei comunitare. 5. Situația industriei comunitare (a) Generalități (66) Pentru a putea efectua o comparație valabilă
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
așa cum este precizat la considerentele 1 și 45, ceea ce a limitat, de asemenea, eficacitatea lor. Ținând seama de acești factori, argumentul conform căruia trebuie abrogate măsurile nu a fost acceptat. 6. Concluzie privind situația industriei comunitare (93) În urma instituirii măsurilor antidumping asupra importurilor din RPC, situația economică a industriei comunitare s-a îmbunătățit în ceea ce privește productivitatea, producția, capacitățile de producție, vânzările și cota de piață. Pentru a aprecia această îmbunătățire, trebuie luate în considerare nu numai existența măsurilor, ci și creșterea consumului
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
să se deterioreze și mai mult și sa piardă cote de piață. Prin urmare, s-a hotărât că expirarea măsurilor ar antrena continuarea prejudiciului suferit de industria comunitară. F. INTERESUL COMUNITĂȚII 1. Generalități (99) Comisia a examinat dacă menținerea măsurilor antidumping privind glifosatul este în interesul Comunității. S-a constatat că există probabilitatea continuării dumpingului prejudiciabil. Ancheta a urmărit, de asemenea, să determine dacă există un interes superior care să contravină menținerii măsurilor și a luat în considerare și efectele pe
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
reacționat și au afirmat că se tem ca producția comunitară și, prin urmare, cererea materiilor lor prime și a serviciilor să nu scadă în cazul expirării măsurilor. (104) Având în vedere cele menționate anterior, se consideră că în absența măsurilor antidumping asupra importurilor produsului în cauză originar din RPC, situația industriei comunitare s-ar agrava din cauza pierderilor financiare suplimentare cauzate de creșterea importurilor la prețuri de dumping din RPC. Cu toate că importurile din această țară au scăzut în perioada analizată, ar trebui
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
RPC, dar, în comparație cu pierderile suferite de industria comunitară, aprovizionarea la un cost mai mic nu ar avea asupra lor decât repercusiuni economice minore, deoarece ar fi obligați să repercuteze reducerile de preț asupra clienților. Nimic nu arată că menținerea măsurilor antidumping ar putea avea consecințe negative pentru distribuitorii de glifosat. În privința utilizatorilor, deși este adevărat că în cazul abrogării măsurilor ar putea beneficia cât de puțin de o scădere a prețului, aceasta nu ar avea un impact semnificativ asupra marjei lor
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
de prejudiciu fiind superioară marjei de dumping constatate, drepturile antidumping trebuie să fie bazate pe aceasta din urmă, în conformitate cu dispozițiile articolului 7 alineatul (2) din regulamentul de bază. (122) Luând în considerare cele menționate anterior, se consideră corespunzătoare fixarea drepturilor antidumping instituite în cadrul măsurilor inițiale la nivelul precizat în continuare: Țara Societatea Nivelul dreptului antidumping (%) Republica Populară Chineză Toți producătorii-exportatori 29,9 % (123) Drept antidumping în vigoare pentru glifosat a fost extinsă prin Regulamentul (CE) nr. 163/2002 la importurile aceluiași
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
pe aceasta din urmă, în conformitate cu dispozițiile articolului 7 alineatul (2) din regulamentul de bază. (122) Luând în considerare cele menționate anterior, se consideră corespunzătoare fixarea drepturilor antidumping instituite în cadrul măsurilor inițiale la nivelul precizat în continuare: Țara Societatea Nivelul dreptului antidumping (%) Republica Populară Chineză Toți producătorii-exportatori 29,9 % (123) Drept antidumping în vigoare pentru glifosat a fost extinsă prin Regulamentul (CE) nr. 163/2002 la importurile aceluiași produs expediat din Malaysia și Taiwan, indiferent că a fost sau nu declarat ca
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
