683 matches
-
târziu, în povestea asta, dar nu cred că e cazul). Picioare-Strâmbe e doar o umilă reprezen tantă a sutelor, a miilor de femei care visează la el. Picioare-Strâmbe se uită hipnotizată la protuberanța cea erectă, în timp ce el duce paharul cu gin tonic la buze. Așteaptă ca el să-și plimbe lichidul prin gură și să-l înghită. Așteaptă exact momentul în care lichidul va aluneca în jos pe esofagul lui. Așteaptă ca protu beranța aia să zvâcnească. Și exact asta se
Romantic porno by Florin Piersic Jr. () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1344_a_2728]
-
-te și uită-te la mine. Îți ordon. Își mușcă buza de jos, involuntar. E doar o reacție firească, de enervare. Gata. Destul. Totul are o limită. Pleacă de lângă tejgheaua de granit și merge prin tre oameni, cu paharul de gin tonic în mână și nu-și slăbește din ochi victima, numită Sophia. Și nu are nici cea mai mică idee cum o cheamă. E deja ridicol. Trece printre oameni care vorbesc și râd și-și ține paharul ridicat sus de
Romantic porno by Florin Piersic Jr. () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1344_a_2728]
-
picioarele o duc în continuare spre Exit. Deja e prea târziu, fetițo. Deja ai luat taurul de coarne. Doar n-o să dezamăgești o arenă întreagă. Pescarul cu pretenții de actor e pe urmele ei. Din mers, așază nonșalant paharul cu gin to nic pe o masă și apoi se mișcă natural spre ieșire, în timp ce se gândește dacă semierecția lui a devenit evidentă pentru toți oamenii din jur. Sophia avansează printre oameni mai mult sau mai puțin mediatizați de revistele cu poze
Romantic porno by Florin Piersic Jr. () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1344_a_2728]
-
de ziare. Mai era acolo o sticlă de bere de un litru cu capac alb și două pahare. O lampă cu ulei se afla alături și arunca umbre înalte în cele patru colțuri ale camerei. Schneiderhahn și-a turnat un gin, dintr-o ploscă rotundă de ceramică. Pe un umeraș agățat de ușa dulapului atîrna enorma haină de iarnă, cu gulerul ei de blană, pe dușumea de-a lungul pereților erau cărți, instrumente de scris și grămezi de ziare. Pînă atunci
by H. M. van den Brink [Corola-publishinghouse/Imaginative/955_a_2463]
-
discutate, gazda noastră a închis cartea albastră cu un plesnet, chiar sub nasurile noastre și a pus-o deoparte. Și-a turnat un alt pahar. Nouă ni s-a dat restul de bere dulce, el avea un alt pahar de gin. Acum au fost puse pe masă două alte cărți. Aveau coperți moi și conțineau tratate ilustrate de pregătire fizică și tehnică de ramare. Schneiderhahn ne-a citit tare din hîrtiile lui. Prima foaie pe care o scrisese conținea lista competițiilor
by H. M. van den Brink [Corola-publishinghouse/Imaginative/955_a_2463]
-
nu se lăsau până nu aduceau la masă tot Fanarul... Pe pieptul arătării apăru o coroană aurie, deasupra căreia se Înălța un leu cu coada solzoasă, ținând un steag de cruciat În labe. Pride of WEMBLEY. 100 cle. London Dry Gin. 40% vol. „Va să zică am ajuns și la gin. Atunci se și explică de ce mi-a fost așa de rău...” Acum, nasturele pe care-l ținea În mână purta o altă marcă, iar mucusul, din verde, se transformase-n roșu...” Aș
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2337_a_3662]
-
tot Fanarul... Pe pieptul arătării apăru o coroană aurie, deasupra căreia se Înălța un leu cu coada solzoasă, ținând un steag de cruciat În labe. Pride of WEMBLEY. 100 cle. London Dry Gin. 40% vol. „Va să zică am ajuns și la gin. Atunci se și explică de ce mi-a fost așa de rău...” Acum, nasturele pe care-l ținea În mână purta o altă marcă, iar mucusul, din verde, se transformase-n roșu...” Aș da orice să știu ce-am mai băut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2337_a_3662]
-
dantelă, era doar o podea murdară presărată cu mucuri de țigări. Actrița care-o interpreta pe bunica lui Danny, dacă erai în același cadru cu ea, te împroșca cu scuipat la fiecare cuvânt. Scuipatul ei steriliza totul: era mai mult gin decât salivă. Sorbind din vinul roșu, Ken Wilcox spune că viața lui de acum e mult mai importantă. Vindecă animale. Salvează câini. Cu fiecare înghițitură, vocea lui se fărâmă în cuvinte tot mai tărăgănate. Chiar înainte să închidă ochii, întrebă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1877_a_3202]
-
