585 matches
-
chipul. Absența chipului transferă posturii capacitatea de evocare a celor dispăruți, tensiunea afectului în cazul Proiectului de monument funerar (amintiri triste), sau frumuseții corpului, un nud. În cazul monumentului funerar de la cimitirul Bellu, o figură feminină aflată la picioarele unui postament pe care se află un bust al defunctului întinde mâna spre acesta. Chipul feminin poartă expresia durerii, a tristeții irepresibile, posibil și o alegorie a morții sau o definiție simbolistă a ei. În aceeași arie simbolistă se află și alte
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
durerii, a tristeții irepresibile, posibil și o alegorie a morții sau o definiție simbolistă a ei. În aceeași arie simbolistă se află și alte două sculpturi-nuduri: Pe gânduri (ronde-bosse, 34,5 x 10 x 10 cm, semnat și datat pe postament spate: Fr. Storck 1905, inventar 915186) și Femeie pe gânduri (ronde-bosse, 35 x 9 x 9 cm, semnat și datat pe postament spate: 1905 Fr. Storck, inventar 915188), ilustrative pentru felul cum atenția se deplasează de la frumusețea corporală spre o
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
și alte două sculpturi-nuduri: Pe gânduri (ronde-bosse, 34,5 x 10 x 10 cm, semnat și datat pe postament spate: Fr. Storck 1905, inventar 915186) și Femeie pe gânduri (ronde-bosse, 35 x 9 x 9 cm, semnat și datat pe postament spate: 1905 Fr. Storck, inventar 915188), ilustrative pentru felul cum atenția se deplasează de la frumusețea corporală spre o atitudine reflexivă, înregistrată gestual. Sculptorul a evitat orice detaliu, cele două figuri feminine devin nu atât o înregistrare naturalistă a unei stări
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
un anumit tip de femeie, cu o notă de androginitate, un anumit decupaj capilar scurt, urmând fidel forma capului, o anumită alură a corpului și un anumit pigment meridional. În Ritm, femeile apar așezate pe un fel de rotondă, un postament, înconjurate de câțiva arbori cu tulpini groase, ficuși, dar cu un aspect fitomorf de lăstari uriași, de o senzuală suculență și cu frunze cărnoase care incorporează în vegetal o aparență de corporalitate, așa cum îi plăcea să constate lui Des Esseintes
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
Cuțescu Storck", subintitulat și Sculptorii Storck 556, catalog editat de Liliana Vârban, Ionel Ioniță și Dan Vasiliu. Sculptura din 1931 expusă la Muzeul de Artă din București este și cea mai puțin convențională. Sculptorul face din Salomeea (bronz, semnat pe postament dreapta cu monograma FS, 19,5 x 15,7 x 8,2 cm, inventar 915182) un personaj cu virtuți de contorsionistă. Prin poziția corpului, cu totul ieșită din comun, Salomeea alcătuiește un suport insolit pentru capul sfântului Ioan. Trupul Salomeei
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
Salomeei este arcuit astfel încât din poziția îngenuncheat, fruntea îi atinge genunchii, spatele desenează un grațios și dificil arc de cerc, în timp ce mâinile realizează un unghi anatomic imposibil. Măiastra execuție gimnastică servește drept figură de stil, așa cum spatele fetei servește drept postament capului Sfântului Ioan, mâinile ei rețin ondulația părului sfântului care urmează geometria spiralată de cochilie a unei linii caracteristice Art-Nouveau-ului. Este o modalitate de a înfățișa extraordinara suplețe a dansatoarei elogiată și în Herodiada lui Flaubert care acompaniază trofeul sângeros
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
personajului feminin, figura unei totale devoțiuni. Feminitatea este accentuată prin fluiditatea părului. Comparația revendică numaidecât pentru Salomeea artificialitatea unei coregrafieri atente, care circumscrie estetic dominanta posturală. O altă tratare a temei, datând din 1926, Salomeea (ronde-bosse în bronz, semnat pe postament spate cu monograma FS, nedatat, 575 x 14,5 x 46 cm, inventar 915467, 1926), ne oferă o Salomee verticală, care ține capul sfântului în dreptul feței, la oarecare distanță, în timp ce întoarce privirea în cealaltă direcție. Acesta este gestul care conferă
