656 matches
-
bază anterioare Această grupă de bază cuprinde toți artiștii care creează și interpretează și actorii neclasificați în altă parte în grupa minoră 265 - Artiști creatori și actori. 265901 acrobat 265902 clovn 265903 magician 265904 hipnotizator 265905 trapezist 265906 cascador 265907 figurant 265908 dresor 3 Tehnicieni și alți specialiști din domeniul tehnic Tehnicienii și alți specialiști din domeniul tehnic îndeplinesc de obicei sarcinile tehnice și pe cele similare legate de activitatea de cercetare și de aplicarea conceptelor științifice sau artistice și a
ORDIN nr. 856 din 11 iulie 2011 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupaţiilor din România - nivel de ocupaţie (şase caractere). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260692_a_262021]
-
bază anterioare Această grupă de bază cuprinde toți artiștii care creează și interpretează și actorii neclasificați în altă parte în grupa minoră 265 - Artiști creatori și actori. 265901 acrobat 265902 clovn 265903 magician 265904 hipnotizator 265905 trapezist 265906 cascador 265907 figurant 265908 dresor 3 Tehnicieni și alți specialiști din domeniul tehnic Tehnicienii și alți specialiști din domeniul tehnic îndeplinesc de obicei sarcinile tehnice și pe cele similare legate de activitatea de cercetare și de aplicarea conceptelor științifice sau artistice și a
ORDIN nr. 1.832 din 6 iulie 2011 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupaţiilor din România - nivel de ocupaţie (şase caractere). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/260691_a_262020]
-
bază anterioare Această grupă de bază cuprinde toți artiștii care creează și interpretează și actorii neclasificați în altă parte în grupa minoră 265 - Artiști creatori și actori. 265901 acrobat 265902 clovn 265903 magician 265904 hipnotizator 265905 trapezist 265906 cascador 265907 figurant 265908 dresor 3 Tehnicieni și alți specialiști din domeniul tehnic Tehnicienii și alți specialiști din domeniul tehnic îndeplinesc de obicei sarcinile tehnice și pe cele similare legate de activitatea de cercetare și de aplicarea conceptelor științifice sau artistice și a
ORDIN nr. 1.832 din 6 iulie 2011 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupaţiilor din România - nivel de ocupaţie (şase caractere). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266959_a_268288]
-
bază anterioare Această grupă de bază cuprinde toți artiștii care creează și interpretează și actorii neclasificați în altă parte în grupa minoră 265 - Artiști creatori și actori. 265901 acrobat 265902 clovn 265903 magician 265904 hipnotizator 265905 trapezist 265906 cascador 265907 figurant 265908 dresor 3 Tehnicieni și alți specialiști din domeniul tehnic Tehnicienii și alți specialiști din domeniul tehnic îndeplinesc de obicei sarcinile tehnice și pe cele similare legate de activitatea de cercetare și de aplicarea conceptelor științifice sau artistice și a
ORDIN nr. 856 din 11 iulie 2011 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupaţiilor din România - nivel de ocupaţie (şase caractere). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/266960_a_268289]
-
listed în box 16, at a rate of EUR .../tonne net - Eelkinnituseta ekspordilitsents ... kilogrammi lahtris 16 loetletud toodete toetuseks määraga ... eurot netotonni kohta - Certificat d'exportation sans fixation à l'avance de la restitution pour une quantité de ... kilogrammes de produits figurant à la case 16, au taux de ... euros/ț net - A visszatérítés előzetes rögzítése nélküli kiviteli engedély ... kilogramm mennyiségű, a 16. rovatban feltüntetett termékekre, ... EUR/nettó tonna visszatérítési mértékkel - Titolo di esportazione senza fissazione anticipată della restituzione per un quantitativo
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
autorisé, / Subsemnatul, autorizat legal, .................../ 1. 1. 1. (a) declare that I am temporarily exporting the goods enumerated în the list overleaf and described în the general list under item No(s) / déclare exporter temporairement leș marchandises énumérées à la liste figurant au verso et reprises à la liste générale des marchandises sous le(s) numéro(s): / declar că export temporar mărfurile enumerate în lista de pe verso și descrise în lista generală la numărul(numerele) de ordine: year month day 1. 1
jrc2109as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87261_a_88048]
-
goods enumerated în the list overleaf and described în the general list under item No(s) / déclare importer temporairement, dans leș conditions prévues dans leș lois et règlements du pays/territoire douanier d'importation, leș marchandises énumérées à la liste figurant au verso et reprises à la liste générale des marchandises sous le(s) numéro(s): / declar că import temporar, în conformitate cu condițiile stabilite de legile și reglementările țări/teritoriului vamal de import, mărfurile enumerate în lista de pe verso și descrise în
