1,905 matches
-
eliberând sufletele captive și reînnoind ciclul morții și renașterii. Ursula Le Guin a afirmat că ideea Tărâmului Pustiit i-a venit de la "ideea greco-romană a ținutului lui Hades, din unele imagini ale operei lui Dante Alighieri și de la una dintre elegiile lui Rainer Maria Rilke." Dragonii trăiesc, de obicei, în Vestul îndepărtat al Terramării, dar atacă uneori insule locuite, căutând mâncare sau comori, fiind nevoie de intervenția vrăjitorilor pentru a-i alunga. În "Un vrăjitor din Terramare", tânărul vrăjitor Ged ghicește
Terramare () [Corola-website/Science/321633_a_322962]
-
9 Margareta Istrati, soția lui Panait Istrati și Al. Talex cel mai important editor și prieten al scriitorului. 10 Mormîntul Danei Dumitriu se află și el la doi pași de cele ale lui Botta și Barbu din Cimitirul Bellu. Altă elegie pentru canon Este îndeajuns de celebră - îmi place să cred - Elegia introductivă a tot atât de faimoasei cărți a lui Harold Bloom, Canonul occidental, încât să nu mai fie nevoie să-mi explic și să-mi detaliez titlul. Singura lămurire pe care
Dana Dumitriu în posteritate - Jurnal inedit din ianuarie 1985 by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Memoirs/9210_a_10535]
-
mai important editor și prieten al scriitorului. 10 Mormîntul Danei Dumitriu se află și el la doi pași de cele ale lui Botta și Barbu din Cimitirul Bellu. Altă elegie pentru canon Este îndeajuns de celebră - îmi place să cred - Elegia introductivă a tot atât de faimoasei cărți a lui Harold Bloom, Canonul occidental, încât să nu mai fie nevoie să-mi explic și să-mi detaliez titlul. Singura lămurire pe care s-ar cuveni s-o dau vizează obiectul articolului meu întrucâtva
Dana Dumitriu în posteritate - Jurnal inedit din ianuarie 1985 by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Memoirs/9210_a_10535]
-
-și continue studiile în Germania, la Bonn, susținându-și în limba germană teza de licență cu un subiect de dialectologie italiană (1891). În 1889 publică la Palermo, prima culegere de versuri, "Mal giocondo" (Veselul întristat). În Germania traduce în italiană "Elegiile romane" ale lui Goethe și compune "Elegiile renane". În 1892 se întoarce în Italia și din 1893 se stabilește la Roma, an în care scrie primul roman, "L'esclusa" (Exclusa) ce va fi tipărit abia în 1908.În 1894 publică
Luigi Pirandello () [Corola-website/Science/298882_a_300211]
-
susținându-și în limba germană teza de licență cu un subiect de dialectologie italiană (1891). În 1889 publică la Palermo, prima culegere de versuri, "Mal giocondo" (Veselul întristat). În Germania traduce în italiană "Elegiile romane" ale lui Goethe și compune "Elegiile renane". În 1892 se întoarce în Italia și din 1893 se stabilește la Roma, an în care scrie primul roman, "L'esclusa" (Exclusa) ce va fi tipărit abia în 1908.În 1894 publică primul volum de nuvele "Amori senza amore
Luigi Pirandello () [Corola-website/Science/298882_a_300211]
-
ca secretar papal. La moartea sa, în vara anului 1459, a lăsat în urmă o colecție de peste 500 de codice, în special grecești. Pe lângă pasiunea de colecționar, Giovanni Aurispa este cunoscut și ca poet. A publicat scrisori, epigrame și o elegie. Giovanni Aurispa a realizat traducerea în latină a comentariului lui Hierocles la versurile lui Pitagora (1474), precum și traducerea lucrării "Philisci Consolatoria ad Ciceronem" de Dio Cassius (publicată abia în 1510). Gesner afirmă că a făcut și o traducere a lucrărilor
Giovanni Aurispa () [Corola-website/Science/326561_a_327890]
-
