5,452 matches
-
În 2010 a fost tradus în Italia și a fost recompensat cu Premiul Giovanni Boccaccio. Povestea relatată în carte este una emblematică pentru destinul femeilor din Iran. Ea începe în 1979, cu puțin timp înainte de revoluția iraniană și instaurarea Republicii Islamice, și urmărește destinul eroinei până la finele mileniului. Personajul central al cărții este o fată care se îndrăgostește în drum spre școală. Când iubirea îi e descoperită, tânăra e măritată cu forța. În scurt timp devine văduvă, căci soțul ei, un
Parinoush Saniee - Cel care mă așteaptă (fragment) by Cerasela Barbone () [Corola-journal/Journalistic/4494_a_5819]
-
la libertatea de a-i stabili frontiere. Ce păcat că disidentul comunist din anii 1960 a devenit mai apoi negaționistul fără scrupule și pseudo-savantul în istoria religiilor! Unde mai există cenzură Cazurile de cenzură din Iranul komeinist sau din țări islamice neconvertite decât pe jumătate la democrație au trecut în umbră cazuri similare din țări comuniste. Simularea reformei în Cuba ne-a făcut să uităm că presa și literatura continuă să nu fie libere în țara celor doi frați Castro. Doar
Meridiane () [Corola-journal/Journalistic/4516_a_5841]
-
animaliere, iar arabilor - pe-al celor realiste. Surprinzătoarele basme din Pamir, pe care le putem citi acum în excelenta traducere a iranistului Viorel Bageacu, unul dintre profesorii care au făcut prestigiul Universității București, reunesc toate aceste caracteristici. Elementele și simbolurile islamice au „îmbrăcat” într-un veșmânt mai recent tradiții arhaice: zoroastriene, arabe, indiene, chineze. Chiar și cei care au citit numai basme românești, în copilărie, vor tresări recunoscând personaje, întâmplări, clișee familiare. De pildă, în Feciorul săracului și prințesa, voinicul plecat
Vulpea care vrea comedie și tragedie by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/3472_a_4797]
-
răcnesc, întorcându-se acasă, într-un mod foarte cunoscut: „A, miroase a făptură omenească!”). În altă poveste, Trei surori, apar promisiunile celor trei fete doritoare să se mărite cu șahul (cea mică făgăduind doi copii cu părul de aur). Elementele islamice mai recente pot fi deslușite mai degrabă în calitățile morale (generozitate, răbdare, modul rațional de a soluționa probleme) și caracterul educativ al basmelor, în sfaturile („stăpânește-ți mânia și rabdă”) și urările adresate ascultătorilor („Să dea Allah ca și tu
Vulpea care vrea comedie și tragedie by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/3472_a_4797]
-
din România) s-a aflat mereu la marginea și la intersecția marilor imperii și civilizații, într-o zonă multiculturală și multi-cultuală, la confluența unor importante și bine constituite spații socio-politice, etnolingvistice și cultural-confesionale. La granița dintre spațiul catolic, ortodox și islamic, la intersecția dintre imperiile habsburgic, țarist și otoman, sub influența celor trei poli culturali: Viena, Petersburg și Istanbul. Undeva între Centrul, Estul și Sud-Estul Europei. Se spune că prin 1843 un englez de la Royal Geographical Society a făcut niște calcule
De ce sunt evreii din România altfel by Andrei Oișteanu () [Corola-journal/Journalistic/3510_a_4835]
-
etape purificatoare ale voinței, irada, și ale exercițiului ascetic, riyada, progresând prin diferite trepte/sfere care pot fi comparate cu ale doctorului serafic. Desigur, filozoful musulman a făcut tot posibilul să-și îmbrace meditația într-o haină acceptată de teologia islamică, după cum Thoma d’Aquino sau Bonaventura adaugă mereu referințe la Mântuitor sau citate biblice pentru a convinge că e vorba de „filozofie creștină”. Dar atât datul coranic cât și cel biblic se hranesc din marile texte grecești, îmbogățite cu o
Cum traducem textele medievale? by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/3796_a_5121]
-
