1,195 matches
-
mici dimensiuni, din dreptul acului de puncție stereotactică [15]. - Abordul transcalos - se poate realiza independent de prezența hidrocefaliei; deși literatura de specialitate menționează asocierea frecventă cu infarct venos prin injuria sistemului venos profund sau cu tulburări de memorie prin lezarea columnelor fornixului [16], experiența noastră un confirmă aceasta, o tehnică microchirurgicală adecvată, crearea unei deschideri caosale de maxim 1,5 cm, și manipularea delicată a chistului la nivelul foramenului Monro fac ca această intervenție să fie de cele mai multe ori urmată de
Tratat de chirurgie vol. IV. Neurochirurgie by Ioan Ștefan Florian, Cristian Ionel Abrudan, Dana Mihaela Cernea, Aurel Oșlobanu, Silviu Albu () [Corola-publishinghouse/Science/92121_a_92616]
-
Colaborează la reviste literare din țară și din străinătate: "Convorbiri literare" (unde este redebutat de criticul literar Daniel Dimitriu), "România literară", "Cronica", "Luceafărul", "Dacia literară", "Poesis", "Antiteze", "Ateneu", "Nord literar", "Unu", "Ziarul de duminică", "International Notebook of Poetry", "Nova Revista", "Columna", "Acolada", "Argeș", "Hyperion", "Ziua literară", "Gradina" (Serbia), "Bucovina literară", "Plumb", "Feed back", "Conta", "Scriptor" etc. Redactor la revista "Poezia", între 2000-2006, unde a susținut rubrica Catalogul manuscriselor (Poșta redacției), semnând cu pseudonimul Abatele de Cumania; redactor șef-adjunct la Marmația literară
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1572_a_2870]
-
și Negrești. «Gubele» oșenești ar explica denumirea localității. «America-i mai deșteaptă ca România!» Acum, casele învelite cu țiglă roșie invadează spații ce n-au fost niciodată locuite. Acoperișul are «patru ape», cu una sau două «borduri». Căciuli coborâte de pe Columna lui Traian. Predomină cărămida și betonul. Rar se mai fac chirpici făcuți din lutul amar al colinelor. Un bătrân își culege porumbul din peticul de la marginea pădurii. Scăpate din poala nopții, două bivolițe cu o vițelușă adulmecă buruienile tinere, cruțate
Dracul zidit by Viorel Patrichi () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100968_a_102260]
-
destinat cultului descoperit la Căscioarele", p. 21. Cele două coloane sunt goale în interior, fapt care denotă că au fost modelate împrejurul unor trunchiuri de arbori; ihid., pp. 14, 21. Simbolismul lui axis mundi asimilează Arborele Cosmic cu Stâlpul cosmic (columna universatis). Datările cu radiocarbon comunicate de Dumitrescu variază între ~ 4035 și ~ 3620 (cf. p. 24, n. 25); Marija Gimbutas vorbește de "în jur de 5000 î. Hr." (P- 11). 47 Hortensia Dumitrescu, "Un model de sanctuar descoperit la Căscioarele", fig. l
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
și ale canaaneenilor cum am văzut (§ 34), nicăieri sacralitatea masei stâncoase n-a fost mai exaltată ca în religiile "megalitice". Nu din întâmplare Ullikummi este așezat pe umărul gigantului care susține cerul; dioritul se pregătește să devină el însuși o columna universali*. Totuși, acest motiv, specific religiilor megalitice, este integrat într-un context mai larg: lupta pentru succesiunea suveranității divine. 47. Conflicte între generații divine De la prima traducere a textului hurrit/hittit s-au remarcat analogiile pe de o parte cu
[Corola-publishinghouse/Science/85022_a_85808]
-
veacuri se ridica, în chip de templu, construcția capitalisto-țaristă pe care de fapt mujicul rus a purtat-o sute de ani. Colosul vrea să se ridice din somn și din noroi! Templul din spinare-i se clatină și se croiește, columnele susținătoare pornesc în lături, iar idolul din templu, cu cununa căzută, cu brațe disperate, aleargă să scape de pieire”2). „Oftînd, palate de-ți lucrez,/ Eu știu și bine a dărîma”, amenință „muncitorul” lui Bacovia, în consonanță cu „declarațiile de
ÎN JURUL LUI BACOVIA by CONSTANTIN CALIN () [Corola-publishinghouse/Science/837_a_1765]