2 7. Pierzând mereu, fugind - Frumoasa și Bestia 8. Eroul trădător 9. Sub mască 10. Lordul și Maestrul Fortăreței Kashan 11. Drumul spre Peshawar 12. Loialitatea unui Cavaler 13. Doi prinți 14. Prințul străin 15. Leopardul negru din Sindria 16. Elegie pentru soarele ce apune 17. Duel în fața Zeilor 18. Încă o dată dincolo de râu 19. Sfârșitul iernii 20. Adevărata față a unui Cavaler 21. Un cântec de rămas-bun 22. Noaptea de dinaintea atacului 23. Bătălia pentru Fortăreața Sfântul Emanuel 24. Bătălia finală
Lista episoadelor din anime-uri () [Corola-website/Science/335644_a_336973]
-
editată de istoricul Johann Böhm. a plecat în Germania abia după 1969 după ce, aflat încă pe meleagurile natale, a publicat un volum de poezii („Grenzstreifen”, 1968, „Fîșie de graniță”) și s-a încumetat să-l traducă pe Nichita celor „11 elegii”. Ajuns în RFG, Dieter Schlesak se va remarca în scurtă vreme ca poet, eseist și prozator, opera sa fiind încununată cu nenumărate premii și distincții literare. România a continuat să-l preocupe în cel mai înalt grad, Schlesak urmărind îndeaproape
Dieter Schlesak () [Corola-website/Science/307435_a_308764]
-
a făcut apologia dialogului civic pe fondul tendinței de tabloidizare din mass-media. Autorul oferă totodată câteva schițe despre relația între Ortodoxie și modernitate, marcând importanța unei culturi a virtuții într-o societate cu tot mai puține modele, rădăcini și speranțe. "Elegii conservatoare" (2009) discută condițiile de apariție ale unei culturi a libertății morale, civice și economice, raportarea spațiului public românesc la criza valorilor din Europa, semnificația secularizării pentru instituția familiei și forurile de educație, imaginea Bisericii într-o eră a transparenței
Mihail Neamțu () [Corola-website/Science/309649_a_310978]
-
de revista "România literară" din 1 februarie 1973, la rubrica " Vă propunem un nou poet", girată de scriitorul Geo Dumitrescu. În 1973, a participat la concursul de debut al "Editurii Eminescu" și a obținut "Premiul I", pentru volumul de versuri "Elegie pentru puterea orașului", apărut în 1974. Poemele sale au fost traduse în mai multe limbi: engleză, franceză, germană, italiană, suedeză, spaniolă, rusă, maghiară, greacă, cehă, sârbă, slovenă, bulgară și albaneză. Centrul de Documentare și Informare din Cârțișoara, inaugurat în decembrie
Mircea Florin Șandru () [Corola-website/Science/304566_a_305895]
-
parte stilul. Metafora e disociere pură Între abstracțiunea percepută de simț și angoasa autentică. Devotată, adică, spontaneității, stadiul cel mai fertil al trăirii: “Cu degete albe dacă bat În fereastră/ Voi credeți că ninge și nu m-ascultați” (din volumul Elegii de când eram mai tânăr). Apărut la editura Humanitas În anul 2006, volumul Cele mai frumoase 101 poezii numără o colecție de poezii În degradé, Începând cu volumul Invocație nimănui, din 1971, continuând cu creații din volumele ulterioare, ultima poezie fiind
ALECART, nr. 11 by Sabinne Marie Tăranu () [Corola-journal/Science/91729_a_92873]
-
2012, ed. a doua - 2013; traduceri din poezia poetului bucovinean Ilie Motrescu, în revista de limba rusă „Mosty” din Frankfurt-pe-Main, 2013, nr. 37, p. 295-302; traduceri din poezia semnată de Leonard Tuchilatu, „Rapsodie”, Prut internațional, Chișinău, 2000; Nichita Stănescu, „11 elegii”, Ed. Prut internațional, Chișinău, 2003; Cristian A. Petricu, „Ungiul de vedere”, București: Ed. Gutenberg, 2007; Mihail Sadoveanu, „Viața lui Ștefan cel Mare”; traduceri din Nichita Danilov, Dumitru Crudu, Valeriu Matei, Ghenadie Postolache, Ion Hadârcă, Ion Proca, Eugen Cioclea, Nicolae Rusu
Miroslava Metleaeva () [Corola-website/Science/331788_a_333117]
-
