2,104 matches
-
anacrusis of penelope” (Or). The word is thus meant to break the chains with which she is symbolically tied to the cliff aș the Promethean eagle pecks ouț her verse: “why is my verse not regenerating itself/ upon being pecked ouț by the eagle” (I wish). On the other hand, the word hâș lost some of its inițial power (that of establishing the real), not în the sense of some unwords but rather with the meaning of a loss of the
„APARENT/ ILLUSORY” O NOUĂ APARIŢIE EDITORIALA SEMNATĂ DE POETA DACINA DAN de MIHAELA GHEORGHIU în ediţia nr. 2173 din 12 decembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/360912_a_362241]
-
is both unfortunate and fortunate!) such a long period of time. Daniel Ioniță's work should have rather been supported by some cultural institute. An institution which either does not exist, or if it exists cannot be bothered to carry ouț such a difficult project. I say that the work is “unfortunately” incomplete - the author was the first to admit this - and the reasons were very understandable and objective - editorial deadlines. It is also “fortunately” incomplete, because Romanian poetry was written
INSULA CUVINTELOR DE-ACASĂ de LUCIAN VASILESCU în ediţia nr. 1048 din 13 noiembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/363178_a_364507]
-
nought but shows Whereon the stars în secret influence commént; When I perceive that men aș plants increase, Cheerèd and checked ev'n by the self-same sky, Vaunt în their youthful sap, at height decrease, And wear their brave state ouț of memory; Then the conceit of this inconstant stay Sets you, most rich în youth, before my sight, Where wasteful time debateth with decay, To change your day of youth to sullied night; And all în war with time for
SONET 15 de MIHAELA TĂLPĂU în ediţia nr. 1757 din 23 octombrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/368302_a_369631]
-
femeilor... Cu adevărat suntem două picături de apă, eu și sora mea mai mică: Oana! Dintr- o dată totul se amestecă în capul meu: păsărelele de dimineață încep să ciripească, testosteronul este în ibricul de cafea în care îmi fierb propriile ouțe de băiat prostuț și teribil de frustrat... Mă uit pierdut spre ultimile ecouri din cuvintele Sabinei, din nou gândul meu bun, îmi spune: ,, iar te uiți în gol tâmpitule", o melodie blues de pe Îmi revin în cele din urmă și
AZI, DUMINICA (3), POVESTE NETERMINATĂ (2) de EMILIAN ONICIUC în ediţia nr. 2291 din 09 aprilie 2017 [Corola-blog/BlogPost/368521_a_369850]
-
femeilor... Cu adevărat suntem două picături de apă, eu și sora mea mai mică: Oana!Dintr- o dată totul se amestecă în capul meu: păsărelele de dimineață încep să ciripească, testosteronul este în ibricul de cafea în care îmi fierb propriile ouțe de băiat prostuț și teribil de frustrat...Mă uit pierdut spre ultimile ecouri din cuvintele Sabinei, din nou gândul meu bun, îmi spune: ,, iar te uiți în gol tâmpitule", o melodie blues de pe You Tube , ( clik pe You Tube), care
AZI, DUMINICA (3), POVESTE NETERMINATĂ (2) de EMILIAN ONICIUC în ediţia nr. 2291 din 09 aprilie 2017 [Corola-blog/BlogPost/368521_a_369850]
-
de mese. Pe trepte îi întind mâna lui Teo, dar refuză, plin de demnitate: - Teo șingu', Teo bă'bat. La masă, întâmplările par trase la indigo în fiecare dimineață. Teo este întrebat succesiv: - Vrei pâine cu unt și miere ? Vrei ouțe prăjite ? Vrei cașcaval pane ? - Daa. La toate întrebările Teo aprobă, ca un copil cuminte, dar refuză sistematic să deschidă gura. Într-un final își trădează preferințele: “duduci”, cremwurști calzi. Suflă îndelung la fiecare îmbucătură și ne comunică și nouă: - Teo
ŞAIA PIPENU de DAN NOREA în ediţia nr. 1301 din 24 iulie 2014 [Corola-blog/BlogPost/349485_a_350814]
-