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
de sculptor. O a treia tratare a temei, Salomeea (nud culcat) (ronde-bosse în bronz, nesemnat, nedatat, 41 x 22 x 12 cm, inventar 915175), circumscrie o arie figurativă care cuprinde lucrări precum Dormind (ronde-bosse în bronz, semnat și datat pe postament dreapta: Fr. Storck 1904, 47 x 31 x 20 cm, inventar 915189), Femeie dormind (ronde-bosse în marmură, 15,5 x 31 x 58,5 cm, semnat pe postament stânga în spate cu monograma FS, nedatat, inventar 915170, 1918), Nud culcat
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
care cuprinde lucrări precum Dormind (ronde-bosse în bronz, semnat și datat pe postament dreapta: Fr. Storck 1904, 47 x 31 x 20 cm, inventar 915189), Femeie dormind (ronde-bosse în marmură, 15,5 x 31 x 58,5 cm, semnat pe postament stânga în spate cu monograma FS, nedatat, inventar 915170, 1918), Nud culcat (ronde-bosse în ghips patinat, semnat pe postament: Fr. Storck, nedatat, inscripție pe postament: Vill Graypfner M. Turnător, inv. 915192, 1904), Nud culcat (ronde-bosse în bronz, semnat pe postament
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
31 x 20 cm, inventar 915189), Femeie dormind (ronde-bosse în marmură, 15,5 x 31 x 58,5 cm, semnat pe postament stânga în spate cu monograma FS, nedatat, inventar 915170, 1918), Nud culcat (ronde-bosse în ghips patinat, semnat pe postament: Fr. Storck, nedatat, inscripție pe postament: Vill Graypfner M. Turnător, inv. 915192, 1904), Nud culcat (ronde-bosse în bronz, semnat pe postament dreapta: Fr. Storck, nedatat, 4,5 x 17 x 8,7 cm, 1904), Femeie plângând (ronde-bosse în marmură, semnat
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
Femeie dormind (ronde-bosse în marmură, 15,5 x 31 x 58,5 cm, semnat pe postament stânga în spate cu monograma FS, nedatat, inventar 915170, 1918), Nud culcat (ronde-bosse în ghips patinat, semnat pe postament: Fr. Storck, nedatat, inscripție pe postament: Vill Graypfner M. Turnător, inv. 915192, 1904), Nud culcat (ronde-bosse în bronz, semnat pe postament dreapta: Fr. Storck, nedatat, 4,5 x 17 x 8,7 cm, 1904), Femeie plângând (ronde-bosse în marmură, semnat pe postament dreapta cu monogramă: FS
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
postament stânga în spate cu monograma FS, nedatat, inventar 915170, 1918), Nud culcat (ronde-bosse în ghips patinat, semnat pe postament: Fr. Storck, nedatat, inscripție pe postament: Vill Graypfner M. Turnător, inv. 915192, 1904), Nud culcat (ronde-bosse în bronz, semnat pe postament dreapta: Fr. Storck, nedatat, 4,5 x 17 x 8,7 cm, 1904), Femeie plângând (ronde-bosse în marmură, semnat pe postament dreapta cu monogramă: FS, nedatat, inventar 916170, 1915), Pocăința (ronde-bosse în bronz, semnat în spate lateral stânga cu monograma
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
Storck, nedatat, inscripție pe postament: Vill Graypfner M. Turnător, inv. 915192, 1904), Nud culcat (ronde-bosse în bronz, semnat pe postament dreapta: Fr. Storck, nedatat, 4,5 x 17 x 8,7 cm, 1904), Femeie plângând (ronde-bosse în marmură, semnat pe postament dreapta cu monogramă: FS, nedatat, inventar 916170, 1915), Pocăința (ronde-bosse în bronz, semnat în spate lateral stânga cu monograma FS, nedatat, invventar 915181, 1931). Fritz Storck a păstrat din tratările amintite mai sus această evidențiere a șoldului, ca emblemă a
by Angelo Mitchievici [Corola-publishinghouse/Science/1058_a_2566]
-