o intensă poveste de dragoste, episodică, care s-a terminat cu moartea lui Rilke din anul 1926 ca urmare a leucemiei de care suferea. Rilke a scris în această perioadă două din cele mai importante colecții de poezii ale sale: „Elegiile Duino” () și „Sonete către Orfeu” ()), ambele publicate în anul 1923. Este ceea ce Rilke a numit „"o furtună creativ - sălbatică"”. În tot timpul derulării poveștii lor de dragoste, Rilke a numit-o pe Elisabeth, „"Merline"”, acest lucru devenind cunoscut o dată cu publicarea
Alexandru D. Lungu () [Corola-website/Science/328906_a_330235]
-
indicarea sursei. Dorin Tudoran a făcut analiza plagiatului într-un articol refuzat de către revista Luceafărul, dar citit la Radio Europa liberă. Ion Gheorghe a fost acuzat că ar fi luat parte la dezvoltarea cultului personalității Elenei Ceaușescu. GEP = Ion Gheorghe, "Elegii politice", București, Editura Cartea Românească, 1982. PPg = Ion Pop, "Poezia unei generații", Cluj-Napoca, Editura Dacia, 1973. TGrp = Ion Pachia Tatomirescu, "Ion Gheorghe - un clopot de bronz chemând la luptă împotriva programului comunist de distrugere a clasei țărănești din România," în
Ion Gheorghe (poet) () [Corola-website/Science/306514_a_307843]
-
Euphorion, Semenicul, Pagini corvine, Argo/bonn, Observator/Muenchen, Arca lui Noe/Muenchen, Agora/Blois, Franța, Orte/Elveția, autre temps/Marsilia etc. Apariți editoriale: 1984 - Poemele Nordului /București, ed. Albatros 1993 - Un străin în bîrlogul lupilor (poeme), ed. Pronto, Brașov 1994 - Elegiile din Regensburg (poeme) ed. Arhipelag, Mureș 1995 - Euroblues, (poeme) ed. Hermann, Sibiu 1997 - dupăamiază cu branduardi, (poeme)ed. prontopress, Brașov 2001 - nopțile franciscane, (poeme), ed. Dacia, Cluj 2001 - suitele transilvane, (poeme), ed. Axa, Botoșani 2003 - viața și moartea din glas
Andrei Zanca () [Corola-website/Science/307298_a_308627]
-
Richard Wagner: "Gedichte" (poeme), ed. Paralele 45, Pitești, 2001 Werner Dürrson: "Gedichte (poeme),ed." Paralelă 45, Pitești, 2001 Reiner Kunze: "Gedichte(poeme)," ed. Paralelă 45, Pitești, 2001 Irmela Brender "Erzählungen (povestiri)," Paralelă 45-Verlag, Kronstadt, 2001 Werner Dürrson "Die rumänische Elegien (elegiile românești)," ed. Dacia, Cluj, 2002 Dieter Schlesak "Tote, Grenzen, Abgründe",(Există o viață după moarte) Paralelă 45, Pitești, 2002. Richard Reschika", Essays" (eseuri - Max Stirner, La Mettrie, Ludwig Klages)ed. Grinta, Cluj 2007 Hans Magnus Enzensberger "Gedichte und Essays (poeme
Andrei Zanca () [Corola-website/Science/307298_a_308627]
-
cunoscut o mare popularitate în cadrul seriei noi scose de editura "Insel". După apariția "Însemnărilor..." Rilke a intrat într-o perioadă de profundă criză de creație, care s-a terminat abia în februarie 1922, când a reușit să termine "Duineser Elegien" (Elegiile duineze), începute încă din 1912. Acest ciclu de poezii își trage numele de la castelul Duino din Triest, aparținând contesei Marie von Thurn und Taxis, unde Rilke a fost găzduit din octombrie 1911 până în mai 1912. Izbucnirea Primului război mondial l-
Rainer Maria Rilke () [Corola-website/Science/305361_a_306690]
-
călători în Elveția. Motivul oficial era o invitație pentru a ține o prelegere la Zürich, dar adevăratul motiv a fost dorința sa de a scăpa de tumultul postbelic și de a relua lucrul, întrerupt de atâta vreme, la "Duineser Elegien" (Elegiile duineze). Căutările sale de a găsi o locuință care să fie atât potrivită cerințelor sale, cât și suportabilă material, s-au vădit a fi foarte dificile. Unele din locurile unde a stat Rilke au fost Soglio, Locarno și Berg am
Rainer Maria Rilke () [Corola-website/Science/305361_a_306690]
-
a cumpărat clădirea și i-a pus-o la dispoziție poetului fără a-i cere chirie. A urmat o perioadă de creație intensă când, după numai câteva săptămâni de muncă, în februarie 1922 Rilke a reușit să termine "Duineser Elegien" (Elegiile duineze). În aceeași perioadă a scris și ambele părți ale ciclului de poezii "Sonette an Orpheus" (Sonete către Orfeu). Ambele volume de poezii sunt considerate drept cele mai reușite al operei lui Rilke. Din 1923 a trebuit să lupte cu