Până la vară . Copilul doarme liniștit Toți plâng. El nu s-a mai trezit. De atunci O femeie bătrână colinda prin nămeți Cu o vioară în mână Another Winter Story Traducere: Oana Popa - Nimigean His tiny nose can be hardly glimsed ouț of his muffler Red cheeked tiny tot, lost în the snow piles He came wassaling to my door, aș well And for mony earned a violin he bought The kid keeps playing by frozen windows Till spring, kind people listen
ALTĂ POVESTE DE IARNĂ de GABRIELA ANA BALAN în ediţia nr. 1806 din 11 decembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/349579_a_350908]
-
spring, kind people listen to his stories. Yet he das not play at nigh’ - Instead he pees through a misty eye În the street lump light At a forsaken castle window He sees the elves, magical snow dust he spreads Ouț of the bewitched quiver, Cinderellas and Snow Whites come waltzing ouț of the snow drifts An angel floats on every flake It’s morning and the spelbound violin bow he finds And goes by and plays, behind him the icy
ALTĂ POVESTE DE IARNĂ de GABRIELA ANA BALAN în ediţia nr. 1806 din 11 decembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/349579_a_350908]
-
play at nigh’ - Instead he pees through a misty eye În the street lump light At a forsaken castle window He sees the elves, magical snow dust he spreads Ouț of the bewitched quiver, Cinderellas and Snow Whites come waltzing ouț of the snow drifts An angel floats on every flake It’s morning and the spelbound violin bow he finds And goes by and plays, behind him the icy stars light up The daybreak dandelion turns into white flakes of
ALTĂ POVESTE DE IARNĂ de GABRIELA ANA BALAN în ediţia nr. 1806 din 11 decembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/349579_a_350908]
-
călător, al Pălărierului Nebun, pe viitor... THE TIME MACHINE Miqhael-M. KHESAPEAKE Ploiești, România I was bygone a watchmaker, and curious was why I can't do the same with time... I can run and run the watch on, the watch ouț... This was my question, my perfection: Why rather to be, than not to be în time, run by the watch? Was my watch running the time, my time, your time, his, ours? Or, was the time running my watch? This
LUPTA CU FUSELE ORARE / THE FIGHT WITH THE TIME ZONES (POEME BILIGVE X3) de GEORGE ROCA în ediţia nr. 1089 din 24 decembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/347677_a_349006]
-
Trivial dar real. Stai la colț, citești și tu un ziar...și vezi o bunăciune blondă, domni-ȘIOAU-LES în toată regula. Și-ți vine a regulariza prețurile până la scăderea tuturor tumefierilor economiei de paiața.. Cli(s)maxul zeiței Clio. Thor is ouț of discussion. Ciocanu' e unealtă nobilă, nu putem vorbi chiar în jargon de țigani fierari. Însă mitologia se întâlnește în stație la Lizeanu cu țiganu'. Bărbații vin de pe Martie, iar muierile blonde se nasc din scoică, ca Venus din spumele
LA LIZEANU ÎN STAȚIE ISIS DEZVĂLUITĂ. KHULMEA KHULTURII! de MARIAN NUŢU CÂRPACI în ediţia nr. 2181 din 20 decembrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/350021_a_351350]
-
Shakespeare Not marble nor the gilded monuments Of princes shall outlive this pow'rful rhyme, But you shall shine more bright în these conténts Than unswept stone, besmeared with sluttish time. When wasteful war shall statues overturn, And broils root ouț the work of masonry, Nor Marș his sword, nor war’s quick fire, shall burn The living record of your memory. 'Gainst death and all oblivious enmity Shall you pace forth; your praise shall still find room Even în the
SONET 55 de MIHAELA TĂLPĂU în ediţia nr. 2107 din 07 octombrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/350245_a_351574]
-
nor war’s quick fire, shall burn The living record of your memory. 'Gainst death and all oblivious enmity Shall you pace forth; your praise shall still find room Even în the eyes of all posterity That wear this world ouț to the ending doom. Șo till the judgment that yourself arise, You live în this, and dwell în lovers' eyes.