au avut mereu tentația de a lua anumite lucruri cu ușurință, inclusiv cenzura. Ele nu și-au făcut niciodată o idee corectă de ce a însemnat aceasta în comunism. Diferența dintre cenzura comunistă și aceea practicată de unele regimuri actuale, îndeosebi islamice, ca și, în definitiv, de toate formele de cenzură cunoscute, este dublă. Pe de o parte, nici o altă cenzură nu a avut și nu are o umbrelă atât de cuprinzătoare ca aceea comunistă, care acoperea întreg spectrul de exprimări sau
Despre un alt fel de cenzură by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/3131_a_4456]
-
și nu are în vedere toată durata conceperii, scrierii, publicării și difuzării operelor artistice sau de orice fel. Cele mai frecvente cazuri actuale de cenzură țin de conținutul religios al expresiei și comportamentului public. Asta se întâmplă îndeosebi în regimurile islamice. În aceste regimuri, morala se pliază adesea exigențelor religiei, ca și, prin efect, politica. Sau, într-o mai mică măsură, arta. Dar sursa interdicției este, în fond, religioasă. Recent, unul din cei trei tenismeni tunisieni, cunoscuți în circuitul internațional, a
Despre un alt fel de cenzură by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/3131_a_4456]
-
cuvinte, analfabet. Și azi sunt la noi copii, de țigani îndeosebi, nevoiți să înfrângă voința părinților și să ia drumul școlii. Nu mai vorbesc de țări asiatice unde școala le e interzisă fetelor sau de restricțiile religioase din unele regimuri islamice. O să vedeți imediat de ce, articolul meu are în vedere un subiect înrudit și anume dorința de a învăța a unor copii prigoniți de soartă care îi împinge la gesturi, îmi măsor cuvintele, eroice. Am văzut cu toții la televizor copii din
Drumul către școală by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/3001_a_4326]
-
și, probabil, se întăresc și mai tare în convingerea că stilul de viață european trebuie repudiat cu toate forțele. Fascinați de toate cele văzute, nu prea pricepem inflamarea Ritei. De ce i se par atît de importante precizările astea? Musulman, mahomedan, islamic, fundamentalist, integrist - pentru noi toate sună la fel. Vom înțelege cîteva ore mai tîrziu, ascultînd buletinele de știri. Căci întîmplarea face să ne aflăm în data de 11 septembrie 2001.
Turcia pe care n-ați văzut-o by Tudor Călin Zarojanu () [Corola-journal/Imaginative/15401_a_16726]
-
ați prins - e o combinație între denumirea franceză și cea arabă pentru Algeria. Când fac paralela cu regizorul spaniol, mă refer la trei elemente: ciocnire de culturi, femei prinse la mijloc (undeva între tanti Cosmo și casnica supusă a fundamentalismului islamic) care sunt totodată personaje periferice societății, de data aceasta prin intermediul moravurilor. Ca să fiu mai exactă: prin tot filmul sunt diseminate personaje feminine și toată drama se petrece în interstițiile rețelei pe care ele o compun. Nu mă înțelegeți greșit, filmul
Cocoșul lovește din nou by Alexandra Olivotto () [Corola-journal/Journalistic/11145_a_12470]
-
reprezentat un episod antimodern de o violență și o ferocitate înspăimântătoare. Și, din nefericire, astfel de regimuri în care producția de bunuri simbolice este restricționată, controlată și interzisă produc încă victime. Note 1 Diverși clerici musulmani și intelectuali din lumea islamică deplâng deja declinul creativității în lumea Coranului. 2 Georgeta Condur, "Avatarurile Omului Nou - din comunism în postcomunism", în Sorin Bocancea și Daniel Șandru (coord.), Totalitarismul. De la origini la consecințe, Editura Institutul European, Iași, 2011, pp. 173-185 3 Ibidem, p. 175
Polis () [Corola-journal/Science/84977_a_85762]
-
oarecare îl va fi jucând - deși speram ca acest argument să nu mai fie niciodată invocat în politică, nici măcar atunci când ne avantajează - și religiosul. Bulgaria și România, principalele țări vizate pentru integrare, sunt țări creștine. În condițiile în care terorismul islamic reprezintă un pericol crescând, mi-e greu să cred că acceptarea noastră la masa europeană nu e socotită, măcar în planul al doilea, și ca o încercare de a întări flancul sudic al creștinătății. Studiile au arătat că integrismul islamic