-
Sarmizegetusa - care are o semnificație deosebită pentru dacii care au fost cuceriți. Nici mitologia nu dispare odată cu statul dac; dimpotrivă, dăinuie prin atitudinea romanilor, foarte receptivi la religia și mitologia popoarelor cucerite. Așa, de exemplu, pe cele două monumente triumfale, Columna de la Roma și Tropaeum Traiani de la Adam Klissi din Dobrogea, apar elemente arhitecturale din mitologia dacă. „În basoreliefurile Tropheului de la Adam Klissi sunt înfățișate sub metope un brâu de blocuri - frize - unice în arhitectura trofeelor romane, reprezentând frunze
Momente din Istoria României Orientale by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Science/91880_a_92359]
-
188 Cetatea Albă, 93, 143, 194 Cezar, 28, 31 Chilia, 93, 143, 192, 194, 207 Chițoci, 202 Churchill, Winston, 79 Cicerin, 130 Claudianus, 37 Claudiu, 36 Codrii Cosminului, 199 Codru, 160 Cogaionon, 32 Colonia Ulpia Traiana Sarmizegetusa, 33 Columella, 48 Columna lui Traian, 33 Comana, 115 Comnea, Ana, 7, 17 Comnenul, Manuel I, 136, 142 Commonwealth-ul bizantin, 80 Comosicus, 32 Constantin al IV-lea, 69 Constantin cel Mare, 12, 18, 49, 121, 131, 142, 149 Constantin Porfirogentul, 65, 70, 118 Constantinopol
Momente din Istoria României Orientale by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Science/91880_a_92359]
-
complet: Finlanda / 184 Capitolul 4. Lectoratul de la Turku și revista "Columna" / 187 4.1. Lectoratul de limba română de la Universitatea din Turku / 187 4.2. "Columna" - depozitar de marcă al receptării literaturii și culturii finlandeze / 190 4.2.1. În "Columna" despre "Columna" / 190 4.2.2. Traduceri publicate în paginile revistei / 192 4.2.3. Despre literatura finlandeză / 193 4.2.4. Limba finlandeză la Cluj / 199 4.2.5. Pagini de jurnal și impresii de călătorie / 200 4.2
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
184 Capitolul 4. Lectoratul de la Turku și revista "Columna" / 187 4.1. Lectoratul de limba română de la Universitatea din Turku / 187 4.2. "Columna" - depozitar de marcă al receptării literaturii și culturii finlandeze / 190 4.2.1. În "Columna" despre "Columna" / 190 4.2.2. Traduceri publicate în paginile revistei / 192 4.2.3. Despre literatura finlandeză / 193 4.2.4. Limba finlandeză la Cluj / 199 4.2.5. Pagini de jurnal și impresii de călătorie / 200 4.2.6. Despre
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
de ani de relații diplomatice, carte care s-a tradus parțial și în finlandeză, marcând astfel un moment aniversar cu multiple repercusiuni. O a doua publicație reținută de autor pentru bogăția materialului său privitor la cele două țări este revista "Columna", revistă cu un caracter cu totul special deoarece este redactată în mare parte în limba română, ca publicație a Lectoratului de limba română de la Universitatea din Turku, revistă ce se caracterizează prin marea bogăție de texte pe această temă. Între
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
întrețină sub raporturile confluențelor și interferențelor în spațiul celor două culturi (chiar dacă jazzul, filmul, rock-ul sau teatrul de păpuși pot crea și ele evenimente pe măsură). Demn de tot interesul este însă capitolul intitulat Lectoratul de la Turku și revista "Columna", care dă măsura unei exigențe sporite în comentariu și informație vehiculată. Prezența unei reviste românești de natura și cuprinsul "Columnei" este un caz destul de rar în istoria raporturilor culturale românești cu alte țări, fapt care trebuie salutat ca atare. Capitolul
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
pot crea și ele evenimente pe măsură). Demn de tot interesul este însă capitolul intitulat Lectoratul de la Turku și revista "Columna", care dă măsura unei exigențe sporite în comentariu și informație vehiculată. Prezența unei reviste românești de natura și cuprinsul "Columnei" este un caz destul de rar în istoria raporturilor culturale românești cu alte țări, fapt care trebuie salutat ca atare. Capitolul rotunjește cum nu se poate mai bine un efortul istoriografic consistent al autorului, care realizează în final și o trecere