și pentru cărbunele activat. Sigur, încă mai poți da pe câte un canal și să-l vezi pe Kenneth Wilcox, băiețelul de odinioară, fluierând și aruncând mingi de baseball, înainte de-a se transforma într-un monstru cu bale de gin. Micul Danny plimbându-se desculț prin Heartland, Iowa, împreună cu Skip, cățelul său. Fantoma lui cumpărată de televiziunile private îmi ține vie povestea, păstrează contrastul necesar. Oamenilor le place să cunoască adevărul meu despre băiețelul care părea atât de fericit. Die
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1877_a_3202]
-
din piele bej. E o fată Într-adevăr drăguță, se gândi Keiko Kataoka. — Mi s-a spus că lucrați În domeniul modei și constat că aveți Într-adevăr un gust deosebit În alegerea vestimentației, spuse Keiko Kataoka În timp ce pregătea un gin tonic, pe care i-l oferi tinerei. Nici vorbă de așa ceva! Lucrez ca vânzătoare Într-un butic, atâta tot, spuse Noriko, cu o ușoară temere În glas. Apoi adăugă un „mulțumesc“, luând paharul pe care i-l pregătise Keiko. În timpul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1950_a_3275]
-
implicate Într-o relație pentru a modifica natura acelei relații. Noriko Însă era diferită. Ea ar fi putut deveni un catalizator pentru ei doi. Keiko Kataoka Începu să o urmărească cu mare grijă pe Noriko, În timp ce-și bea ginul tonic. Nu avea nici un sens să se arunce asupra acestei prăzi prețioase. Trebuia mai degrabă să aibă răbdare, așa cum lupul pândește pe ascuns o turmă de oi păscând liniștită pe pășune, pentru a se repezi asupra ei În ultima clipă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1950_a_3275]
-
propria-i forță. Era suficient de puternică pentru a-și dori să afle ce efect aveau drogurile și În ce fel urmau să modifice relațiile dintre ei trei. — Ce fel de droguri? Întrebă Noriko după ce-și bău restul de gin tonic dintr-o Înghițitură, privindu-i pe rând pe vagabond și pe Keiko Kataoka. Apoi, după ce le ascultă preț de câteva minute explicațiile despre ecstasy, sfărâmă Între dinți pilula roz, strâmbându-se de cât de amară era. — În hotelul acela
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1950_a_3275]
-
În care jumulește păsările sau jupuiește pielea animalelor răpuse, Își urmează instinctul, purtat de un uragan de agresivitate de care numai un vânător e În stare. La fel și barmanii italieni sau irlandezi, nu au nevoie să măsoare cantitatea de gin sau de vodcă pe care o toarnă În pahar. Ca să pregătească un Martini sec, toarnă cu o mână sigură din sticla de gin, apoi din cea de vermut și nu se Înșală nici măcar cu o picătură. Domnișoară Noriko, mă Înțelegeți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1950_a_3275]
-
e În stare. La fel și barmanii italieni sau irlandezi, nu au nevoie să măsoare cantitatea de gin sau de vodcă pe care o toarnă În pahar. Ca să pregătească un Martini sec, toarnă cu o mână sigură din sticla de gin, apoi din cea de vermut și nu se Înșală nici măcar cu o picătură. Domnișoară Noriko, mă Înțelegeți? Noriko Începuse să tremure din Încheieturi. Era pe punctul de a se prăbuși peste canapea și Întinse mâinile În căutarea unui punct de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1950_a_3275]
-
bine? Vreți să vă Întindeți un pic pe pat? Să vă ajut până acolo? Noriko Înclină afirmativ din cap, apoi Încercă din nou să se ridice, sprijinindu-se de Keiko Kataoka, dar se clătină și se prăbuși, răsturnând paharul de gin tonic și frapiera cu gheață de pe masă. Ochii i se umplură de lacrimi și rămase blocată. Keiko Kataoka o Împinsese intenționat deasupra mesei. — Vai, dar ce-ai făcut, Noriko? S-au udat toate documentele!, spuse Keiko Kataoka postându-se În fața
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1950_a_3275]
-
așezat jos, pe marginea trotuarului. Am intrat amândoi printr-o ușă Îngustă Într-o cafenea destul de spațioasă, care nu avea la intrare nici firmă, nici lumini. Un grup de homosexuali ocupau câteva locuri și beau o băutură alcoolică transparentă. Probabil gin sau vodcă. Localul era mobilat cu câteva mese din furnir subțire și niște scaune pliante, podeaua era murdară, plină de chiștoace de țigări, sticle goale, coji de fructe și alte mizerii care nu-mi dădeam seama ce erau. Homosexualii l-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1950_a_3275]
-
O femeie la vreo patruzeci de ani, cu fața asimetrică, a venit să ne ia comanda. Un Frank Sinatra, a comandat bărbatul. Eu am cerut o bere. Ce băutură e asta, Frank Sinatra? — Un amestec de Wild Turkey și de gin Tanguery. Se poate amesteca și Canadian Club cu vodcă Absolute, dar atunci obții un Gary Cooper. Dacă amesteci coniac cu cherry, o să ai un Jean Gabin. Eu am creat toate aceste cocktailuri, care se vând cel mai bine aici. Apropo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1950_a_3275]
