1,004 matches
-
CENTRALE - CENTRALE EENHEID - UNIDADE CENTRAL - KESKUSYKSIKKÖ - CENTRAL ENHET - HÖFUDSTÖÐ - SENTRALENHET 2900000 PVD CENTRALAIS APARATS UNIDADES LOCALES - LOKALE ENHEDER - ÖRTLICHE EINHEITEN - ΤΟΠΙΚΕΣ ΜΟΝΑΔΕΣ - LOCAL UNITS - UNITÉS LOCALES - UNITÀ LOCALI - LOKALE EENHEDEN - UNIDADES LOCAIS - PAIKALLISET YKSIKÖT - LOKALA ENHETER - ÚTSTÖDVAR - LOKALE ENHETER 2900005 RIGA 2900004 JELGAVA 2900003 TALSI 2900001 VALMIERA 2900002 PREILI PUESTOS DE INSPECCIÓN FRONTERIZOS - GRÆNSEKONTROLSTEDER - GRENZKONTROLLSTELLEN - ΣΥΝΟΡΙΑΚΟΙ ΣΤΑΘΜΟΙ ΕΛΕΓΧΟΥ - BORDER INSPECTION POSTS - POSTES D'INSPECTION FRONTALIERS - POSTI D'ISPEZIONE FRONTALIERI - GRENSINSPECTIEPOSTEN - POSTOS DE INSPECÇĂO FRONTEIRIÇOS - RAJATARKASTUSASEMAT - GRÄNSKONTROLLSTATIONER - LANDAMÆRASTÖÐVAR - GRENSEKONTROLLSTASJONER 2972299 R TEREHOVA
32004D0477-ro () [Corola-website/Law/292434_a_293763]
-
în continuare "Acord Moldova-Estonia"); - Acord privind transportul aerian între Guvernul Republicii Franceze și Guvernul Republicii Moldova, parafat la Chișinău la 29 iulie 1999 (denumit în continuare "Acord Moldova-Franța"); - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Republicii Letonia și Guvernul Republicii Moldova, parafat la Riga la 28 aprilie 2004 (denumit în continuare "Acord Moldova-Letonia"); - Acord privind serviciile aeriene între Republica Portugheză și Republica Moldova parafat la Lisabona, la 17 februarie 2005 (denumit în continuare "Acord Moldova-Portugalia"). Anexa II Lista articolelor din acordurile enumerate la anexa I
22006A0513_01-ro () [Corola-website/Law/294526_a_295855]
-
Acord Croația-Irlanda"); - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Republicii Italiene și Guvernul Republicii Croația, semnat la Roma la 8 iulie 1998 (denumit în continuare "Acord Croația-Italia"); - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Republicii Letonia și Guvernul Republicii Croația, semnat la Riga la 18 octombrie 1999 (denumit în continuare "Acord Croația-Letonia"); - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Marelui Ducat al Luxemburgului și Guvernul Republicii Croația, semnat la Dubrovnik la 24 iulie 1996 (denumit în continuare "Acord Croația-Luxemburg"); - Acord privind serviciile aeriene între
22006A0524_02-ro () [Corola-website/Law/294529_a_295858]
-
al uneltei de pescuit ce poate fi utilizată pentru această specie. (9) Informațiile științifice arată că există considerabile capturi secundare de cod juvenil în pescuitul anghilelor cu traule. Prin urmare, pescuitul anghilelor cu unelte active ar trebui interzis. (10) Golful Riga este un ecosistem marin unic și mai curând sensibil, care necesită măsuri speciale pentru a asigura exploatarea durabilă a resurselor sale și pentru a minimiza impactul activității de pescuit. Prin urmare, articolul 21 din Actul de aderare din 2003 prevede
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]
-
sale și pentru a minimiza impactul activității de pescuit. Prin urmare, articolul 21 din Actul de aderare din 2003 prevede modificarea de către Consiliu a Regulamentului (CE) nr. 88/98 înainte de data aderării, în vederea adoptării măsurilor necesare de conservare în Golful Riga. (11) Pentru a controla activitatea de pescuit, accesul la Golful Riga ar trebui supus unor permise de pescuit speciale prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1627/94 al Consiliului din 27 iunie 1994 de stabilire a dispozițiilor generale privind permisele de
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]
-
articolul 21 din Actul de aderare din 2003 prevede modificarea de către Consiliu a Regulamentului (CE) nr. 88/98 înainte de data aderării, în vederea adoptării măsurilor necesare de conservare în Golful Riga. (11) Pentru a controla activitatea de pescuit, accesul la Golful Riga ar trebui supus unor permise de pescuit speciale prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1627/94 al Consiliului din 27 iunie 1994 de stabilire a dispozițiilor generale privind permisele de pescuit speciale 6. (12) Informațiile științifice arată că, pentru cod, echipamentul
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]
-
locurile de debarcare unde există un program de eșantionare prevăzut la alineatul (2). (2) Statele membre se asigură că există un program adecvat de eșantionare ce permite monitorizarea efectivă a debarcărilor nesortate pe specii. Capitolul V MĂSURI SPECIFICE PENTRU GOLFUL RIGA Articolul 20 Permis de pescuit special (1) Pentru a pescui în subdiviziunea 28-1, navele trebuie să dețină un permis de pescuit special emis în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 1627/94. (2) Statele membre se asigură că navele cărora
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]
-
ORIGINAL]*** . 3. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Ministrul Finanțelor), ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** ."; (b) Rubrica "L. LETONIA" se înlocuiește cu următorul text: "L. LETONIA: 1. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Ministerul Ajutorului Social, Riga). 2. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Ministerul Sănătății, Riga)."; (c) Rubrica "O. UNGARIA" se înlocuiește cu următorul text: "O. UNGARIA: 1. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Ministerul Sănătății), Budapesta. 2. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** ."; (b) Rubrica "L. LETONIA" se înlocuiește cu următorul text: "L. LETONIA: 1. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Ministerul Ajutorului Social, Riga). 2. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Ministerul Sănătății, Riga)."; (c) Rubrica "O. UNGARIA" se înlocuiește cu următorul text: "O. UNGARIA: 1. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Ministerul Sănătății), Budapesta. 2. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Ministerul Tineretului, Familiei, Afacerilor Sociale și Șanselor Egale), Budapesta. 3
