763 matches
-
că s-ar fi ridicat toți deodată și n-ai fi scăpat fără cîteva șuturi asta doar pentru a-și exersa loviturile în zilele cînd erau binedispuși. Ascultau manele la un casetofon zgomotos, vechi dar strălucitor. Dacă se auzea muzică asurzitoare într-un apartament din preajmă, deschideau panoul electric al scării pentru a umbla la siguranța ce tăia curentul de la apartamentul ăla și a fi invitați la bairam cînd ăia deschideau ușa să vadă ce se-ntîmplă sau măcar să primească o sticlă
[Corola-publishinghouse/Science/1529_a_2827]
-
-i care pumni și picioare. Dar n-a zis nimic. Nici nu l-a durut atunci, ci la ceva timp după ce băieții au plecat. Nu s-a ferit și nici ei n-au dat la față, doar cîte o palmă asurzitoare peste ureche și peste scăfîrlie. Pumni au folosit numai pentru brațe, stomac și spate. Și nici n-au fost așa de multe lovituri. Toată treaba a durat cîteva secunde, deși lui Cornel i s-au părut ore. Băieții au vrut
[Corola-publishinghouse/Science/1529_a_2827]
-
care sufăr/ Nu se moare,/ Ci se trăiește -/ Substanța ei este chiar eternitatea,/ Un fel de cancer al timpului/ Înmulțindu-se din sine fără oprire./ E o boală impecabilă,/ O suferință perpetuă ca o vocală de sticlă/ Laminată în văzduhul asurzitor,/ O cădere/ Căreia, numai pentru că e fără sfârșit,/ I se spune zbor. (Zbor)"52. Zborul stănescian, transpus în literă de femeie. Țipătul neputinței omului de a cuprinde infinitul, de a descompune materialul, pentru a scoate la iveală spiritualul, de a
[Corola-publishinghouse/Science/1454_a_2752]
-
în sptembrie,/ destul de singură ca să aud/ Văzduhul cum picură înspre amiază/ Pe obrazul gutuilor ud/ Și-mi va fi somn/ Și-o să mă rog să mai adorm/ Încă puțin,/ Stând nemișcată,/ Cu ochii închiși și fața în pernă,/ În timp ce liniștea asurzitoare/ Mă va trezi tot mai plin/ Ca să încep,/ Ca pe-o dimineață de toamnă,/ Ziua eternă". (În dimineața de după moarte) 3.1.2.2. Un alt fel de interioritate În munca sa de a recepta o operă literară, cititorul, la
[Corola-publishinghouse/Science/1454_a_2752]
-
i se opune frenezia excesivă a poeziei lui Alvaro de Campos, inginer naval pe care Pessoa îl imaginează născut la Tavira, în 1890: În fața frumuseții pe care cei vechi n-au cunoscut-o,/ O, roți, o mecanisme nemu-rrrrrrrr-itoare! O, zgomote asurzitoare de azi, mi se usucă buzele/ capul îmi arde de dorința de a vă cînta/ cu preaplinul senzațiilor mele/ același cu al vostru, O, mașini! Ah, de-aș putea să mă exprim ca un motor! Să fiu asemenea unei mașini
[Corola-publishinghouse/Science/1554_a_2852]
-
zi cu zi. Rămâne o soluție: la televizor ritmul imaginilor e cel care dictează, iar acesta este foarte ridicat pentru a menține o atenție maximă din motive comerciale. Cuvântul este obligat să urmeze acest ritm infernal dând impresia unei isterii asurzitoare între emisiunile de divertisment în care prezentatorul vorbește ca o mitralieră și unele programe de informații în care totul se întâmplă prea repede pentru a mai putea fi făcută o analiză rațională. Pentru mai multe informații Duller, D.B., LePoire, B.