-
ceva, dar Reiko nu-și clinti buzele nici măcar un milimetru. Nici o speranță să mi se facă o confesiune din partea unei găuri negre... Mi-am Încheiat lunga poveste, timp În care am băut două pahare de Kir Royal și patru de gin tonic. Nu era chiar o poveste În adevăratul sens al cuvântului, căci fata pe care o aveam În fața ochilor, așezată picior peste picior, cu Înfățișarea ei de eroină de manga, era chiar una din protagonistele acestei povești. — Ceea ce mi-ați
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1950_a_3275]
-
să auză păcătosul porunca Domnului, să auză." Noaptea, după miezonoptică, două umbre curgeau pe sub șopronul cu lemne, pe lână fântână, pe lângă coada iazului, până sub gutui. Gherasim și-a aprins o țigară "Kent" super lung, Ilarion a scos șipul de gin ars. S-au omenit o jumătate de oră, apoi, prin coada lacului, pe lângă fântână, pe sub șopronul cu lemne, în chilii. Vezi, spune, părinte, ne-am bătut gura degeaba? Este aproape trei și licuriciul încă mai linge foile, mama lui de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1569_a_2867]
-
mie cu siguranță mi-ar prinde bine un păhărel. Îmi indică un imens secretaire Biedermeier, a cărui parte de sus, decorată cu coloane ionice din bronz, părea un antic templu grecesc în miniatură, și zise: — E acolo o sticlă de gin. Nu-ți pot oferi decât niște suc de lămâie ca să pui în el. E singurul lucru pe care-l beau vreodată. Era un pic cam devreme pentru mine, dar am pregătit două pahare din amestecul acela. Mi-a plăcut la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1917_a_3242]
-
aici, zise ea posomorâtă. Vreau să descoperi cine mă șantajează. Făcu o pauză, foindu-se nervos în șezlong: — Scuză-mă, nu mi-e deloc ușor. — Nu-i nici o grabă. Șantajul neliniștește pe toată lumea. Ea dădu din cap și sorbi din gin: — Păi, acum vreo două luni, poate chiar un pic mai mult, am primit un plic în care erau două scrisori care fuseseră scrise de către fiul meu unui alt bărbat. Doctorului Kindermann. Bineînțeles că am recunoscut scrisul fiului meu și, deși
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1917_a_3242]
-
în Zimbabue fiindcă părinții lui aveau o firmă de safari — era cam necizelat și cam flușturatic și, cu toate că nu era blond și nici măcar pe jumătate la fel de drăguț, îți amintea de Leo din Blood Diamond după câteva pahare de vodcă cu gin tonic. Emmy a stat acolo doar în weekend și a fost ocupată până peste cap, dar care fată din lumea asta l-ar fi ratat pe acest Mick Dundee? Iar acum pe lista ei se adăuga Rafi care era un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
În cîteva rînduri, din mers. Thomas ar fi tot dat tîrcoale prin preajmă sau ar fi stat mai tot timpul Într-unul dintre barurile din apropiere, uitîndu-se mereu pe geam. La Vinales, de pildă, unde și băuse un pahar cu gin, fereastra era mereu deschisă, pervazul era folosit de clienți drept masă, era un loc tocmai bun pentru a ține sub observație strada. Dar orice trecător, deocamdată, era pentru Thomas necunoscut. Nici În clădire n ar fi putut să intre dacă
După Sodoma by Alexandru Ecovoiu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/869_a_1561]
-
înapoi, cu privirea atrasă de tabloul din spatele lui. —Charlie, n-ai spus niciodată că ai pe undeva ascunse tablouri de Canaletto! exclamă ea. Uau, locul ăsta ar valora cam o sută de milioane de dolari dacă ar fi situat pe Gin Lane. Ce-ai zice dacă ai vinde totul și ai cumpăra Ibiza sau ceva de genul ăsta? — Bună, Julie, spuse Charlie când ea-i dădu drumul — Voi vă cunoașteți? întrebă mama surprinsă. Foarte bine, răspunse Julie cochetând. —Dar pe frumoasa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
disperată. Două, vă rog. Din... ce aveți. Nu vine nimeni să-mi ceară biletul. Nu mă deranjează nimeni. Trenul pare să fie nu știu ce fel de rapid expres. Suburbiile devin câmpii, și trenul zdroncăne mai departe. Am băut trei sticluțe de gin amestecat cu suc de portocale, suc de roșii și un iaurt cu ciocolată. Sloiul de gheață din stomac mi s-a mai topit. Mă simt bizar de departe de tot. Am făcut cea mai mare greșeală din cariera mea. E
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2362_a_3687]