674 matches
-
și mai puțin aromatizat. Robusta se evidențiază prin gustul tare, mai amar, mult mai pregnant ca la cafeaua Arabica. Robusta este utilizată foarte mult în producția de cafea solubilă (instant) și în gama de cafea espresso, precum și în amestec cu Arabica pentru a sublinia aroma cafelei. Liberica, originară din regiunea Monrovia, Liberia, este asemănătoare cu Robusta, are de asemenea o creștere rapidă și poate rezista la condiții climaterice nefavorabile. Se cultivă exclusiv în câmpiile subtropicale ale Africii de Vest și Americii de Sud, unde umiditatea
Cafea () [Corola-website/Science/305776_a_307105]
-
deformate, de dimensiune medie și culoare de la brună la galbenă. Calitatea acestei specii de cafea este mediocră. Maragogype. Acest arbore de cafea a fost descoperit în vecinătatea orașului Maragogype, statul Bahia din Brazilia. Este un hibrid rezultat prin încrucișarea dintre arabica și liberica. Este cafeaua cu cele mai mari boabe din lume, dimensiunile boabelor sunt de 2-3 ori mai mari. Cultura sa este extrem de împrăștiată (Guatemala, Brazilia, Nicaragua, Mexic, Columbia și Java), la o altitudine variind între 600 și 1000m. Boabele
Cafea () [Corola-website/Science/305776_a_307105]
-
mai grave distrugeri nu au putut râpi orașului Port Said atuul sau principal: situarea la intrarea în Canalul Suez. Lungimea acestei artere navigabile dintre Marea Mediterana și Golful Suez este de numai 192 km, dar scutește navele care plutesc dinspre Peninsula Arabica și Asia către Europa de o lungă călătorie în jurul Capului Bunei Speranțe. Încă din Antichitate, s-au făcut încercări de excavare, iar Regele-Soare, Ludovic al XIV-lea, a angajat învățați care să studieze aspectele tehnice ale acestui proiect de proporții
Port Said () [Corola-website/Science/314607_a_315936]
-
hartă exactă, cu amplasarea tuturor birourilor rețelei, pentru a evita viitoarele atacuri. Afshin Rattansi a fost primul jurnalist TV, vorbitor de engleză. Canalul a început difuzarea în 1996, majoritatea angajaților fiind foști angajați ai BBC World Service`s, coproprietar fiind Arabic Language TV. Logo-ul companiei este o reprezentare decorativă a numelui companiei, scrisă în caligrafie arabă. Selecția a fost făcută de fondatorul companiei, emirul de Qatar, șeicul Hamad bin Khalifa, în urma unei competiții de design. Wadah Khanfar, la momentul formării
Al Jazeera () [Corola-website/Science/314650_a_315979]
-
companiei este o reprezentare decorativă a numelui companiei, scrisă în caligrafie arabă. Selecția a fost făcută de fondatorul companiei, emirul de Qatar, șeicul Hamad bin Khalifa, în urma unei competiții de design. Wadah Khanfar, la momentul formării Al Jazeera, era directorul Arabic Channel, fiind propus pentru funcția de director general Al Jazeera, acceptă și continuă să muncească pe ambele poziții. După 8 ani în funcția dată, declară pentru Al Jazeera English că și-a atins scopurile inițiale și că timpul dat e
Al Jazeera () [Corola-website/Science/314650_a_315979]
-
Bosworth, E. van Donzel and W.P. Heinrichs. Encyclopaedia of Islam Online. Brill Academic Publishers. ISSN 1573-3912. 54^ [Coran 17:7] 55^ Busse, Heribert. (1991). Jerusalem în the Story of prophet Muhammad's Night Journey and Ascension. Jerusalem Studies în Arabic and Islam, 14 pp. 1-40 56^ Robinson, Neal. (1996). Discovering The Qur'ân: A Contemporary Approach To A Veiled Text. SCM Press Ltd: London, p. 192 57^ Allen, Edgar (2004), States, Nations, and Borders: The Ethics of Making Boundaries, Cambridge
Moscheea Al-Aqsa () [Corola-website/Science/314642_a_315971]
-