jrc2109as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87261_a_88048]
-
soussigné dûment autorisé, / Subsemnatul, autorizat legal, ...................................................................... 1. 1. 1. (a) declare that I am re-exporting the goods enumerated în the list overleaf and described în the general list under item No(s) / déclare réexporter leș marchandises énumérées à la liste figurant au verso et reprises à la liste générale des marchandises sous le(s) numéro(s): / declar că reexport temporar mărfurile enumerate în lista de pe verso și descrise în lista generală la numărul(numerele) de ordine: (c) Action taken în respect
jrc2109as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87261_a_88048]
-
the country of transit, the goods enumerated în the list overleaf and described în the general list under item No(s) / dans leș conditions prévues par leș lois et règlements du pays de transit, leș marchandises énumérées à la liste figurant au verso et reprises à la liste générale des marchandises sous le(s) numéro(s): / în conformitate cu condițiile stabilite de legile și reglementările țării de tranzit, mărfurile enumerate în lista de pe verso și descrise în lista generală la numărul(numerele) de
jrc2109as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87261_a_88048]
-
the country of transit, the goods enumerated în the list overleaf and described în the general list under item No(s) / dans leș conditions prévues par leș lois et règlements du pays de transit, leș marchandises énumérées à la liste figurant au verso et reprises à la liste générale des marchandises sous le(s) numéro(s): / în conformitate cu condițiile stabilite de legile și reglementările țării de tranzit, mărfurile enumerate în lista de pe verso și descrise în lista generală la numărul(numerele) de
jrc2109as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87261_a_88048]
-
autorizat legal, (c) Other remarks* / Autres mentions* / Alte mențiuni*: 1. 1. 1. (a) declare that the goods enumerated în the list overleaf and described în the general list under item No(s) / déclare que leș marchandises énumérées à la liste figurant au verso et reprises à la liste générale des marchandises sous le(s) numéro(s): / declar că mărfurile enumerate în lista de pe verso și descrise în lista generală la numărul(numerele) de ordine: At/À/La ........................................................... 1. 1. 1. Biroul
jrc2109as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87261_a_88048]
-
entités. 2 Not including purchases made by the tobacco and salt monopolies. 2 Non compris leș achats effectués par la Régie des tabacs et du sel. 3 Non-warlike materials contained în Part ÎI of this list. 3 Matériel non militaire figurant dans la pârtie ÎI de la présente liste. 4 Poștal business only. 4 Postes seulement. ITALY PURCHASING ENTITIES 1. Ministero del Tesoro 19; 2. Ministero delle Finanze 20; 3. Ministero di Grazia e Giustizia; 4. Ministero degli Affari Esteri; 5. Ministero
jrc2270as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87423_a_88210]
-
4/CEE (JO L 38, 16.02.1993, p. 31). 4 JO L 185, 16.08.1971, p. 15. Decizie modificată ultima dată de Decizia 77/63/CEE (JO L 13, 15.01.1977, p. 15). 5 Matériel non militaire figurant dans la pârtie ÎI de la présente liste. 6 Postes seulement. 7 With the exception of the telecommunications services of the poștal and telegraphic service. 8 With the exception of the Danish railway. 9 Non-warlike materials contained în Part ÎI of
jrc2270as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87423_a_88210]
-
of Post- og Telegrafvæsenet. 11 With the exception of the Danske Statsbaner. 12 Non-warlike materials contained în Part ÎI of this list. 13 Except telecommunication equipment. 14 Non-warlike materials contained în Part ÎI of this list. 15 Matériel non militaire figurant dans la pârtie ÎI de la présente liste. 16 Postes seulement. 17 Postes seulement. 18 Non-warlike materials contained în Part ÎI of this list. 19 Acting aș the central purchasing entity for most of the other Ministries or entities. 20 Not
jrc2270as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87423_a_88210]
-
central purchasing entity for most of the other Ministries or entities. 20 Not including purchases made by the tobacco and salt monopolies. 21 Non-warlike materials contained în Part ÎI of this list. 22 Poștal business only. 23 Matériel non militaire figurant dans la pârtie ÎI de la présente liste. 24 Postes seulement. 25 Non-warlike materials contained în Part ÎI of this list. 26 Non-warlike materials contained în Part ÎI of this list.
