11,020 matches
-
fost îndrumat să se adreseze instanței civile. (iv) În cauză, sunt îndeplinite condițiile răspunderii civile delictuale, în sensul că fapta pârâtei de a exploata aparatele tip slot-machine, fără autorizațiile necesare funcționării, cu neplata autorizațiilor și licențelor de funcționare, are caracter ilicit, fiind contrară prevederilor Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 77/2009. Vinovăția pârâtei C.F. rezultă cu certitudine din poziția procesuală a acesteia, atât în fața instanței de judecată, cât și în fața organelor judiciare de urmărire penală, pârâta recunoscând săvârșirea faptei
DECIZIA nr. 69 din 31 octombrie 2022 () [Corola-llms4eu/Law/263756]
-
fiind contrară prevederilor Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 77/2009. Vinovăția pârâtei C.F. rezultă cu certitudine din poziția procesuală a acesteia, atât în fața instanței de judecată, cât și în fața organelor judiciare de urmărire penală, pârâta recunoscând săvârșirea faptei ilicite. Prin fapta săvârșită s-a creat un prejudiciu cert și actual, constând în contravaloarea celor două taxe, respectiv 25.000 de lei, reprezentând taxă aferentă licenței de organizare a jocurilor de noroc, și 32.000 de lei, taxă aferentă autorizației de exploatare
DECIZIA nr. 69 din 31 octombrie 2022 () [Corola-llms4eu/Law/263756]
-
către partea civilă, reprezentând prejudiciul cauzat prin comiterea infracțiunii. În motivarea recursului, sunt expuse următoarele critici: (i) În mod greșit instanța a reținut că prejudiciul invocat de către reclamant nu este cert și în strânsă legătură de cauzalitate cu fapta ilicită a pârâtei, întrucât fapta penală există, a fost săvârșită cu vinovăția cerută de lege și a fost recunoscută de către pârâtă. (ii) Prejudiciul produs bugetului de stat este cert, întrucât, dacă organizatorul jocurilor de noroc ar fi respectat legislația în
DECIZIA nr. 69 din 31 octombrie 2022 () [Corola-llms4eu/Law/263756]
-
Justiție; (ii) instanța este învestită cu soluționarea cauzei în ultimă instanță, în recurs; (iii) soluționarea, pe fond, a cauzei depinde de chestiunea de drept a cărei lămurire se cere, întrucât obiectul recursului îl constituie determinarea prejudiciului cert produs prin fapta ilicită a pârâtei; (iv) chestiunea de drept nu a făcut obiectul pronunțării Înaltei Curți într-o altă hotărâre prealabilă și nici obiectul unui recurs în interesul legii în curs de soluționare; (v) chestiunea de drept a cărei lămurire se cere este
DECIZIA nr. 69 din 31 octombrie 2022 () [Corola-llms4eu/Law/263756]
-
omului, umanitare, dezvoltării și celor socioeconomice ale problemei, inclusiv a ocupării forței de muncă în rândul tinerilor și a eradicării sărăciei, și subliniind importanța cooperării regionale și internaționale pentru a combate terorismul, a dezorganiza finanțarea terorismului și a fluxurilor financiare ilicite și a opri traficul de arme, reafirmând că terorismul nu poate și nu ar trebui să fie asociat cu nicio religie, naționalitate, civilizație sau grup etnic, condamnând încercările grupărilor teroriste de a elabora narațiuni distorsionate care se bazează pe interpretarea
REZOLUȚIA CONSILIULUI DE SECURITATE AL ONU 2662 (2022) din 17 noiembrie 2022 () [Corola-llms4eu/Law/263850]
-
pentru a acoperi componentele IED, până la 15 noiembrie 2023; ... 42. ia act de rolul de coordonare al UNODC în finalizarea și punerea în aplicare a proiectului de Foaie de parcurs pentru o cooperare interinstituțională consolidată în vederea combaterii comerțului ilicit și a efectelor acestuia de-a lungul frontierei dintre Kenya și Somalia, în parteneriat cu guvernul kenyan, și încurajează Somalia să colaboreze cu UNODC pentru a elabora un plan de întrerupere a comerțului ilicit de-a lungul frontierelor Somaliei cu
REZOLUȚIA CONSILIULUI DE SECURITATE AL ONU 2662 (2022) din 17 noiembrie 2022 () [Corola-llms4eu/Law/263850]
-