150 de experimente pentru a înțelege manipularea mediatică. Psihologia consumatorului de mass-media by Sebastien Bohler () [Corola-publishinghouse/Science/1849_a_3174]
-
un efect de multipli care a personajelor "corporale", aceste rezonanțe diverse, venind din spații atît de îndepărtate unul de celălalt din toate punctele de vedere, țesînd o atmosferă ce îmbină ușurătatea și visul, derizoriul și absurditatea, luciditatea zîmbitoare și neliniștea asurzitoare. Această împrăștiere lingvistică pronominală vădește o nevoie de considerare egală a mai multor perspective, nu nepărat contradictorii, ceea ce relevă o abordare personală, poetică a lumii, printr-un sine multiplu ce refuză să abdice în fața exigenței opțiunii unice. Coerența internă a
[Corola-publishinghouse/Science/1552_a_2850]
-
în gesturi, atitudini sau formule culturale specifice ale lumii urbane. Gestul teologic, după cum am încercat deja să arăt în mai multe rânduri, este pentru Benjamin acela al memoriei salvatoare, prin care vocea slabă a trecutului este făcută auzită peste zgomotul asurzitor al prezentului. Autobiografia lui Benjamin, scrisă odată ce Berlinul pare a fi iremediabil pierdut sub presiunea celui de-al Treilea Reich, este un exemplu de „teologie a memoriei“. Flaneurul, care străbate traseele magice ale orașului său, omul matur care își rememorează
City Lights: despre experienţă la Walter Benjamin by Ioan Alexandru Tofan () [Corola-publishinghouse/Science/1346_a_2383]
-
Mare (parțial). Vehiculele majoritare erau cele cu tracțiune animală care nu poluau cu gaze de eșapament, în schimb dădeau dureri de cap gospodarilor numiți „de partid” în fruntea cetățenilor, datorită mizeriei pe care o lăsau în urma lor precum și datorită zgomotului asurzitor pe care îl făceau roțile cu cercuri de fier pe pavajul cu bolovani de râu sau piatră cubică (mai rar!) ale aproape tuturor străzilor orașului. Răscolind arhiva fostului Sfat popular al orașului Vaslui, la anul 1966 am găsit un dosar
Fălciu, Tutova, Vaslui : secvenţe istorice (1907-1989) : de la răscoală la revoltă by Paul Zahariuc () [Corola-publishinghouse/Science/1235_a_1928]
-
minunile ultimelor 72 de zile", începea scrisoarea. "În fiecare seară, în timpul programelor de știri de la televiziune, controlate de stat, mii de oameni iau parte la acțiuni de tipul "zgomotul este la modă". Ei deschid larg ferestrele și fac un zgomot asurzitor cu oale și cratițe, claxonează la unison, sau se adună pașnic pe străzi, suflînd din fluiere, clarinete sau trompete. În momentul în care se termină programul de știri, încetează și tărăboiul. Apoi, mii de oameni parcurg în grupuri mici străzile
Societatea civilă by John Keane [Corola-publishinghouse/Science/1061_a_2569]
-
realitățile invizibile prin falsul vizibil. Un model al acestei prestidigitații este chiar dispariția Partidului Comunist Român: în proclamația din 22 decembrie, acesta nu e numit ca atare, se vorbește doar de renunțarea la rolul conducător al "partidului unic". Această tăcere asurzitoare, ca să spun așa, maschează faptul că, în afară de câteva figuri menite să dea sentimentul unei schimbări radicale, noua echipă e compusă din vechi cadre civile și militare ale PCR. Ei vor guverna, desigur, mult mai rațional și mai puțin abuziv decât
România post 1989 by Catherine Durandin, Zoe Petre () [Corola-publishinghouse/Science/1044_a_2552]
-
și pasagerii săi la Aden, apoi la Mogadiscio, cu 7 minute înaintea expirării celui din urmă ultimatum, brigada antiteroristă a Republicii Federale Germane îl ia cu asalt, aruncînd grenade de tip nou, cu un fulger orbitor și cu o deflagrație asurzitoare. Trei pirați sînt uciși. Grupul lor era compus din: Walter Mohammed, în realitate Stefen Wisniewski, în vîrstă de 24 de ani, care vorbea curent araba, Monica Haas, o foarte tînără femeie de 22 de ani și, în sfîrșit, o altă