din regulamentul de bază. (122) Luând în considerare cele menționate anterior, se consideră corespunzătoare fixarea drepturilor antidumping instituite în cadrul măsurilor inițiale la nivelul precizat în continuare: Țara Societatea Nivelul dreptului antidumping (%) Republica Populară Chineză Toți producătorii-exportatori 29,9 % (123) Drept antidumping în vigoare pentru glifosat a fost extinsă prin Regulamentul (CE) nr. 163/2002 la importurile aceluiași produs expediat din Malaysia și Taiwan, indiferent că a fost sau nu declarat ca fiind originar din aceste țări. Deoarece dreptul antidumping calculat în cadrul
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
123) Drept antidumping în vigoare pentru glifosat a fost extinsă prin Regulamentul (CE) nr. 163/2002 la importurile aceluiași produs expediat din Malaysia și Taiwan, indiferent că a fost sau nu declarat ca fiind originar din aceste țări. Deoarece dreptul antidumping calculat în cadrul prezentei reexaminări înlocuiește dreptul în vigoare, dreptul antidumping care se aplică importurilor produsului în cauză, precizată la considerentul 122, trebuie să fie extinsă la importurile de glifosat expediat din Malaysia și Taiwan, indiferent că a fost sau nu
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
prin Regulamentul (CE) nr. 163/2002 la importurile aceluiași produs expediat din Malaysia și Taiwan, indiferent că a fost sau nu declarat ca fiind originar din aceste țări. Deoarece dreptul antidumping calculat în cadrul prezentei reexaminări înlocuiește dreptul în vigoare, dreptul antidumping care se aplică importurilor produsului în cauză, precizată la considerentul 122, trebuie să fie extinsă la importurile de glifosat expediat din Malaysia și Taiwan, indiferent că a fost sau nu declarat ca fiind originar din aceste țări. Cei doi producători-exportatori
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
nivelului măsurilor existente. De asemenea, le-a fost acordat un termen pentru a le permite să-și prezinte observațiile asupra informațiilor comunicate. Comentariile primite au fost luate în considerare. (125) Având în vedere concluziile anchetelor de reexaminare, rezultă că drepturile antidumping instituite prin Regulamentul (CE) nr. 368/98 trebuie readuse la 29,9 %, exprimate în procent din prețul net franco frontieră comunitară înainte de vămuire, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Se instituie dreptul antidumping definitiv la importurile de glifosat care se
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
antidumping definitiv la importurile de glifosat care se încadrează la codurile NC ex 2931 00 95 (cod TARIC 2931 00 95 82) și ex 3808 30 27 (cod TARIC 3808 30 27 19) originar din Republica Populară Chineză. (2) Dreptul antidumping definitiv menționat la alineatul (1) este extins la importurile de glifosat expediat din Malaysia (indiferent că a fost sau nu declarat ca fiind originar din această țară) (cod TARIC 2931 00 95 81 și 3808 30 27 11) cu excepția glifosatului
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
95 81 și 3808 30 27 11) cu excepția glifosatului produs de Crop Protection (M) Sdn. Bhd., Lot 746, Jalan Haji Sirat 4 1/2 Miles, off Jalan Kapar, 42100 Klang, Selangor Darul Ehsan, Malaysia (cod adițional TARIC A309). (3) Dreptul antidumping definitiv menționat la alineatul (1) este extins la importurile de glifosat expediat din Taiwan (indiferent că a fost sau nu declarat ca fiind originar din această țară) (cod TARIC 2931 00 95 81 și 3808 30 27 11) cu excepția glifosatului
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
Regulamentul (CE) nr. 1996/2004 al Comisiei din 19 noiembrie 2004 de acceptare a angajamentelor oferite în cadrul procedurii antidumping privind importurile de nitrat de amoniu originar din Federația Rusă și din Ucraina și de continuare a înregistrării acestor importuri COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96
32004R1996-ro () [Corola-website/Law/293211_a_294540]
-
nr. 993/2004 al Consiliului. Aceste informații sunt necesare și pentru a permite autorităților vamale să verifice cu suficientă precizie dacă transporturile corespund documentelor comerciale. În cazul în care această factură lipsește sau nu corespunde produsului prezentat în vamă, dreptul antidumping aplicabil trebuie plătit. 2. Consultarea statelor membre (19) În conformitate cu considerentul 15 din Regulamentul (CE) nr. 1001/2004, statele membre au fost consultate în privința propunerii de prelungire a acceptării angajamentelor. Anumite state membre au fost de părere că trebuia să fie
32004R1996-ro () [Corola-website/Law/293211_a_294540]
-
