1,060 matches
-
merge la impresar și îi țipă în ureche): Muzica este singurul cuțit cu care cineva poate să taie din el, poate să se înfelieze, să compună. Dar: PE D-VOASTRĂ, nu înăuntru, în digestie. (impresarul nu îl bagă în seamă) PIANISTA: Da, și acum lovesc conținutul electric al stomacului în sus, direct în bot. (exagerează patetic) Nearuncatele mese sunt propriile mese, așa gândim, pentru că sunt mese nearuncate. Cănile de bere gata sorbite au fost umplute cu același, se strigă, și sunt
by Werner Schwab [Corola-publishinghouse/Science/1078_a_2586]
-
împotriva noastră. Brusc se aud pe stradă două mașini care se ciocnesc și voci enervate) Oho, o ciocnire. Rata accidentelor a crescut. (Se repede la fereastră, o deschide grăbit și se apleacă în afară. Compozitorul arată întrebător la fundul impresarului. Pianista dă din cap aprobator. Se repede la fereastră și îl împing pe impresar în afară. Un strigăt și bufnitura și din nou strigăte ale trecătorilor. Compozitorul și pianista bat din palme și râd destinși. Cântăreața strigă, Mecena sare în sus
by Werner Schwab [Corola-publishinghouse/Science/1078_a_2586]
-
grăbit și se apleacă în afară. Compozitorul arată întrebător la fundul impresarului. Pianista dă din cap aprobator. Se repede la fereastră și îl împing pe impresar în afară. Un strigăt și bufnitura și din nou strigăte ale trecătorilor. Compozitorul și pianista bat din palme și râd destinși. Cântăreața strigă, Mecena sare în sus și începe agitat să se scarpine. Cântăreața se repede la fereastră și se uită în jos) MECENA: A... venit în moarte? CÂNTĂREAȚA: De la înălțimea asta... (către compozitor și
by Werner Schwab [Corola-publishinghouse/Science/1078_a_2586]
-
bat din palme și râd destinși. Cântăreața strigă, Mecena sare în sus și începe agitat să se scarpine. Cântăreața se repede la fereastră și se uită în jos) MECENA: A... venit în moarte? CÂNTĂREAȚA: De la înălțimea asta... (către compozitor și pianistă) Sunteți... voi... sunteți...mda... COMPOZITORUL: Ce.. asta a fost sinucidere, nu-i așa? Sau un accident fantastic? PIANISTA: Impresarul a căzut de la fereastră în urma unei disperări, sau? (Brusc Cântăreața și Mecena se liniștesc și se uită lung și fix înainte
by Werner Schwab [Corola-publishinghouse/Science/1078_a_2586]
-
Cântăreața se repede la fereastră și se uită în jos) MECENA: A... venit în moarte? CÂNTĂREAȚA: De la înălțimea asta... (către compozitor și pianistă) Sunteți... voi... sunteți...mda... COMPOZITORUL: Ce.. asta a fost sinucidere, nu-i așa? Sau un accident fantastic? PIANISTA: Impresarul a căzut de la fereastră în urma unei disperări, sau? (Brusc Cântăreața și Mecena se liniștesc și se uită lung și fix înainte) CÂNTĂREAȚA (cu liniște de mormânt): A fost crimă, o crimă dublă de la spate. MECENA: De la spate... împins de la
by Werner Schwab [Corola-publishinghouse/Science/1078_a_2586]
-
liniște de mormânt): A fost crimă, o crimă dublă de la spate. MECENA: De la spate... împins de la spate. (din nou se holbează o pereche la cealaltă lung și cu un aer victorios. Apoi Cântăreața pășește încet spre Compozitor și Mecena către Pianistă) PIANISTA: Aha, am ajuns deja acolo. Înstrăinarea absolută, pricinuită de contrariu. COMPOZITORUL (ridică mâna încet): Adio! PIANISTA: - Adio. (Cu gest de stăpână Cântăreața îl apucă pe Compozitor și îl trage în spate ) COMPOZITORUL (se oprește scurt, ridică mâna, tare): Lumea
by Werner Schwab [Corola-publishinghouse/Science/1078_a_2586]
-
de mormânt): A fost crimă, o crimă dublă de la spate. MECENA: De la spate... împins de la spate. (din nou se holbează o pereche la cealaltă lung și cu un aer victorios. Apoi Cântăreața pășește încet spre Compozitor și Mecena către Pianistă) PIANISTA: Aha, am ajuns deja acolo. Înstrăinarea absolută, pricinuită de contrariu. COMPOZITORUL (ridică mâna încet): Adio! PIANISTA: - Adio. (Cu gest de stăpână Cântăreața îl apucă pe Compozitor și îl trage în spate ) COMPOZITORUL (se oprește scurt, ridică mâna, tare): Lumea ne
by Werner Schwab [Corola-publishinghouse/Science/1078_a_2586]