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
în vedere au fost "Tribuna", "Oglinda literară", "Suplimentul de cultură", "Transilvania" etc. Capitolul al patrulea a fost rezervat unei celule românești din Finlanda, mai precis lectoratului de limbă și cultură română de la Universitatea din Turku, înființat în 1975, și revistei "Columna", singura revistă cu apariție constantă din 1982 dedicată exclusiv interferențelor culturale româno-finlandeze. Lectoratul de la Turku a fost, până în 2008, singurul din întreaga Scandinavie și a fost motorul principal de promovare a limbii și culturii române în Finlanda. Totodată, a mediat
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
motorul principal de promovare a limbii și culturii române în Finlanda. Totodată, a mediat, în special cu ocazia diferitelor evenimente organizate în anii '80-'90, o mai bună cunoaștere între cele două națiuni, la nivel cultural și educațional. Revista lectoratului, "Columna", animată și susținută de lectorii care s-au succedat la Turku, a dus o intensă activitate de promovare a culturii românești pe de o parte, dar și de publicare a unor studii și traduceri din literatura finlandeză cu scopul de
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
activitate de promovare a culturii românești pe de o parte, dar și de publicare a unor studii și traduceri din literatura finlandeză cu scopul de a face cunoscuți cititorului român diverși autori. Cu această ocazie trebuie amintit Ion Stăvăruș, inițiatorul "Columnei", precum și ceilalți lectori care au participat. Deși apărută pe tărâm finlandez și nu românesc, această revistă, angrenată în ansamblul activităților lectoratului, nu putea fi trecută cu vederea datorită densității materialelor publicate exact pe problematica abordată de această lucrare de cercetare
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
România, la rândul ei, s-a făcut cunoscută Finlandei prin traducătorii săi, prin absolvenții lectoratului de la Universitatea din Turku, prin investitorii care au venit în țara noastră (de exemplu, Nokia). În finalul articolului, nu ezită să vorbească despre importanța revistei "Columna" care la rândul ei a jucat rolul de ambasador în Finlanda 68. Mircea Iliescu, prim-colaborator al Ambasadei României de la Helsinki vorbește despre Confluențe româno-finlandeze. Activități culturale derulate de Ambasada României la Helsinki în preajma aderării României la UE. Principalele evenimente
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
cultură. Printre acestea se numără și Ion Stăvăruș și contemporanii săi. Mărturii, corespondență, iconografie, volum de scrisori și mărturii ale lui Ion Stăvăruș, istoric literar și traducător. În volumul mai sus menționat, Dumitru Micu are o intervenție referitoare "la revista "Columna" editată de Stăvăruș la Universitatea din Turku, Finlanda, în limba română, unde se afla în calitate de lector de limba română"178. 3.2.2. Revista "Secolul 20" În 1982 apărea un număr al "Secolului 20" dedicat în întregime Finlandei. Trebuie să
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
dimineață care parcă nu se mai sfârșește, acesta vizitează împejurimile, fiind impresionat de măiestria pescarilor din zonă, de arhitectura clădirilor, dar și de biblioteca localității care poartă numele lui Alvar Aalto 246. Un ecou românesc la Universitatea din Turku, revista "Columna", încheie seria articolelor dedicate Finlandei. Această revistă reprezintă un liant între cultura finlandeză și cea românească. Revista este un periodic al studenților și cursanților de la lectoratul românesc al acestei universități. "Columna" își propune să prezinte câteva personalități artistice și literare