Cine are nevoie de cruciați? by Mircea Mihăieș () [Corola-journal/Journalistic/10997_a_12322]
-
islamic reprezintă un pericol crescând, mi-e greu să cred că acceptarea noastră la masa europeană nu e socotită, măcar în planul al doilea, și ca o încercare de a întări flancul sudic al creștinătății. Studiile au arătat că integrismul islamic și-a stabilit în țările europene puncte de iradiere de-o extremă virulență. Postcolonialismul britanic a facilitat migrarea spre centru a milioane de adepți ai islamului care, spre deosebire de emigranții din Statele Unite, refuză asimilarea. Nici unul din foștii pakistanezi, indieni, afgani sau
Cine are nevoie de cruciați? by Mircea Mihăieș () [Corola-journal/Journalistic/10997_a_12322]
-
UE să aibă loc rapid. Altminteri, tehnica amânărilor, a răzgândirilor, a invocării standardelor, a șicanărilor, la care europenii sunt mari meșteri, va intra în acțiune, spre încântarea țărilor de dincolo de Dunăre, deja populate în exces cu temple musulmane și moschei islamice. Deși trece de ani buni printr-o perioadă de masochism la scenă deschisă, civilizația europeană, una bazată pe valorile creștine, nu se va cantona la nesfârșit - desigur, dacă nu vrea să piară - în defensiva, în non-combat-ul actual. O recentă carte
Cine are nevoie de cruciați? by Mircea Mihăieș () [Corola-journal/Journalistic/10997_a_12322]
-
ură de sine, va mușca imediat momeala. Ceea ce, matematic, s-a și întâmplat. N-a lipsit mult pentru a se ajunge la concluzia că Turnurile Gemene au fost doborâte de Papa Ioan Paul al II-lea, și nu de teroriștii islamici! În ce mă privește, e singura instanță când accept ca elementul religios să fie adus în discuție: și anume, atunci când falsificarea, reaua-credință, minciuna merg atât de departe încât îți pretind, ca individ normal, o reacție de indignare. Jean Sévillia demonstrează
Cine are nevoie de cruciați? by Mircea Mihăieș () [Corola-journal/Journalistic/10997_a_12322]
-
dnei Mungiu. Greutatea și impactul reprezentației veneau, totuși, din altă parte. Caricaturile ,blasfemiatoare" acuzau sinapsa exegetică între lectura Coranului (i.e., urmarea lui Mohamed) și un angajament politic radical, care a produs - nu doar în ultimii zece ani - fenomenul numit ,terorism islamic." Această relație de corespondență lipsește din produsul ficțional al dnei Mungiu. Nu este vorba doar despre faptul că nici o Biserică reprezentativă pentru creștinismul universal n-a elaborat o reflecție teologico-politică interzisă copiilor sub 16 ani. Nici unul dintre cei indignați de
Limitele unei comparații by Mihail Neamțu () [Corola-journal/Journalistic/10857_a_12182]
-
din Liban, la început, au întărîtat presa europeană, în mare parte, care a interpretat, instantaneu, aceste amenințări drept o încercare de a i se băga un pumn arab în gură. Cînd și protestele și amenințările par o reacție a lumii islamice, autoritățile libaneze acuză Siria că ar fi stat în spatele manifestațiilor de la Beirut unde au fost incendiate reprezentanțele diplomatice ale Danemarcei și Norvegiei. Cu alte cuvinte, Mahomed face politică la zi, nu se revoltă pur și simplu. Fiindcă motive să-i
Războiul secret al caricaturilor by Cristian Teodorescu () [Corola-journal/Journalistic/10894_a_12219]
-
Islamul Concis, miezos și plin de luciditate este excelentul articol al lui Petru Iancu din numărul din 13-19 octombrie al Dilemei vechi. Articolul este intitulat "Suicidul politic corect" și are drept temă seninătatea timorată cu care Europa, pusă în fața valului islamic, își dovedește neputința de a mai reacționa în vreun fel. O suită de ezitări sau de măsuri pripite ne arată din ce în ce mai des că europenii sînt incapabili să țină piept presiunii psihologice pe care radicalismul islamic o exercită asupra mentalității occidentale