oamenii au intrat în contact cu multe dialecte și limbaje. Astfel, se înțelege influență inițială a limbilor Prakrit, Maharashtri, Apbhramsha și Sanskrit. Limba Marathi a luat și a dat cu împrumut cuvinte din și către limbile Sanskrit, Kannada, Hindi, Urdu, Arabic, Persian, si Portuguese. Cel putin 50% din cuvintele limbii Marathi sunt ori împrumutate ori derivate din Sanskrit. Multe cuvinte din limba engleză sunt folosite frecvent în conversație, si sunt considerate a fi complet asimilate în vocabularul limbii Marathi. Printre acestea
Limba marathi () [Corola-website/Science/314001_a_315330]
-
Islamului și Qibla (direcția de rugăciune) comună a tuturor musulmanilor din întreaga lume . De asemenea construiește și o moschee în jurul Kaabei , Al-Masjid al-Haram (Moscheea Sfântă) , la ora actuală fiind cea mai mare moschee din lume . La moartea sa, toată peninsula Arabică era unită pentru prima dată în istorie, în noul stat islamic, însă are loc scindarea religioasă a șiițiilor din majoritatea șunnită.Cele două ramuri din cadrul aceleiași religii se vor afla într-o continuă rivalitate de-a lungul istoriei. Succedat de
Istoria lumii () [Corola-website/Science/314038_a_315367]
-
manuscrits arabes autographes de Timotei Cipariu”, în Analele Universității București, 20(1971) „Notes en marge de quelques écrits roumanins sur le Coran et l’Islam”, în Analele Universității București, 21(1972) ■ „A Distributional Analysis of Negative Morphemes in Egyptian Colloquial Arabic”, “RRL”, 19(1974), no.4, 385-397. „La métrique arabe classique et la typologie métrique”, în Revue Roumanine de Linguistique, 21(1976), nr. 1. ■ „Timotei Cipariu- un arabisant roumain du XIX-e siecle”, în Studia et Acta Orientalia, IX, 1977. Yves Goldenberg
Yves Goldenberg () [Corola-website/Science/314368_a_315697]
-
de pildă trăsăturile lingvistice ale papirusurilor antice, structura elementelor ebraice documentate în textele iudeo-arabe, și modul de însemnare a particulelor nehotărâte în araba medie și în dialectele arabe moderne. In 1966-1967 a apărut lucrarea lui Blau, „A Grammar of Christian Arabic: Based mainly on South-Palestinian texts from the First Millennium ” - „O gramatică a arabei creștine - bazată mai ales pe texte din sudul Palestinei din primul mileniu e.n.”. În ea cercetătorul descrie araba medie din scrierile creștine ortodoxe, melkite, redactate în limba
Yehoshua Blau () [Corola-website/Science/314864_a_316193]
-
în biblioteca mănăstirii Sfânta Ecaterina din Sinai. Limba folosită în ele a fost, se pare, și limba literară a arabilor melkiți de la est de Palestina (o prezentare mai detaliată a arabei melkite a făcut Blau în articolul său „A Melkite Arabic Literary Lingua Franca from the Second Half of the First Millennium” din 1994). Spre deosebire de cartea sa, „Gramatica iudeo-arabei”, care face revista mai multor tipuri de limbă, în cartea aceasta, Blau se apleacă asupra unei limbi mai mult sau mai puțin
Yehoshua Blau () [Corola-website/Science/314864_a_316193]
-
mare parte a lor traduceri din greacă și siriacă, și puține din ele fiind originale. În anul 1988 a apărut culegerea de articole ale lui Blau, purtând titlul "Studii ale Arabei Medii și ale variantei ei Iudeo-Arabe" (Studies in Middle Arabic and its Judaeo-Arabic Variety). Culegerea include și trei articole scrise în colaborare cu prof.Simon Hopkins. Unul din ele analizează o scrisoare având semne de vocalizare, celelalte două se ocupă de ortografia iudeo-arabă fonetică. Un articol lung consacră Blau analizei
Yehoshua Blau () [Corola-website/Science/314864_a_316193]
-
descrie fondul lingvistic al amândurora, confruntă societatea tradițională evreiască cu cea arabă, renașterea ebraicei cu cea a noii arabe literare. De asemenea discută despre influența standardului european și despre academiile celor două limbi. Cartea „An Adverbial Construction in Hebrew and Arabic” (O Construcție adverbială în ebraică și arabă), publicată în 1977 discută propozițiile care se deschid printr-o construcție adverbială despărțită de restul propoziției printr-o conjuncție sau printr-o prepoziție. La origine aceste construcții adverbiale servesc drept subiecte (uneori și