interinstituțională consolidată în vederea combaterii comerțului ilicit și a efectelor acestuia de-a lungul frontierei dintre Kenya și Somalia, în parteneriat cu guvernul kenyan, și încurajează Somalia să colaboreze cu UNODC pentru a elabora un plan de întrerupere a comerțului ilicit de-a lungul frontierelor Somaliei cu Kenya și Etiopia, de care profită Al-Shabaab; ... 43. încurajează UNODC, în cadrul mandatului său actual, în cadrul Forumului privind criminalitatea maritimă din Oceanul Indian: (a) să continue să reunească statele și organizațiile internaționale relevante
REZOLUȚIA CONSILIULUI DE SECURITATE AL ONU 2662 (2022) din 17 noiembrie 2022 () [Corola-llms4eu/Law/263850]
-
43. încurajează UNODC, în cadrul mandatului său actual, în cadrul Forumului privind criminalitatea maritimă din Oceanul Indian: (a) să continue să reunească statele și organizațiile internaționale relevante pentru a consolida cooperarea regională în ceea ce privește răspunsul la fluxurile maritime ilicite și să întrerupă toate formele de trafic de bunuri licite și ilicite care pot finanța activitățile teroriste; ... (b) să sprijine Somalia în vederea îmbunătățirii cunoașterii domeniului maritim și a punerii în aplicare a legii în domeniul maritim, inclusiv în ceea
REZOLUȚIA CONSILIULUI DE SECURITATE AL ONU 2662 (2022) din 17 noiembrie 2022 () [Corola-llms4eu/Law/263850]
-
criminalitatea maritimă din Oceanul Indian: (a) să continue să reunească statele și organizațiile internaționale relevante pentru a consolida cooperarea regională în ceea ce privește răspunsul la fluxurile maritime ilicite și să întrerupă toate formele de trafic de bunuri licite și ilicite care pot finanța activitățile teroriste; ... (b) să sprijine Somalia în vederea îmbunătățirii cunoașterii domeniului maritim și a punerii în aplicare a legii în domeniul maritim, inclusiv în ceea ce privește rolul navelor de pescuit în traficul și comerțul ilicit; ... (c
REZOLUȚIA CONSILIULUI DE SECURITATE AL ONU 2662 (2022) din 17 noiembrie 2022 () [Corola-llms4eu/Law/263850]
-
și ilicite care pot finanța activitățile teroriste; ... (b) să sprijine Somalia în vederea îmbunătățirii cunoașterii domeniului maritim și a punerii în aplicare a legii în domeniul maritim, inclusiv în ceea ce privește rolul navelor de pescuit în traficul și comerțul ilicit; ... (c) să sprijine FGS în cadrul proiectului său demonstrativ privind capacitatea de protecție și de asigurare a respectării legii în domeniul pescuitului; și ... (d) să colaboreze cu reprezentanții asociațiilor de transport maritim pentru a discuta posibilele modalități de a face
REZOLUȚIA CONSILIULUI DE SECURITATE AL ONU 2662 (2022) din 17 noiembrie 2022 () [Corola-llms4eu/Law/263850]
-
transmis ONPCSB. Articolul 17 Verificarea documentelor și informațiilor (1) Înaintea stabilirii relației de afaceri sau efectuării tranzacției ocazionale, profesioniștii contabili verifică informațiile referitoare la clienți pe baza documentelor din categoria celor mai greu de falsificat sau de obținut pe cale ilicită, cum sunt documentele de identitate: buletin, carte de identitate, pașaport, permis de ședere, permis de conducere. (2) Verificarea informațiilor care nu se pot proba pe baza documentelor și a veridicității documentelor se va realiza din orice alte surse credibile și
NORME SECTORIALE din 12 ianuarie 2023 () [Corola-llms4eu/Law/264055]
-
aviației civile împotriva actelor de intervenție ilegală și, în special, obligațiile care le revin în temeiul convenției, al Convenției privind infracțiunile și alte acte săvârșite la bordul aeronavelor, semnată la Tokyo la 14 septembrie 1963, al Convenției pentru combaterea capturării ilicite a aeronavelor, semnată la Haga la 16 decembrie 1970, al Convenției pentru combaterea actelor ilicite îndreptate împotriva siguranței aviației civile, semnată la Montreal la 23 septembrie 1971, al Protocolului cu privire la reprimarea actelor ilicite de violență în aeroporturile destinate
ACORD din 12 octombrie 2021 () [Corola-llms4eu/Law/263683]
-