ochiul magic by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/10166_a_11491]
-
care Europa, pusă în fața valului islamic, își dovedește neputința de a mai reacționa în vreun fel. O suită de ezitări sau de măsuri pripite ne arată din ce în ce mai des că europenii sînt incapabili să țină piept presiunii psihologice pe care radicalismul islamic o exercită asupra mentalității occidentale. De o parte agresivitate continuă, de cealaltă parte o indulgență de oameni slabi cărora confortul civilizației le-a moleșit instinctul de apărare. Și peste toate acestea un aer de corectitudine politică ce riscă să desființeze
ochiul magic by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/10166_a_11491]
-
piesei. Decizia de a suspenda o creație estetică din motive de profilaxie ideologică pare să fi fost ultima picătură pentru mass-media occidentală, comentatorii întrebîndu-se fățiș în ce măsură mai există libertate și democrație în Europa. Concluzia articolului este că, de frica terorismului islamic, europenii își desființează democrația pas cu pas, înaintînd din concesii în concesii și din indulgențe în indulgențe. "O întreagă generație de politiceni europeni acceptă ca un dat inevitabil și ireversibil suicidul propriei civilizații, preferînd să-i administreze declinul decît să
ochiul magic by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/10166_a_11491]
-
însă Greengrass reușește în mod remarcabil să păstreze tensiunea printr-un apel controlat la amănuntul semnificativ, care creionează perfect încărcătura psihologică a fiecărui moment, fără a ieși din registrul realist și a se lansa în speculații. Teroriștii sînt niște fundamentaliști islamici credibili, și nu vreo chintesență hollywoodiană a răului - un lucru de lăudat. Autorii atentatelor nu vorbesc engleză sau o vorbesc prost, iar replicile în arabă sînt, la rîndul lor, puține, așa că mimica devine esențială în conturarea personajelor și reușește să
11 septembrie: de la sol și din aer by Alexandra Olivotto () [Corola-journal/Journalistic/10206_a_11531]
-
mare metropolă turcă din lume - în Germania trăind acum câteva milioane de musulmani), în SUA (unde autorul a petrecut vreme destulă ca visiting profesor la Columbia University din New York), sau în Franța (care are peste 10% din populație de religie islamică), culturi tradițional interesate de Orient, Orhan Pamuk face acum parte și dintre cei mai citiți autori ai țărilor care, cu profil european renovat, se feresc de atribuirea unui rol oriental. Pamuk a studiat arhitectura și jurnalismul, devenind scriitor liber profesionist
Noi traduceri din Orhan Pamuk by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/4102_a_5427]
-
stil poetic care îl ridică mult deasupra literaturii în care, cum spunea cândva Stendhal, „politica este ca un foc de pistol într-o sală de concert”. Luminița Munteanu, care a tradus și poezie sufi și ține un curs de mistică islamică, a găsit în această partitură modalitatea de a-și exprima nu numai talentul, ci și măsura științei (romanul fiind prevăzut cu note ample și amănunțite, lucru absolut necesar în cazul literaturii de calitate dintr-o sferă culturală mai puțin la îndemâna
Noi traduceri din Orhan Pamuk by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/4102_a_5427]
-
alter-ego-uri care au de înfruntat neîndurători tradiționaliști. Dacă drumul său a început de la o proză „ruptă de realitate”, în scurt timp a ajuns la cel mai acerb pamflet politic. Dar asta nu înseamnă că, din punctul său de vedere, tradiția islamică ar fi o piedică pentru societatea modernă, „nici măcar pentru una seculară”. Un capitol din Zăpada e intitulat, în spirit goethean, Nu pot face acest lucru atâta vreme cât în mine sălășluiesc două suflete”. Pamuk, mijlocitorul între două lumi, deschide ochii asupra faptului
Noi traduceri din Orhan Pamuk by Grete Tartler () [Corola-journal/Journalistic/4102_a_5427]