-
din nou se holbează o pereche la cealaltă lung și cu un aer victorios. Apoi Cântăreața pășește încet spre Compozitor și Mecena către Pianistă) PIANISTA: Aha, am ajuns deja acolo. Înstrăinarea absolută, pricinuită de contrariu. COMPOZITORUL (ridică mâna încet): Adio! PIANISTA: - Adio. (Cu gest de stăpână Cântăreața îl apucă pe Compozitor și îl trage în spate ) COMPOZITORUL (se oprește scurt, ridică mâna, tare): Lumea ne are din nou. (Cântăreața deschide o ușă, prin care se poate vedea dormitorul, îl împinge pe
by Werner Schwab [Corola-publishinghouse/Science/1078_a_2586]
-
ridică mâna, tare): Lumea ne are din nou. (Cântăreața deschide o ușă, prin care se poate vedea dormitorul, îl împinge pe Compozitor înăuntru și închide ușa în spatele ei. Mecena arată cu mâna întinsă către un alt dormitor) MECENA: Hai acum... (Pianista pășește încet spre ușă, o deschide și rămâne locului. Mecena vine cu pași mari după ea, o împinge de la spate înăuntru și închide ușa în urma lui) Doi polițiști intră uitându-se peste tot în cameră. Primul polițist merge la fereastră
by Werner Schwab [Corola-publishinghouse/Science/1078_a_2586]
-
britanice, nu-și refuză dreptul de a face legături între comportamentul scriitorului și cei doi protagoniști, Roger Wade și Terry Lennox, care lasă scrisori de adio fără a-și pune, însă, capăt zilelor.) Natasha Spender - soția marelui poet Stephen Spender, pianistă și autoare, la sfârșitul anilor ’90, a unei fermecătoare cărți, Un jardin anglais en Provence - este centrul grupului de femei care l-au preluat, pline de energie, pe Chandler în intervalul sejurului englez. În această calitate, ea a reușit să
[Corola-publishinghouse/Science/2073_a_3398]
-
orizonturi. Ambianța casei este evocată într-un interviu: „Am fost crescută într-o atmosferă în care se vorbea numai literatură, artă și muzică.” Considerată „copil minune” (I.L. Caragiale), cu o mare sensibilitate pentru muzică, debutează pe scena Ateneului Român ca pianistă, la numai opt ani. Începe studiul pianului în familie, îl continuă la Conservatorul din București și pleacă apoi pentru a se perfecționa la Paris. Urmează o carieră de concertistă în toată Europa. Talentul ei a fost recunoscut de F. Busoni
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286715_a_288044]
-
chip al Inocenței din La fille aux cheveux de lin. De altfel, cu paginile acestui preludiu, Bruyères împărtășește nu numai aspectul monodiei pentatonice introductive, ci și prezența frecventelor cadențe plagale ce delimitează frazele, impregnând discursului un deliberat caracter arhaic. Memoriile pianistei Marguerite Long ne dezvăluie stimulul olfactiv ce provocase imaginația compozitorului, în viziunea căruia mirosul mării se asocia cu cel al mărăcinilor uscate de pe malurile acesteia. Alături de Feuilles mortes și La Puerta del Vino, preludiul Bruyères va fi interpretat în primă
Creaţia pianistică a lui Claude Debussy, între concept şi înterpretare by IOANA STĂNESCU () [Corola-publishinghouse/Science/712_a_1153]
-
în Les fées sont d’exquises danseuses, statornicind o afinitate armonică, care argumentează, o dată în plus, înlănțuirea continuă a acestor preludii în contextul interpretării. Pedala de rezonanță va marca frecventele schimbări armonice, respectând indicația de claritate „mozartiană” desprinsă din însemnările pianistei Marguerite Long cu privire la concepția de interpretare a acestei muzici. Tabloul sonor astfel creat va coincide unei imagini vizuale ce reflectă transparența asocierii rafinate dintre aer și luminozitate. Folosirea cu predilecție a modalității de intersectare a vocilor prin contrapunct dublu face
Creaţia pianistică a lui Claude Debussy, între concept şi înterpretare by IOANA STĂNESCU () [Corola-publishinghouse/Science/712_a_1153]
-