temeiul convenției, al Convenției privind infracțiunile și alte acte săvârșite la bordul aeronavelor, semnată la Tokyo la 14 septembrie 1963, al Convenției pentru combaterea capturării ilicite a aeronavelor, semnată la Haga la 16 decembrie 1970, al Convenției pentru combaterea actelor ilicite îndreptate împotriva siguranței aviației civile, semnată la Montreal la 23 septembrie 1971, al Protocolului cu privire la reprimarea actelor ilicite de violență în aeroporturile destinate aviației civile internaționale, semnat la Montreal la 24 februarie 1988, și al Convenției privind marcarea
ACORD din 12 octombrie 2021 () [Corola-llms4eu/Law/263683]
-
ambele părți sunt semnatare ale acestor convenții, precum și al altor convenții și protocoale referitoare la securitatea aviației civile la care ambele părți sunt semnatare. (3) Părțile își acordă reciproc, la cerere, toată asistența necesară pentru prevenirea actelor de capturare ilicită a aeronavelor civile și a altor acte ilicite împotriva siguranței aeronavelor, a pasagerilor și a echipajelor acestora, a aeroporturilor și a infrastructurilor de navigație aeriană, precum și pentru prevenirea oricărei alte amenințări la adresa securității aviației civile. (4) În cadrul
ACORD din 12 octombrie 2021 () [Corola-llms4eu/Law/263683]
-
precum și operatorilor aeroporturilor aflate pe teritoriul lor să acționeze în conformitate cu aceste dispoziții privind securitatea aeronautică. (5) Fiecare parte se asigură că, pe teritoriul său, se iau măsuri eficiente pentru a proteja aviația civilă împotriva actelor de intervenție ilicită, printre care se numără și controlul de securitate al pasagerilor și al bagajelor lor de mână, controlul de securitate al bagajelor de cală și controalele de securitate ale mărfurilor și poștei înainte de îmbarcarea sau de încărcarea pe aeronave, precum
ACORD din 12 octombrie 2021 () [Corola-llms4eu/Law/263683]
-
semnificativ asupra serviciilor de transport aerian furnizate în temeiul prezentului acord. Fiecare parte poate solicita o întrunire a comitetului mixt pentru a discuta astfel de măsuri de securitate, în conformitate cu articolul 29 din prezentul acord. (7) În cazul capturării ilicite a unei aeronave civile sau al unei amenințări în acest sens sau în cazul altor acte ilicite împotriva siguranței aeronavelor, a pasagerilor și a echipajelor acestora, a aeroporturilor sau a infrastructurilor de navigație aeriană, părțile își acordă reciproc asistență prin
ACORD din 12 octombrie 2021 () [Corola-llms4eu/Law/263683]
-
alte măsuri corespunzătoare destinate să pună capăt rapid și în condiții de siguranță incidentului sau amenințării respective. (8) Fiecare parte ia toate măsurile pe care le consideră adecvate pentru a se asigura că o aeronavă care face obiectul unei capturări ilicite sau al altor acte de intervenție ilicită pe teritoriul său este reținută la sol, cu excepția cazurilor în care se impune decolarea acestora pentru a proteja vieți omenești. Dacă este posibil, aceste măsuri se adoptă pe baza unor consultări reciproce
ACORD din 12 octombrie 2021 () [Corola-llms4eu/Law/263683]
-
a medicilor și asistenților medicali și a personalului sanitar la toate nivelurile, în concordanță cu rolurile și responsabilitățile în cadrul serviciilor, precum și ca parte a dezvoltării resurselor umane; asigurarea accesului corespunzător la medicamentele controlate, cu minimizarea potențialului de uz ilicit și abuz, prin alinierea reglementărilor naționale și locale la ghidurile OMS pentru politicile referitoare la substanțele controlate; asigurarea accesului la îngrijiri paliative sub toate aspectele - suport medical de bază, suport psiho-social și spiritual pentru pacienți și familii, cu supervizarea corespunzătoare
STRATEGIE NAŢIONALĂ din 14 decembrie 2022 () [Corola-llms4eu/Law/263601]
-
civile față de actele de intervenție ilegală și, în special, obligațiile care le revin în temeiul convenției, al Convenției privind infracțiunile și alte acte săvârșite la bordul aeronavelor, semnată la Tokyo la 14 septembrie 1963, al Convenției pentru combaterea capturării ilicite a aeronavelor, semnată la Haga la 16 decembrie 1970, al Convenției pentru combaterea actelor ilicite îndreptate împotriva siguranței aviației civile, semnată la Montreal la 23 septembrie 1971, al Protocolului cu privire la reprimarea actelor ilicite de violență în aeroporturile destinate