Yehoshua Blau () [Corola-website/Science/314864_a_316193]
-
and Hebrew Linguistics” - Subiecte de lingvistică semitică și ebraică, din anul 1988, cuprinde articolele lui Blau în domeniul lingvisticii istorice ale ebraicei biblice și ale limbilor semitice (cu excepția celor de lingvistica arabă care au fost adunate in Studies în Middle Arabic). Articolele au fost aduse la actualitate. Cel dintâi articol (p. 11-19) a fost scris special pentru acest volum și servește drept un fel de prefață a culegerii și ca un fel de cadru pentru articolele culese. El include atât o
Yehoshua Blau () [Corola-website/Science/314864_a_316193]
-
restrânse lângă apele Mării Mediterane. Acest pod al Orientului Mijlociu este de o importanță deosebită în distribuția florei și faunei "Lumii vechi", inclusiv răspândirea umanității. Faptul că această arie a luat naștere în toiul divergențelor tectonice dintre plăcile Africană și Arabică, iar convergența plăcilor Arabică cu cea Eurasiatică a făcut această regiune foarte diversificată — de la munți înalți acoperiți de zăpezi, la întinse bazine aluvionare și platouri de deșert — a crescut biodiversitatea mai mult și a favorizat supraviețuirea în timpuri istorice a
Cornul abundenței () [Corola-website/Science/318381_a_319710]
-
Mediterane. Acest pod al Orientului Mijlociu este de o importanță deosebită în distribuția florei și faunei "Lumii vechi", inclusiv răspândirea umanității. Faptul că această arie a luat naștere în toiul divergențelor tectonice dintre plăcile Africană și Arabică, iar convergența plăcilor Arabică cu cea Eurasiatică a făcut această regiune foarte diversificată — de la munți înalți acoperiți de zăpezi, la întinse bazine aluvionare și platouri de deșert — a crescut biodiversitatea mai mult și a favorizat supraviețuirea în timpuri istorice a unor specii nemaiîntâlnite altundeva
Cornul abundenței () [Corola-website/Science/318381_a_319710]
-
al părinților a fost cauza mutărilor permanente. Khalifa a trăit în Germania, Marea Britanie și Japonia înainte de a se stabili în Pittsburgh unde a urmat cursuri la Taylor Allderdice High School. Numele său de scenă este derivat din Khalifa, un cuvant arabic care înseamnă "urmaș", si wisdom, care a fost scurtat că Wiz când Khalifa era copil. Khalifa a precizat pentru spinner.com că numele vine și de la faptul că era chemat "tânărul Wiz pemtru că eram bun la tot ceea ce făceam
Wiz Khalifa () [Corola-website/Science/323489_a_324818]
-
despre lumea islamică și câteva din capitolele despre cruciade din „Istoria generală a civilizațiilor” (PUF, Paris). De asemenea, a scris diferite articole în „Enciclopedia Islamului” în editura Brill, capitolul „Economie, societate, instituții” din Enciclopedia Cambridge a Islamului și în revista „Arabica”. În contrast cu modestia care îl caracteriza, Cahen a fost denumit de unii din colegii de breaslă „decanul istoriei sociale musulmane” și „unul din istoricii islamului de cel mai mare răsunet din secolul al XX-lea” Între istoricii americani care l-au
Claude Cahen () [Corola-website/Science/322963_a_324292]
-
sau pietrarul negru cu creastă albă (Oenanthe leucopyga) este o pasăre din categoria păsărilor-pietrar, din familia Muscicapidae. De lungime 17 - 18 cm, locuiește în Deșertul Sahara, Peninsula Arabică și Irak. Se poate întâlni și în țările din vestul Europei. Pasărea se hrănește cu insecte. Este remarcabil modul în care își construiește cuibul. Acesta este prevăzut cu un veritabil sistem de răcire. Pasărea ridică, la umbra unui bolovan mai
Pietrarul cu creastă albă () [Corola-website/Science/320006_a_321335]
-