Terorismul by Jean Servier [Corola-publishinghouse/Science/1077_a_2585]
-
și aruncă pe umărul voievodului năframa neagră. Constantin Vodă simți cum își pierde respirația, sângele îi năvăli în față, vinele îngroșate desenau pe tâmple până spre frunte o rețea ca o hartă. Ca un ciocan inima îi bătea în cap asurzitor. Trebuia să se sprijine, trebuia să se sprijine, și Ștefan nu era în spatele lui, nici Constantin și el trebuia să se sprijine. Un pas înapoi și vodă dădu să se așeze în jilțul domnesc. Gestul brutal al lui Mustafa Aga
Ultimul Constantin by Ileana Toma () [Corola-publishinghouse/Imaginative/834_a_1866]
-
dormea dus. Se avântă în interiorul piramidei, dar nici nu făcu doi pași și de sus căzu vertiginos cuțitul de piatră al unei ghilotine. Se aruncă fulgerător înainte. Pericolul trecu. Inima-i palpita zgomotos. Mergea mai departe, când auzi un huruit asurzitor. O placă enormă se mișca în fața sa, descoperind neantul fără de sfârșit al unui abis monstruos de unde ieșeau flăcări de foc roșii-portocalii. Mai avu timp să se agațe de mânerul de bronz al lespedei capacului, căzând rapid cu picioarele în flăcările
Infern in paradis by Gabriel Cristian () [Corola-publishinghouse/Science/1178_a_2136]
-
EXISTAU PISTE DE BETON, HANGARE PENTRU AVIOANE, MAI MULTE AERODROMURI LARGI ȘI \ CEEA CE ERA ȘI MAI COSTISITOR ÎNTR-O REGIUNE ATÂT DE ÎNDEPĂRTATĂ \ O STAȚIE DE ATERIZARE ȘI DECOLARE A RACHETELOR. Decelerând, uriașa navă coborî din întuneric cu un zgomot asurzitor. Deoarece echipamentul magnetic era inutilizabil pentru navele mari și cum nimeni nu își imaginase vreodată că un asemenea monstru cu aripi scurte ar putea coborî cu viteză mică, pilotul și radarul de la sol colaborară strâns pentru a îndeplini operația delicată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85099_a_85886]
-
pana de lemn căptușită cu fier cu ajutorul căreia erau strânse cercurile pe partea umflată a butoiului, o rindea gemu poticnindu-se într-un nod de lemn și unul dintre ferăstraie, pus în mișcare de Esposito, se porni cu un zgomot asurzitor. Said, chemat când de unul, când de altul, le aducea doage sau le aprindea focurile de așchii, pe care erau apoi așezate butoaiele, ce începeau să se umfle în corsetul lor de fier. Când nimeni nu avea nevoie de el
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85083_a_85870]
-
iviră capete oacheșe de copii ce dispărură de îndată, cu râsete înăbușite. În camera de oaspeți, de o frumoasă arhitectură, se aflau doar câteva mobile, din crengi de palmier împletite, și niște colivii mari cu păsări ce făceau o larmă asurzitoare. Balconul pe care se așezară dădea în mica piață din fața bisericii, unde începuse să se adune o mulțime neînchipuit'de tăcută, ce rămânea nemișcată sub căldura care se revărsa din cer în valuri aproape vizibile. Numai copiii alergau în jurul pieței
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85083_a_85870]
-
de marș. Dinspre pădure se auzi un zumzet ciudat de insectă. Un avion minuscul, cu aripile străvezii și cu carcasa fragilă, neobișnuit în acea lume fără vârstă, țâșni deasupra arborilor, se lăsă puțin deasupra pieței, și trecu, cu un huruit asurzitor, peste capetele ridicate spre el. Apoi avionul viră, zburând către estuar. Mulțimea își îndreptă din nou atenția către biserică, în penumbra căreia se desfășura acum o mișcare nedeslușită. Orga tăcuse, înlocuită de alămuri și de tobe nevăzute. Penitenții, în veșminte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85083_a_85870]
-
unui marș vioi, apucând pe una din străzile care dădeau în piață. După ce racla dispăru în urma lor, nu se mai văzură decât bucătarul și ultimii muzicanți. După ei, în zgomot de pocnitori, porni și mulțimea, în timp ce avionul, scoțând un huruit asurzitor, se arătă iar deasupra ultimelor grupuri. D'Arrast nu-l scăpa din ochi pe bucătar, care abia se mai deslușea în depărtare: i se păruse deodată că umerii mulatrului încep să se încovoaie. Dar de la acea distanță nu putea vedea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85083_a_85870]