SONET 55 de MIHAELA TĂLPĂU în ediţia nr. 2107 din 07 octombrie 2016 [Corola-blog/BlogPost/350245_a_351574]
-
prey to understand the disease of the enemy, deaf struggle to accumulate light within this tough steak of his dreams. Not any move, his paws standing still higher and higher on the escalator to the stage. His performance: to cry ouț for protection în poisoned grief every single birthday party, every play. THE PLOT According to the blueprint the architecture of the building hâș to be modern and the people should discuss it în Agora. The first floor, the second floor
ONE DAY THEATRE de MIHAELA CRISTESCU în ediţia nr. 1719 din 15 septembrie 2015 [Corola-blog/BlogPost/365531_a_366860]
-
hear the same. He was always “moving”, if not this year, then next. He was “moving” when he re-turfed the backyard “moving” when he replaced the gable tiles. “Moving” when he paved the driveway “moving” when he painted inside and ouț. He was “moving” to make room for the kids then “moving” to make room for the grand kids. “Moving” with the new job “moving” after retirement, all the while the neighbours pulled up anchor, leaving hîm forever moored. Even when
NORM FAIRBAIRN READING HIS POETRY AT THE STATE LIBRARY OF NSW de MIHAELA CRISTESCU în ediţia nr. 1922 din 05 aprilie 2016 [Corola-blog/BlogPost/366118_a_367447]
-
trăiesc o reverie, plină de candoare, rândunica cuib își face, pentru oușoare. Rândunelul o ajută, cuibul să-și creeze, arhitecți ingenioși, sus pe metereze. Au cărat în ciocul mic iarbă și nuiele împletind un coșuleț trainic pentru ele. Au depus ouțe-n puf, apoi le-au clocit și-ntr-o bună zi, din ele, puii au ieșit. Casa cu a ei grădină, ce-i plină de floare, le oferă-n perspectivă hrană și umbrare. Într-o bună dimineață, sub arcada cu
GRĂDINA de CÂRDEI MARIANA în ediţia nr. 787 din 25 februarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/351977_a_353306]
-
their own children! The work of translation, which is în a way the work of a literary critic, hâș shaped Daniel Ioniță into developing an esthetical consciousness, I would argue. The most convincing argument for me is that he carried ouț this anthology of modern Romanian poetry, Testament, which he finalised with an extraordinary effort, but paradoxically with great pleasure. The first thing you notice while going through the index summary of the anthology is the innocent ignoring of the obligations
POEZIA DATĂ ÎN DAR de ALEX ŞTEFĂNESCU în ediţia nr. 699 din 29 noiembrie 2012 [Corola-blog/BlogPost/351361_a_352690]
-
not just enchanting, but also quite translatable: - „Later on we met more often./ I stood on one side of the hour,/ you on the other,/ like two handles of an amphora.” etc. Aș I hoped, the anthology is not missing ouț on Nicolae Labiș. His poems Death of a dear and Dance, written with spectacular talent, will delight, I am sure, the English readers. From Grigore Vieru I would have selected one or two of his emotionally charged poems on the
POEZIA DATĂ ÎN DAR de ALEX ŞTEFĂNESCU în ediţia nr. 699 din 29 noiembrie 2012 [Corola-blog/BlogPost/351361_a_352690]
-
numele pe-o carte Să treci tânără prin vremi. [4] THE LIGHT În this realm when I first stepped Leaving dream and sleep behind You're the one my eyes first met Over me your light șo shined. I reach ouț — your cheeks Cast an ever glowing flame You're șo pale, șo white Cherry tree snow overcame. You can't leave for lands afar I won't hear you calling me Șo that time's door stays ajar On a
POEME BILINGVE (I) de MARGARETA CHIURLEA în ediţia nr. 728 din 28 decembrie 2012 [Corola-blog/BlogPost/350756_a_352085]
-