9, coloana 3 va avea următorul cuprins: "Adresa: Parcul "Independenței", Str. Republicii Suprafețe: S teren = 624 mp S construită = 494 mp Vecini: Nord - Bd. Independenței Sud, Est, Vest - Parcul "Independenței" Alte elemente caracteristice: - autor C. Schiriliu - material de construcție: bronz - postament: beton armat placat cu plăci de travertin - cuprinde un grup statuar în centru, 4 basoreliefuri amplasate dreapta-stânga de grupul statuar central"; - la poziția nr. 10, coloana 3 va avea următorul cuprins: "Adresa: Parcul "Independenței", Str. Republicii Suprafețe: S teren = 174
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216578_a_217907]
-
sol moale sau în alt material moale neinflamabil, de exemplu în nisip" sau│ │"Introduceți combinația vertical în sol moale sau în alt material moale neinflamabil, de exemplu în nisip". Pentru baterii │ │și combinații care urmează să fie fixate pe un postament: "Fixați bine bateria în poziție verticală pe un postament solid",│ │"Asigurați-vă că postamentul nu obstrucționează partea superioară a bateriei" sau "Fixați bine combinația în poziție │ │verticală pe un postament solid", "Asigurați-vă că postamentul nu obstrucționează partea superioară a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250337_a_251666]
-
exemplu în nisip" sau│ │"Introduceți combinația vertical în sol moale sau în alt material moale neinflamabil, de exemplu în nisip". Pentru baterii │ │și combinații care urmează să fie fixate pe un postament: "Fixați bine bateria în poziție verticală pe un postament solid",│ │"Asigurați-vă că postamentul nu obstrucționează partea superioară a bateriei" sau "Fixați bine combinația în poziție │ │verticală pe un postament solid", "Asigurați-vă că postamentul nu obstrucționează partea superioară a combinației". Metoda și mijloacele de fixare a bateriei sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250337_a_251666]
-
combinația vertical în sol moale sau în alt material moale neinflamabil, de exemplu în nisip". Pentru baterii │ │și combinații care urmează să fie fixate pe un postament: "Fixați bine bateria în poziție verticală pe un postament solid",│ │"Asigurați-vă că postamentul nu obstrucționează partea superioară a bateriei" sau "Fixați bine combinația în poziție │ │verticală pe un postament solid", "Asigurați-vă că postamentul nu obstrucționează partea superioară a combinației". Metoda și mijloacele de fixare a bateriei sau a combinației pe un postament
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250337_a_251666]
-
baterii │ │și combinații care urmează să fie fixate pe un postament: "Fixați bine bateria în poziție verticală pe un postament solid",│ │"Asigurați-vă că postamentul nu obstrucționează partea superioară a bateriei" sau "Fixați bine combinația în poziție │ │verticală pe un postament solid", "Asigurați-vă că postamentul nu obstrucționează partea superioară a combinației". Metoda și mijloacele de fixare a bateriei sau a combinației pe un postament trebuie descrise în instrucțiunile de │ │utilizare însoțitoare într-un mod suficient de detaliat și utilizând o
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250337_a_251666]
-
să fie fixate pe un postament: "Fixați bine bateria în poziție verticală pe un postament solid",│ │"Asigurați-vă că postamentul nu obstrucționează partea superioară a bateriei" sau "Fixați bine combinația în poziție │ │verticală pe un postament solid", "Asigurați-vă că postamentul nu obstrucționează partea superioară a combinației". Metoda și mijloacele de fixare a bateriei sau a combinației pe un postament trebuie descrise în instrucțiunile de │ │utilizare însoțitoare într-un mod suficient de detaliat și utilizând o terminologie care poate fi ușor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250337_a_251666]
-