tempo-ului (traîné trenat) și a armurii (), precum și datorită prezenței atacului legato în debutul expresiei, secțiunea mediană a preludiului proiectează imaginea sensibilă a sufletului din „spatele” omului de circ, propunând un ton ușor mai liric evocării sonore. Aceleași memorii ale pianistei Marguerite Long relevă preocuparea pe care o manifesta compozitorul în pătrunderea și traducerea fidelă a personajului Lavine ce ascundea acea inimă prea sensibilă. Configurația structurală a organizării discursului optează pentru același aspect discontinuu bazat pe antiteza dinamică și alternanța unor
Creaţia pianistică a lui Claude Debussy, între concept şi înterpretare by IOANA STĂNESCU () [Corola-publishinghouse/Science/712_a_1153]
-
drumul la Istanbul, pentru a rămâne cu Dumézil și Laroche” - cf. scrisoare Jaan Puhvel, California, 26 octombrie 1967, în Arhiva SW. Despre concertele camerale din familie, susținute de el ca flautist, alături de soția sa Marcelle Duchesne-Guillemin, arheolog șiiranist, dar și pianistă, și fiii lor, violoniști profesioniști, vezi Monumentum Marcelle Duchesne-Guillemin, Acta Iranica - Hommages et Opera Minora, XIX, Peeters, Louvain, 1999. 3. Geo Widengren, Religionensvärld, Stockholm, 19451, 19532. Pentru corespondența Eliade-Widengren direct legată de posibilitatea publicării unei traduceri franceze, prin intervenția lui
[Corola-publishinghouse/Science/2332_a_3657]
-
facă așteptatele concerte de Anul Nou și e o plăcere pentru mine să-i pronunț numele, întrucât el rămâne o personalitate, un mare dirijor, care lucrează și se înțelege foarte bine cu orchestra. Imediat după Anul Nou vom avea o pianistă din Franța, care va interpreta Concertul de Rahmaninov, un dirijor francez și tot așa. Stagiunea noastră, în general, este punctată cu muzicieni nu numai români, ci și din toate colțurile lumii, pentru că și noi facem parte din acest circuit european
Convorbiri fără adiţionale by Cornel Galben () [Corola-publishinghouse/Science/692_a_991]
-
ce are următoarele calități: este plin, cald, catifelat, profund, rotund, expresiv, frumos etc. și datorită căruia unul și același instrument poate suna diferit sub mâna unui executant sau al altuia. Au apărut și cărți destinate acestei probleme. Marie Jaell (1846-1925), pianistă și pedagogă franceză renumită, este autoarea a două lucrări. În prima lucrare: Le Mecanisme du toucher, Jaell vorbește despre influența pe care o are o anumită porțiune a degetelor în momentul atingerii clapelor pentru schimbarea caracterului fiecărui sunet, întrucât cu
Repere structurale în activitatea duo-ului pianistic by Pânzariu Marin () [Corola-publishinghouse/Science/91608_a_93176]
-
construcția operei muzicale, conținutul acesteia, concomitent cu sublinierea fiecărei entități formale, fraze, perioade și structurarea lor într-o formă închegată în cadrul Sistemului I-IV. În finalul acestui capitol, ca o concluzie a problematicii abordate, ne permitem să cităm din volumul pianistei L. Rădulescu. În lucrarea Muzica pentru duo de pian - istoric și implicații interpretative, un veritabil manual al artei pianistice la patru mâini, câteva dintre cerințele fundamentale ale tehnicii instrumentale de duo, cerințe care acoperă aproape în totalitate aspectele realizării pianistice
Repere structurale în activitatea duo-ului pianistic by Pânzariu Marin () [Corola-publishinghouse/Science/91608_a_93176]
-
pedagog austriac - Grand march op. 101 (1826) Casela, Alfredo (1883-1947) Compozitor, pianist, dirijor și pedagog italian - Foxtrott - pian la 4 mâini (1920) - Pagine de Guerra - Pupazzetti (1915) Cheaicovski, Piotr Ilici (1840-1893) Compozitor rus - 50 russiche Volkslieder (1870) Chaminade, Cecille (1857-1944) Pianistă și compozitoare franceză - Valce - caprice op. 33 Chabrier, Emmanuel (1841-1894) Compozitor francez - Le cortege burlesque (1883) - Souvenir de Munich (1886) - Joyeuse Marche (1888) D’Albert, Eugen (1864/1932) Compozitor germanValsuri op. 6 (1888) Dalberg, Friedrich von (1760-1812) Compozitor german - 3
Repere structurale în activitatea duo-ului pianistic by Pânzariu Marin () [Corola-publishinghouse/Science/91608_a_93176]
-