au fost consultate în privința propunerii de prelungire a acceptării angajamentelor. Anumite state membre au fost de părere că trebuia să fie mărite prețurile minime de import. Cu toate acestea, ar trebui reamintit că aceste angajamente nu echivalează cu un drept antidumping deoarece prețurile minime de import au fost stabilite la niveluri inferioare celor obișnuite. Acestea constituie mai curând o "plasă de siguranță" sub care nu ar trebui să coboare prețurile în cele zece noi state membre. Luând în considerare cele menționate
32004R1996-ro () [Corola-website/Law/293211_a_294540]
-
regulamentul de bază limitează perioada de înregistrare la nouă luni, autoritățile vamale nu ar trebui să înregistreze importurile decât până la 20 februarie 2005, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Sunt acceptate angajamentele oferite de către producătorii-exportatori menționați în continuare în cadrul procedurii antidumping privind importurile de nitrat de amoniu originar din Ucraina și din Federația Rusă: Țara Societatea Codul adițional TARIC Ucraina Mărfuri produse și exportate de către OJSC "Azot", Cherkassy, Ucraina primului client independent din Comunitate care acționează în calitate de importator A521 Federația Rusă
32004R1996-ro () [Corola-website/Law/293211_a_294540]
-
48,5 %) este prohibitiv și că numărul limitat de furnizori de produse din okoume în Europa va duce la o lipsă de concurență, ceea ce va fi prejudiciabil industriilor utilizatoare. Astfel cum este indicat la considerentul 125 din regulamentul provizoriu, măsurile antidumping nu urmăresc, cu toate acestea, decât să reinstituie condiții echitabile pe piață, și nu să elimine concurența, care trebuie să fie garantată, luând în considerare numărul de producători și de țări exportatoare, altele decât China. Prin urmare, acest argument trebuie
32004R1942-ro () [Corola-website/Law/293197_a_294526]
-
Plywood Co., Ltd 9,6 % Zhejiang Deren Bamboo-Wood Technologies Co., Ltd 23,5 % Zhonglin Enterprise (Dangshan) Co., Ltd 6,5 % Jiaxing Jinlin Lumber Co., Ltd 17,0 % Marja de dumping la nivel național 66,7 % (58) Nivelurile individuale ale dreptului antidumping fixat de prezentul regulament au fost stabilite pe baza concluziilor prezentei anchete. În consecință, ele reflectă situația la momentul anchetei cu privire la societățile în cauză. Aceste niveluri ale dreptului (în opoziție cu dreptul la nivel național aplicabil "tuturor celorlalte societăți") se
32004R1942-ro () [Corola-website/Law/293197_a_294526]
-
care respectă condițiile stabilite de anexa la regulament. Numai importurile însoțite de o astfel de factură sunt declarate ca încadrându-se la codurile adiționale TARIC aplicabile ale producătorului în cauză. Importurile neînsoțite de o astfel de factură sunt supuse dreptului antidumping rezidual aplicabil tuturor celorlalți exportatori. Societățile în cauză au fost invitate, de asemenea, să prezinte rapoarte periodice Comisiei pentru a garanta o monitorizare adecvată a vânzărilor de placaj de okoume Comunității. În cazul în care nu sunt prezentate rapoarte sau
32004R1942-ro () [Corola-website/Law/293197_a_294526]
-
urmare, această ofertă nu a putut fi acceptată. 4. Perceperea drepturilor provizorii (63) Luând în considerare amploarea marjelor de dumping constatate și importanța prejudiciului cauzat industriei comunitare, se consideră necesar să se perceapă definitiv sumele depuse cu titlul de drept antidumping provizoriu instituit prin Regulamentul (CE) nr. 988/2004, la nivelul dreptului definitiv instituit prin prezentul regulament în cazul în care aceasta este mai mică sau egală cu valoarea dreptului provizoriu. Atunci când dreptul definitiv este mai mare decât dreptul provizoriu, numai
32004R1942-ro () [Corola-website/Law/293197_a_294526]
-
puțin un strat extern din okoume neacoperit cu o peliculă permanentă din alt material decât lemnul, care se încadrează la codul NC ex 4412 13 10 (cod TARIC 4412 13 10 10), originar din Republica Populară Chineză. (2) Nivelul dreptului antidumping definitiv aplicabil prețului net franco frontieră comunitară, înainte de vămuire, se stabilește după cum urmează, din momentul în care produsele sunt importate în conformitate cu alineatul (3): Producătorul Nivelul dreptului % Codul adițional TARIC Nantong Zongyi Plywood Co., Ltd 9,6 A526 Xingdong Town, Tongzhou
32004R1942-ro () [Corola-website/Law/293197_a_294526]