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
246. Un ecou românesc la Universitatea din Turku, revista "Columna", încheie seria articolelor dedicate Finlandei. Această revistă reprezintă un liant între cultura finlandeză și cea românească. Revista este un periodic al studenților și cursanților de la lectoratul românesc al acestei universități. "Columna" își propune să prezinte câteva personalități artistice și literare românești, dar și opere fundamentale din literatura română. Pe lângă acestea, revista mai tratează subiecte privind caracteristicile limbii române, folclorul, proverbe românești și finlandeze, dar și experiența profesorului Tauno Nurmela la Cluj247
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
Marilena Aldea sunt printre cei mai constanți cronicari ai receptării literaturii și culturii finlandeze în România și viceversa. Ei au publicat numeroase studii pe probleme de interculturalitate, atât în limba finlandeză cât și în română. Cele mai multe dintre ele apar în "Columna", publicație avută în vedere în cercetarea noastră. Gabriel Andreescu militează Contra extremismului, nu împotriva libertății. Discriminarea face subiectul de discuției al acestui articol, Finlanda, alături de alte țări din Europa, dispune de un aparat legislativ bine pus la punct pentru lupta
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
să se separe de Rusia, putea - după exemplul Poloniei sau al Finlandei - să se separe și să se proclame stat independent, suveran"613. Arhetipul ca temei al oricărui canon, articol semnat de George Liviu Teleoacă, vorbește despre semnificația lupului de pe Columna Traiană. Lingvistica religioasă arată că Stindardul Dacic se citește aidoma unei telegrame sacre, explicând în felul acesta rolul important pe care l-a jucat în clădirea și consolidarea civilizatiei umane. În ceea ce privește limbajul, G. L. Teleoacă scrie că "s-au acumulat
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
extrem de implicat în publicarea de traduceri din limba finlandeză, Nicolae Constantinescu (1978-1980 și 1992-1995), specialist în folclor, Rodica Bărbat (1990-1991) și Marilena Aldea, coordonator al celui mai cuprinzator dicționar român-finlandez publicat în România 706. În numarul 18 din 2005 al Columnei, profesorul Lauri Lindgren face o trecere în revistă a activității lectoratului, atingând pentru prima dată subiectul utilității unui astfel de lectorat în cadrul expansiv al Uniunii Europene de care România se apropia la acea dată, limba română urmând să aibă o
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
anii 1996- 2009, și cu sprijinul Ambasadei României la Helsinki, au avut loc de-a lungul timpului, multiple manifestări culturale sau științifice, lansări de carte sau expoziții, găzduite de lectorat. Câteva dintre acestea apar prezentate și în numărul 17 al Columnei 710. 4.2. Revista "Columna" - depozitar de marcă al receptării literaturii și culturii finlandeze 4.2.1. În "Columna" despre "Columna" Un nou început, articol aparținând lui Nicolae Contantinescu, vorbește despre începuturile revistei "Columna". Aceasta a apărut în anii '80
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]
-
culturale sau științifice, lansări de carte sau expoziții, găzduite de lectorat. Câteva dintre acestea apar prezentate și în numărul 17 al Columnei 710. 4.2. Revista "Columna" - depozitar de marcă al receptării literaturii și culturii finlandeze 4.2.1. În "Columna" despre "Columna" Un nou început, articol aparținând lui Nicolae Contantinescu, vorbește despre începuturile revistei "Columna". Aceasta a apărut în anii '80 la Turku, prin strădania lectorilor de limba română Florian Vlădica și Ion Stăvăruș, sprijiniți de profesorul Lauri Lindgren. În
Literatura și cultura finlandeză: o perspectivă românească by Paul Nanu () [Corola-publishinghouse/Science/84965_a_85750]