-
că începe să urce pe' ziduri, d'Arrast își dădu seama că bucătarul lipsește. Sări de la locul lui și, fără să-și mai ceară iertare, părăsi balconul și camera și coborî în goană scara. Se pomeni în stradă, în larma asurzitoare a clopotelor și a pocnitorilor. Trebui să se lupte cu mulțimea veselă, cu cei ce purtau lumânări, cu penitenții jigniți. Dar, fără să dea un pas îndărăt, înaintând cu trupul lui mare în susul puhoiului de oameni, își croi drum cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85083_a_85870]
-
mod firesc, artiștii sunt cu un ochi la slănină i cu celălalt la posteritate. Viața oricărui geniu este o urgență. Pasiunea devine incurabilă după ce te-a împușcat glonțul nemuririi în spate. Gloria e schimbătoare. Aproape ca prognozele meteorologice. Din epocile asurzitoare rămân numai vocile celor care au tăcut. În cele din urmă, poeții unei generații, selecționați pentru eternitate, încap într-un lift. Nu vă supărați pentru necumpătarea geniilor! Gloria antumă înseamnă stres. Cea postumă - indiferență. Fiecare geniu are un câmp heraldic
Chef pe Titanic by Vasile Ghica () [Corola-publishinghouse/Imaginative/528_a_1305]
-
mașina și hotărâtă trase în parcarea unui motel ce-l bănuise de departe ca o frontieră, având la o extremitate intersecția mai multor trasee nepietruite, limitând astfel șoseaua. S-au trezit în vecinătatea nemărginirii deșertice a oceanului și-n zgomotul asurzitor al valurilor. Atunci se întâmplă ceva straniu... o văpaie cu-n uruit își focaliză și spulberă spiritul până se unificară. Au rămas două schelete bătrâne, încrucișate într-o îmbrățișare nefirească să păzească și să împânzească paradoxurile. Dans haotic Ce blândă
Adev?rul dintre noi by Aurel-Avram St?nescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83164_a_84489]
-
sus, ducând cu sine doi copii ai gliei, întîia oară desprinși de țărâna care-i născuse. Puțin mai târziu, din Piscul Sfânt, mai sus de podișul de unde zburase, fumul subțire și plăcut de altădată se îngroșă, apoi cu un bubuit asurzitor se năpusti spre cer un stâlp de pulbere aprinsă, și în câteva clipe tot piscul se nărui. Muntele Vulturilor rămase fără piscul său sfânt. Cărțile și zidurile și lespezile din palatul Marelui Preot erau acum praf de scântei. Apoi se
Luntrea Sublimă by Victor Kernbach [Corola-publishinghouse/Imaginative/295598_a_296927]
-
farmec. „E chipeș, acum o înțeleg pe Angela”, își zise Eva în gând. O ploaie torențială întunecase totul de jur împrejur, deși încă mai erau câteva ore bune până la lăsarea nopții. Foarte des cerul era brăzdat de fulgere, tunetele asurzitoare îl făcu pe Radu Brădescu să tresară pe bicicleta care aluneca prin noroi, se întorcea din câmp, vântul nici el nu se lăsa mai prejos aplecând capacii bătrâni. Deodată, pe marginea drumului observă trabantul Ramonei. Distanța de la care-l privea
Preţul răzbunării by Moldovan Ioan Mircea () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91493_a_92399]
-
reacție corporală, ca sub efectul unui reflex condiționat. "...să presupunem că de-abia a învățat de la un actor original cele mai vulgare manifestări ale mâniei și că știe să le imite cu fidelitate (anume, mersul năvalnic, bătăile din picioare, vocea asurzitoare, când ascuțită, când estompată; mișcările din sprâncene, buzele tremurânde, scrâșnetul dinților etc.); să mai presupunem, spusei eu, că imită bine numai aceste semne, care pot fi imitate oricând; ei bine! Numai prin asta, și sufletul său va simți un vag
Marile teorii ale teatrului by MARIE-CLAUDE HUBERT () [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]