jrc2270as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87423_a_88210]
-
6, in accoedance with the provisions in force in the Agreement on trade in textile products between the European Economic Community and the People's Republic of Bangladesh. Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6, conformément aux dispositions en vigueur dans l'accord sur le commerce des produits textiles entre la Communauté économique européenne et la République populaire du Bangladesh 14. Competent authority (name, full address, country) Autorité compétente (nom, adresse
jrc2077as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87229_a_88016]
-
bază anterioare Această grupă de bază cuprinde toți artiștii care creează și interpretează și actorii neclasificați în altă parte în grupa minoră 265 - Artiști creatori și actori. 265901 acrobat 265902 clovn 265903 magician 265904 hipnotizator 265905 trapezist 265906 cascador 265907 figurant 265908 dresor 3 Tehnicieni și alți specialiști din domeniul tehnic Tehnicienii și alți specialiști din domeniul tehnic îndeplinesc de obicei sarcinile tehnice și pe cele similare legate de activitatea de cercetare și de aplicarea conceptelor științifice sau artistice și a
ORDIN nr. 856 din 11 iulie 2011 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupaţiilor din România - nivel de ocupaţie (şase caractere). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272373_a_273702]
-
bază anterioare Această grupă de bază cuprinde toți artiștii care creează și interpretează și actorii neclasificați în altă parte în grupa minoră 265 - Artiști creatori și actori. 265901 acrobat 265902 clovn 265903 magician 265904 hipnotizator 265905 trapezist 265906 cascador 265907 figurant 265908 dresor 3 Tehnicieni și alți specialiști din domeniul tehnic Tehnicienii și alți specialiști din domeniul tehnic îndeplinesc de obicei sarcinile tehnice și pe cele similare legate de activitatea de cercetare și de aplicarea conceptelor științifice sau artistice și a
ORDIN nr. 1.832 din 6 iulie 2011 (*actualizat*) privind aprobarea Clasificării ocupaţiilor din România - nivel de ocupaţie (şase caractere). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272372_a_273701]
-
Erzeugnisse - Export licence with advance fixing of the refund for a quantity of [...] tonnes of the products shown în sections 17 and 18 - Certificat d'exportation comportant fixation à l'avance de la restitution pour une quantité de [...] tonnes de produits figurant aux cases 17 et 18 - Titolo d'esportazione recante fissazione anticipată della restituzione per un quantitativo di [...] ț di prodotti indicați nelle caselle 17 e 18 - Uitvoercertificaat met vaststelling vooraf van de restituție voor ... ton produkt vermeld în de vakken
jrc3120as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88276_a_89063]
-
Erzeugnisse - Export licence with advance fixing of the refund for a quantity of [...] tonnes of the products shown în sections 17 and 18 - Certificat d'exportation comportant fixation à l'avance de la restitution pour une quantité de [...] tonnes de produits figurant aux cases 17 et 18 - Titolo d'esportazione recante fissazione anticipată della restituzione per un quantitativo di [...] ț di prodotti indicați nelle caselle 17 e 18 - Uitvoercertificaat met vaststelling vooraf van de restituție voor ... ton produkt vermeld în de vakken
jrc3119as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88275_a_89062]
-
Erzeugnisse, - Export licence with advance fixing of the refund for a quantity of [...] tonnes of the products shown in sections 17 and 18, - Certificat d'exportation comportant fixation à l'avance de la restitution pour une quantité de [...] tonnes de produits figurant aux cases 17 et 18, - Titolo d'esportazione recante fissazione anticipata della restituzione per un quantitativo di [...] t di prodotti indicati nelle caselle 17 e 18, - Uitvoercertificaat met vaststelling vooraf van de restitutie voor ... ton produkt vermeld in de vakken
jrc2805as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87960_a_88747]
-
Erzeugnisse, ― Export licence with advance fixing of the refund for a quantitz of ... tonnes of the products shown in sections 17 and 18, ― Certificat d'exportation comportant fixation à l'avance de la restitution pour une quantité de [...] tonnes de produits figurant aux cases 17 et 18, ― Titolo d'esportazione recante fissazione per un quantitativo di [...] t di prodotti indicati nelle caselle 17 e 18, ― Uitvoercertificaat met vaststelling vooraf van de restitutie voor ... ton produkt vermeld in de vakken 17 en 18
jrc2806as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87961_a_88748]
-
engage, en cas de non utilisation totale ou partielle de la licence, à restituer cette dernière à l'autorité compétente de délivrance au plus tard dans leș dix jours ouvrables suivant să date d'expiration." "Io sottoscritto certifico che le informazioni figuranți sulla presente domanda sono esatte e fornite în buona fede, che sono stabilito nella Comunità europea, che la presente domanda è l'unica presentata de me o a mio nome relativamente al contingențe applicabile alle merci descritte nella presenta domanda
jrc2536as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87690_a_88477]
-
justice (Messengers-at-Arms): Colonne 1: nom et adresse; colonne 2: téléphone (premier numéro), télécopieur (second numéro), adresse électronique et adresse URL. IT Tutti gli accredited solicitors (legali accreditati) (tabella I. B.1) e i messengers-at-arms (ufficiali giudiziari) (tabella I. B.2) figuranți nell'elenco sono sia organi mittenti che organi riceventi. Tabella I.B.1. - accredited solicitors: colonna 1: nominativi e indirizzi; colonna 2: telefono (primo numero), fax (secondo numero), e-mail e indirizzo URL. Tabella I.B.2. - messengers-at-arms: colonna 1: nominativi e indirizzi
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
de export fără fixarea în avans a rambursării pentru ... kilograme de produse, enumerate în căsuța 16, la o rată de ... EUR/tonă netă - Certificat d'exportation sans fixation à l'avance de la restitution pour une quantité de ... kilogrammes de produits figurant à la case 16, au taux de ... EUR/t net - Titolo di esportazione senza fissazione anticipata della restituzione per un quantitativo di ... kg dei prodotti indicati nella casella 16, al tasso di ... EUR/t netta - Uitvoercertificaat zonder vaststelling vooraf van
jrc5394as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90564_a_91351]