1930) Compozitor, dirijor și pedagog italian - Voce interioară (1974) Chabrier, Emmanuel (1841 -1894) Compozitor, dirijor și pianist francez - Souvenir de Munich (1885/86) pe teme din Tristan și holda de Wagner - Cortège burlesque (editat postum -1923) Chaminade, Cécille (1857 -1944) Pianistă și compozitoare franceză - Sérénade op. 29Pierette Air de ballet op. 41 - 6 pièces romantiques op. 55 Clementi, Aldo (n. 1925) Pianist și compozitor italian - Tre piccoli pezzi "Omaggio a Bartok" (1950) Cras, Jean(1879 -1932) Organist și compozitor francez - Âmes
Repere structurale în activitatea duo-ului pianistic by Pânzariu Marin () [Corola-publishinghouse/Science/91608_a_93176]
-
1988) Perrachio, Luigi (1883 -1966) Pianist, compozitor, muzicolog și pedagog italian. - Il re guardiano delle oche (1922) - La lunapian la 4 mâini (1925) Petit, Pierre (n. 1922) Compozitor, producător și pedagog francez - 6 Piese mici (1942) Philiba, Nicole (n. 1937) Pianistă și compozitoare franceză - 10 Piese vol. I (1958), vol. II (1987) Philipp, Isidore (1863 -1958) Pianist și compozitor francez de origine maghiară - 3 Bulettes: 1.Valse mignone 2. Berceuse 3. Danses hongroise Piccoli, Giuseppe (1905 -1961) Pianist, compozitor și pedagog
Repere structurale în activitatea duo-ului pianistic by Pânzariu Marin () [Corola-publishinghouse/Science/91608_a_93176]
-
Cinq Impromptus Procaccini, Teresa (n. 1934) Compozitoare, organistă și profesoară italiană. - Marionette op. 51 (1972) Quaranta, Felice (n.1910) Compozitor și pedagog italian. - Inventiune (1967) Quinet, Marcel (1915 -1986) Compozitor și pedagog belgian. - 5 Miniaturi (1982) Radermacher, Erika (n. 1936) Pianistă și compozitoare elvețiană de origine germanăC(h)oral(l)es (1985) Raff, Joseph Joachim (1822 -1882) Compozitor și pedagog elvețian - 12 Piese op. 82 (1858/9) între care Tarantella Les Pêcheurs de Procida - Humoresca informă de vals în Re op.
Repere structurale în activitatea duo-ului pianistic by Pânzariu Marin () [Corola-publishinghouse/Science/91608_a_93176]
-
german - Dialogue (1968) Schytte, Ludwig (1848-1904) Compozitor elvețian Pautonimes op. 30 (Karnavalsstücken)Schwedischer Lieder un Tauzen op. 52 Sinding, Christian (1856-1941) Compozitor norvegian - Stücken op. 35, op. 59, op. 71Nordischen Täuzen und Weisen op. 98 Schumann (Wieck), Clara (1819 -1896) Pianistă și compozitoare germană.. - Geburtstagsmarsch în Mib (1879) Breitkopf & Härtel 1996 Schumann, Georg (1866 -1952) Dirijor și compozitor elvețian 4 Piese op. 39 Schumann, Robert (1810 -1856) Compozitor și pianist german - 6 Impromptus op. 66 - "Bildern aus Osten" (1848) - 12 "Klavierstüke
Repere structurale în activitatea duo-ului pianistic by Pânzariu Marin () [Corola-publishinghouse/Science/91608_a_93176]
-
1917) Streiff, Peter,(n. 1944) Teoretician și compozitor elvețian. - Fünf kleine Symbole - dintre care Nr 1 este pentru pian la 4 mâini (1980) Taccani, Giorgio Colombo (n. 1961) Compozitor și pedagog italian - Ishtar(1996) Tailleferre, Germaihe (1892 -1983) Compozitoare și pianistă franceză - Premieres prouesses - 6 piese (1930) - Image (1921) Türk, Daniel Gottlis (1756-1813) Compozitor german - Tonstücken für 4 Händen (1807-1808) Takács, Jenö (n. 1902) Pianist și compozitor american de origine maghiară - 4x4 Klavierstücke op. 106 Tamás, János (1936-1985) Compozitor și pianist
Repere structurale în activitatea duo-ului pianistic by Pânzariu Marin () [Corola-publishinghouse/Science/91608_a_93176]
-
de dans - 4 Sätze op. 47 (1881) Soler, Josep (n. 1935) Compozitor și pedagog spaniol - Partita sobre un tema de Alban Berg (1992) Strategier, Hermann (1912 -1988) Organist, dirijor și compozitor olandez - Suită (1945) Tailleferre, Germaine (1892 -1983) Compozitoare și pianistă franceză. - Suite burlesque (1980) - 1. Dolente, 2. Pimpante, 3. Mélancolique 4. Barcarolle, 5. Fringante, 6. Bondissante Uvertura Bach,Wilhelm Friedrich Ernst (1759 -1845) Pianist și profesor de pian, fiul lui J.Christoph Friedrich Bach. - Uvertură Czerny, Carl (1791 -1857) Compozitor
Repere structurale în activitatea duo-ului pianistic by Pânzariu Marin () [Corola-publishinghouse/Science/91608_a_93176]