postamentul nu obstrucționează partea superioară a bateriei" sau "Fixați bine combinația în poziție │ │verticală pe un postament solid", "Asigurați-vă că postamentul nu obstrucționează partea superioară a combinației". Metoda și mijloacele de fixare a bateriei sau a combinației pe un postament trebuie descrise în instrucțiunile de │ │utilizare însoțitoare într-un mod suficient de detaliat și utilizând o terminologie care poate fi ușor înțeleasă de │ │utilizatorii neprofesioniști. Pentru alte baterii și combinații: (specificați alte măsuri de siguranță dacă acestea nu │ │sunt destinate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250337_a_251666]
-
utilizatorii neprofesioniști. Pentru alte baterii și combinații: (specificați alte măsuri de siguranță dacă acestea nu │ │sunt destinate și adecvate să fie plasate pe teren plat, să fie îngropate în sol sau în material moale sau să fie fixate │ │de un postament). │ ├────┬────────────────────────┬──────┬─────────────────────┬──────────────────────────────────────┬────────────┬────────────┤ │ 14.│SR EN 15947-4:2010 │ CEN │EN 15947-4:2010 │Articole pirotehnice. Partea 4: Până la revizuirea și republicarea standardului respectiv, statele membre consideră combinațiile și bateriile │ │care respectă standardul EN 15947 ca fiind în conformitate cu cerințele esențiale de siguranță prevăzute în anexa
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250337_a_251666]
-
sol moale sau în alt material moale │ │neinflamabil, de exemplu în nisip" sau "Introduceți combinația vertical în sol moale sau în alt material moale neinflamabil│ │de exemplu în nisip". Pentru baterii și combinații care urmează să fie fixate pe un postament: "Fixați bine bateria în │ │poziție verticală pe un postament solid", "Asigurați-vă că postamentul nu obstrucționează partea superioară a bateriei" │ │sau "Fixați bine combinația în poziție verticală pe un postament solid", "Asigurați-vă că postamentul nu obstrucționează │ │partea superioară a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250337_a_251666]
-
exemplu în nisip" sau "Introduceți combinația vertical în sol moale sau în alt material moale neinflamabil│ │de exemplu în nisip". Pentru baterii și combinații care urmează să fie fixate pe un postament: "Fixați bine bateria în │ │poziție verticală pe un postament solid", "Asigurați-vă că postamentul nu obstrucționează partea superioară a bateriei" │ │sau "Fixați bine combinația în poziție verticală pe un postament solid", "Asigurați-vă că postamentul nu obstrucționează │ │partea superioară a combinației". Metoda și mijloacele de fixare a bateriei sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250337_a_251666]
-
combinația vertical în sol moale sau în alt material moale neinflamabil│ │de exemplu în nisip". Pentru baterii și combinații care urmează să fie fixate pe un postament: "Fixați bine bateria în │ │poziție verticală pe un postament solid", "Asigurați-vă că postamentul nu obstrucționează partea superioară a bateriei" │ │sau "Fixați bine combinația în poziție verticală pe un postament solid", "Asigurați-vă că postamentul nu obstrucționează │ │partea superioară a combinației". Metoda și mijloacele de fixare a bateriei sau a combinației pe un postament
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250337_a_251666]
-
baterii și combinații care urmează să fie fixate pe un postament: "Fixați bine bateria în │ │poziție verticală pe un postament solid", "Asigurați-vă că postamentul nu obstrucționează partea superioară a bateriei" │ │sau "Fixați bine combinația în poziție verticală pe un postament solid", "Asigurați-vă că postamentul nu obstrucționează │ │partea superioară a combinației". Metoda și mijloacele de fixare a bateriei sau a combinației pe un postament trebuie │ │descrise în instrucțiunile de utilizare însoțitoare într-un mod suficient de detaliat și utilizând o
EUR-Lex () [Corola-website/Law/250337_a_251666]