Lemn de conifere 02120000-1 Lemn tropical 02130000-4 Lemn de foc 02140000-7 Lemn brut 02150000-0 Lemn de esență moale 02160000-3 Deșeuri de lemn 02170000-6 Așchii de lemn 02180000-9 Bușteni 02181000-6 Stâlpi 02182000-3 Țăruși 02190000-2 Cherestea 02191000-9 Produse din cherestea 02200000-6 Gumă arabică 02210000-9 Balsamuri 02220000-2 Lac 02300000-7 Plută 02400000-8 Produse de silvicultură 02410000-1 Plante, ierburi, mușchi sau licheni ornamentali 02500000-9 Produse de pepinieră 02510000-2 Plante 02511000-9 Plante de înmulțire 02512000-6 Bulbi de flori 02513000-3 Arbuști 02520000-5 Arbori 05000000-5 Pești, produse de pescuit
jrc5871as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91043_a_91830]
-
Lemn de conifere 02120000-1 Lemn tropical 02130000-4 Lemn de foc 02140000-7 Lemn brut 02150000-0 Lemn de esență moale 02160000-3 Deșeuri de lemn 02170000-6 Așchii de lemn 02180000-9 Bușteni 02181000-6 Stâlpi 02182000-3 Țăruși 02190000-2 Cherestea 02191000-9 Produse din cherestea 02200000-6 Gumă arabică 02210000-9 Balsamuri 02220000-2 Lac 02300000-7 Plută 02400000-8 Produse de silvicultură 02410000-1 Plante, ierburi, mușchi sau licheni ornamentali 02500000-9 Produse de pepinieră 02510000-2 Plante 02511000-9 Plante de înmulțire 02512000-6 Bulbi de flori 02513000-3 Arbuști 02520000-5 Arbori 02.02 Servicii conexe de
jrc5871as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91043_a_91830]
-
sms-urile. La început, majoritatea acestor tehnologii nu puteau folosi decât [[alfabetul latin]], iar unele încă nu oferă araba ca opțiune. Ca rezultat, vorbitorii de limbă arabă comunică cu ajutorul acestor tehnologii transliterând textul arab în caractere latine, sistem cunoscut ca IM Arabic. Pentru a utiliza acele [[alfabetul arab|litere arabe]] care nu pot fi reprezentate în mod exact folosind [[alfabetul latin|scrierea latină]], sunt folosite [[cifră|cifre]] și alte caractere. De exemplu, cifra „3” poate fi folosită pentru reprezentarea literei arabe „ع
Limba arabă () [Corola-website/Science/296905_a_298234]
-
care denumesc unitățile, de la trei la zece (atât independente, cât și în combinații) apare acordul polar, ceea ce înseamnă că un [[numeral]] cu formă de feminin însoțește un substantiv masculin și invers: "sittatu 'awlădin" (șașe copii); "sittu banătin" (șase fete) . [[Fișier:Arabic Dialects.svg|thumbnail|derecha|550px|Harta varietăților de arabă dialectală]] „Araba colocvială” este un termen generic prin care sunt desemnate varietățile [[dialect]]ele vorbite în întreaga lume [[arab]]ă. Araba colocvială, așa cum s-a mai spus, diferă destul de mult de
Limba arabă () [Corola-website/Science/296905_a_298234]
-
referință la Mecca și Medina, cele mai sfinte locuri ale Islamului. Aderări mai importante: O.N.U. (1945), Liga Arabă, OPEC (Organizația Țărilor Exportatoare de Petrol). Locuită din mileniul I î.Hr. de triburi arabe care întemeiază mici regate efemere, Peninsula Arabică este unificată pentru prima dată, între 630 și 635, de Muhammad (Mahomed), întemeietorul Islamului. De aici pornesc cavalerii arabi care vor răspândi noua religie prin Africa de Nord până în Spania, iar în Asia până în inima Indiei. O dată cu decăderea Califului Abbasid, în Peninsula
Arabia Saudită () [Corola-website/Science/298071_a_299400]
-
este unificată pentru prima dată, între 630 și 635, de Muhammad (Mahomed), întemeietorul Islamului. De aici pornesc cavalerii arabi care vor răspândi noua religie prin Africa de Nord până în Spania, iar în Asia până în inima Indiei. O dată cu decăderea Califului Abbasid, în Peninsula Arabică iau naștere, în secolele 9 - 10, mici principate feudale, care ajung, în secolul xvi SUB suzeranitatea Imperiului Otoman, situație menținută, cu întreruperi, până în 1918. Muhammad Ibn al-Wahhab pune în Nejd, după 1740, bazele unei secte islamice puritane și militante, câștigând
Arabia Saudită () [Corola-website/Science/298071_a_299400]