ACORD din 18 octombrie 2021 () [Corola-llms4eu/Law/264023]
-
temeiul convenției, al Convenției privind infracțiunile și alte acte săvârșite la bordul aeronavelor, semnată la Tokyo la 14 septembrie 1963, al Convenției pentru combaterea capturării ilicite a aeronavelor, semnată la Haga la 16 decembrie 1970, al Convenției pentru combaterea actelor ilicite îndreptate împotriva siguranței aviației civile, semnată la Montreal la 23 septembrie 1971, al Protocolului cu privire la reprimarea actelor ilicite de violență în aeroporturile destinate aviației civile internaționale, semnat la Montreal la 24 februarie 1988, și al Convenției privind marcarea
ACORD din 18 octombrie 2021 () [Corola-llms4eu/Law/264023]
-
convenții și protocoale referitoare la securitatea aviației civile la care părțile sunt semnatare. (3) Părțile își acordă reciproc, la cerere, asistența necesară pentru a face față oricărei amenințări la adresa securității aviației civile, inclusiv pentru a împiedica actele de capturare ilicită a aeronavelor civile și alte acte ilicite îndreptate împotriva siguranței acestor aeronave, a pasagerilor și a echipajului, a aeroporturilor și a infrastructurilor de navigație aeriană, precum și oricărei alte amenințări la adresa securității aviației civile. (4) În cadrul relațiilor lor
ACORD din 18 octombrie 2021 () [Corola-llms4eu/Law/264023]
-
civile la care părțile sunt semnatare. (3) Părțile își acordă reciproc, la cerere, asistența necesară pentru a face față oricărei amenințări la adresa securității aviației civile, inclusiv pentru a împiedica actele de capturare ilicită a aeronavelor civile și alte acte ilicite îndreptate împotriva siguranței acestor aeronave, a pasagerilor și a echipajului, a aeroporturilor și a infrastructurilor de navigație aeriană, precum și oricărei alte amenințări la adresa securității aviației civile. (4) În cadrul relațiilor lor reciproce, părțile acționează în conformitate cu standardele
ACORD din 18 octombrie 2021 () [Corola-llms4eu/Law/264023]
-
aeroporturilor de pe teritoriul lor să acționeze cel puțin în conformitate cu aceste dispoziții privind securitatea aviatică. (5) Fiecare parte se asigură că, pe teritoriul său, se iau măsuri eficiente pentru a proteja aviația civilă față de actele de intervenție ilicită, printre aceste măsuri numărându-se controlul de securitate al pasagerilor și al bagajelor lor de mână, controlul de securitate al bagajelor de cală, controlul de securitate și măsurile de securitate aplicabile altor persoane decât pasagerii, inclusiv echipajelor, și articolelor transportate
ACORD din 18 octombrie 2021 () [Corola-llms4eu/Law/264023]
-
că niciuna dintre dispozițiile prezentului articol nu limitează posibilitatea uneia dintre părți de a refuza intrarea pe teritoriul său a oricărui zbor sau a oricăror zboruri pe care le consideră o amenințare la adresa securității sale. (8) În cazul capturării ilicite a unei aeronave civile sau al unei amenințări în acest sens sau în cazul altor acte ilicite împotriva siguranței aeronavelor, pasagerilor, echipajelor, aeroporturilor sau infrastructurilor de navigație aeriană, părțile își acordă reciproc asistență prin facilitarea comunicațiilor și prin alte măsuri
ACORD din 18 octombrie 2021 () [Corola-llms4eu/Law/264023]
-
alte măsuri corespunzătoare destinate să pună capăt rapid și în condiții de siguranță incidentului sau amenințării respective. (9) Fiecare parte ia toate măsurile pe care le consideră adecvate pentru a se asigura că o aeronavă care face obiectul unei capturări ilicite sau al altor acte de intervenție ilicită pe teritoriul său este reținută la sol, cu excepția cazurilor în care se impune decolarea acestora pentru a proteja vieți omenești. Atunci când este posibil, astfel de măsuri sunt luate în urma unor
ACORD din 18 octombrie 2021 () [Corola-llms4eu/Law/264023]