since evening since yesterday's dawn till noon aș if autumn's bags under her eyes engulfed you And built a fortress în your wake. I'm not waiting for you, I'm not missing you I'm only calling ouț for you to wound my boredom And I've stopped counting, when it rains, The eyes the earth hâș washed. My eyelids stopped defending against the wind A tear alone awaits me when night draws în.. [12] ȘI TRECI Și
POEME BILINGVE (II) de MARGARETA CHIURLEA în ediţia nr. 867 din 16 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/350779_a_352108]
-
Îți teși trecerea pe o pânză de păianjăn de la miazăzi la miazănoapte păsările fac ocol pentru că acum din frunze toamnă trece-n trupul gol. Eu veghez și-mi este teamă Și prin ceruri mă strecor. [18] I WATCH You sift ouț again Like water ... You weave your silence on a cobweb from south to north the birds make a detour for now, ouț of leaves, autumn goes naked I watch and I'm afraid And I sift ouț through the skies
POEME BILINGVE (II) de MARGARETA CHIURLEA în ediţia nr. 867 din 16 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/350779_a_352108]
-
trupul gol. Eu veghez și-mi este teamă Și prin ceruri mă strecor. [18] I WATCH You sift ouț again Like water ... You weave your silence on a cobweb from south to north the birds make a detour for now, ouț of leaves, autumn goes naked I watch and I'm afraid And I sift ouț through the skies. ------------------------------------------- Margareta CHIURLEA Tradeville, Ford UK Mai/May 2013 Referință Bibliografica: Margareta CHIURLEA - POEME BILINGVE (ÎI) / Margareta Chiurlea : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția
POEME BILINGVE (II) de MARGARETA CHIURLEA în ediţia nr. 867 din 16 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/350779_a_352108]
-
WATCH You sift ouț again Like water ... You weave your silence on a cobweb from south to north the birds make a detour for now, ouț of leaves, autumn goes naked I watch and I'm afraid And I sift ouț through the skies. ------------------------------------------- Margareta CHIURLEA Tradeville, Ford UK Mai/May 2013 Referință Bibliografica: Margareta CHIURLEA - POEME BILINGVE (ÎI) / Margareta Chiurlea : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 867, Anul III, 16 mai 2013. Drepturi de Autor: Copyright © 2013 Margareta Chiurlea : Toate
POEME BILINGVE (II) de MARGARETA CHIURLEA în ediţia nr. 867 din 16 mai 2013 [Corola-blog/BlogPost/350779_a_352108]
-
God Parallel universes Costel Zăgan *At the end of summer Oxen are chewing the hay of silence Costel Zăgan, Parallel universes * Destiny I am worsening my birth litte by little, that's it. Costel Zăgan, Parallel universes * Theinternational peasant Goes ouț from the history with cart and horse. Costel Zăgan, Parallel universes * Bleedings The hourglass is getting empty but not form sand but angels Costel Zăgan, Parallel Universes * * Love: a secret, în duet. Referință Bibliografica: COSTEL ZĂGAN ÎN ENGLEZĂ / Costel Zăgan
COSTEL ZĂGAN ÎN ENGLEZĂ de COSTEL ZĂGAN în ediţia nr. 843 din 22 aprilie 2013 [Corola-blog/BlogPost/345726_a_347055]
-
Liniște muzicală: nici un cuvant rostit, se auzeau pașii pe parchet și o melodie în surdina. I run to the rock, please hide me I run to the rock, please hide me, lord All along dem day But the rock cried ouț, I can't hide you The rock cried ouț, I can't hide you The rock cried ouț, I ain't gonna hide you guy All along dem day I said, rock, what's a matter with you rock? Încă
FRACTALI IN TIMP de MIHAELA CRISTESCU în ediţia nr. 1466 din 05 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/352227_a_353556]