Rainer Maria Rilke () [Corola-website/Science/305361_a_306690]
-
vorba de un sentiment copleșitor de singurătate, de o imagine a sfârșitului în ordine cosmică, de o senzație, în fine, de vid și des¬compunere în tradiția eschatologiei romantice. Poetul evocă șapte amurguri și un răsărit foarte trist, scrie nouă elegii, între care ultima este o elegie a stingerii. Alte 16 poeme (în ciclul "Drumul sufletelor") sunt dominate de miturile eșecului: Cristos, Daniil în groapa cu lei, Oedip, Sisif, Ovidiu, Orfeu, Don Quijote și Hamlet, toate transpuse în spațiul câmpiei eterne...» (SSra
George Alboiu () [Corola-website/Science/310536_a_311865]
-
singurătate, de o imagine a sfârșitului în ordine cosmică, de o senzație, în fine, de vid și des¬compunere în tradiția eschatologiei romantice. Poetul evocă șapte amurguri și un răsărit foarte trist, scrie nouă elegii, între care ultima este o elegie a stingerii. Alte 16 poeme (în ciclul "Drumul sufletelor") sunt dominate de miturile eșecului: Cristos, Daniil în groapa cu lei, Oedip, Sisif, Ovidiu, Orfeu, Don Quijote și Hamlet, toate transpuse în spațiul câmpiei eterne...» (SSra, I, 240). Tot cu privire la poezia lui
George Alboiu () [Corola-website/Science/310536_a_311865]
-
din epoca jahiliyya s-au păstrat proverbe, legende și numeroase poezii care au fost consemnate în scris în vremea islamului. Atât bărbații cât și femeile compuneau poezii în această perioadă. Bărbații alegeau să scrie în toate genurile, iar femeile scriau elegii pentru partenerii lor căzuți pe câmpul de luptă. Qașida, cel mai popular gen poetic, este un poem împărțit în trei părți. In prima parte este descrisă suferința poetului care a fost despărțit de iubita lui, fiind abandonat de tribul acesteia
Jahiliyya () [Corola-website/Science/335400_a_336729]
-
în Turkmenistan) în 1126 și a murit la Balkh, (azi in Afghanistan) în 1191. A studiat și literatura la Toon (azi Ferdows, Iran), devenind ulterior un faimos astronom și poet. Poemele sale au fost adunate într-un volum, și conțin elegii, satire și alte genuri literare. Elegia „Lacrimile Khorasanului” a fost tradusă în 1789, fiind considerată unul dintre cele mai frumoase poeme din literatura persană. În ciuda frumuseții lor, poemele sale necesită mult ajutor pentru interpretare, fiind adeseori complexe și dificil de
Anvari () [Corola-website/Science/331127_a_332456]
-
murit la Balkh, (azi in Afghanistan) în 1191. A studiat și literatura la Toon (azi Ferdows, Iran), devenind ulterior un faimos astronom și poet. Poemele sale au fost adunate într-un volum, și conțin elegii, satire și alte genuri literare. Elegia „Lacrimile Khorasanului” a fost tradusă în 1789, fiind considerată unul dintre cele mai frumoase poeme din literatura persană. În ciuda frumuseții lor, poemele sale necesită mult ajutor pentru interpretare, fiind adeseori complexe și dificil de înțeles. Elegia lui în onoarea sultanului
Anvari () [Corola-website/Science/331127_a_332456]
-
și alte genuri literare. Elegia „Lacrimile Khorasanului” a fost tradusă în 1789, fiind considerată unul dintre cele mai frumoase poeme din literatura persană. În ciuda frumuseții lor, poemele sale necesită mult ajutor pentru interpretare, fiind adeseori complexe și dificil de înțeles. Elegia lui în onoarea sultanului Sanjar (1117-1157), conducătorul Khorasanului, i-a adus acestuia favoruri și beneficii de la succesorii sultanului. Anvari s-a născut în provincia Khawaran la începutul secolului al XII-lea. El s-a bucurat de protecția sultanului Sanjar, pe
Anvari () [Corola-website/Science/331127_a_332456]