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
de dispozițiile legislației letone, cu excepția cazului în care sunt prevăzute indicații contrare în cele ce urmează. 1. Pentru toate riscurile, cu excepția prestațiilor în natură pentru îngrijiri de sănătate: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Oficiul național de asigurări sociale, Riga). 2. Prestații în natură pentru îngrijiri de sănătate: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Oficiul național de asigurări obligatorii de sănătate, Riga)."; (d) Rubrica "O. UNGARIA" se modifică după cum urmează: Punctul 6 se înlocuiește cu următorul text: "6. Prestații
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
natură pentru îngrijiri de sănătate: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Oficiul național de asigurări sociale, Riga). 2. Prestații în natură pentru îngrijiri de sănătate: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Oficiul național de asigurări obligatorii de sănătate, Riga)."; (d) Rubrica "O. UNGARIA" se modifică după cum urmează: Punctul 6 se înlocuiește cu următorul text: "6. Prestații familiale: prestații în numerar: 1. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Trezoreria ungară de stat); 2. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
și prestații, Ministerul Finanțelor, Nicosia)."; (d) Rubrica "L. LETONIA" se înlocuiește cu următorul text: "L. LETONIA: 1. Pentru toate riscurile, cu excepția prestațiilor în natură pentru îngrijiri de sănătate: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Oficiul național de asigurări sociale, Riga). 2. Prestații în natură pentru îngrijiri de sănătate: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Oficiul național de asigurare obligatorie de sănătate, Riga)."; (e) Rubrica "O. UNGARIA" se modifică după cum urmează: (i) Punctul I.1 se înlocuiește cu următorul text
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
natură pentru îngrijiri de sănătate: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Oficiul național de asigurări sociale, Riga). 2. Prestații în natură pentru îngrijiri de sănătate: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Oficiul național de asigurare obligatorie de sănătate, Riga)."; (e) Rubrica "O. UNGARIA" se modifică după cum urmează: (i) Punctul I.1 se înlocuiește cu următorul text: "1. Boală și maternitate: Prestații în natură și prestații în numerar: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Fondul național de asigurări de
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
și prestații, Ministerul Finanțelor, Nicosia)."; (b) Rubrica "L. LETONIA" se înlocuiește cu următorul text: "L. LETONIA 1. Pentru toate riscurile, cu excepția prestațiilor în natură pentru îngrijiri de sănătate: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Oficiul național de asigurări sociale, Riga). 2. Prestații în natură pentru îngrijiri de sănătate: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Oficiul național de asigurări obligatorii de sănătate, Riga)."; (c) Rubrica "O. UNGARIA" se modifică după cum urmează: (i) punctul 6 se înlocuiește cu următorul text: "6
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
natură pentru îngrijiri de sănătate: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Oficiul național de asigurări sociale, Riga). 2. Prestații în natură pentru îngrijiri de sănătate: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Oficiul național de asigurări obligatorii de sănătate, Riga)."; (c) Rubrica "O. UNGARIA" se modifică după cum urmează: (i) punctul 6 se înlocuiește cu următorul text: "6. Prestații familiale: - Prestații în numerar: 1. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Trezoreria ungară de stat); 2. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
alineatul (1), a articolului 14a alineatul (1), a articolului 14a alineatul (4), a articolului 14b alineatul (1), a articolului 14d alineatul (3) și a articolului 17 din regulament: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Oficiul național de asigurări sociale, Riga); (b) a articolului 10b, a articolului 11 alineatul (1), a articolului 11a alineatul (1), a articolului 13 alineatele (2) și (3), a articolului 14 alineatele (1), (2) și (3), a articolului 82 alineatul (2) și a articolului 109 din regulamentul
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
a articolului 13 alineatele (2) și (3), a articolului 14 alineatele (1), (2) și (3), a articolului 82 alineatul (2) și a articolului 109 din regulamentul de aplicare: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Oficiul național de asigurări sociale, Riga); (c) a articolului 102 alineatul (2) din regulamentul de aplicare (coroborat cu articolele 36 și 63 din regulament): ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Oficiul național de asigurări obligatorii de sănătate, Riga); (d) a articolului 70 alineatul (2) din
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
THE ORIGINAL]*** (Oficiul național de asigurări sociale, Riga); (c) a articolului 102 alineatul (2) din regulamentul de aplicare (coroborat cu articolele 36 și 63 din regulament): ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Oficiul național de asigurări obligatorii de sănătate, Riga); (d) a articolului 70 alineatul (2) din regulament: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Oficiul național de asigurări obligatorii de sănătate, Riga)."; (g) Rubrica " Q. ȚĂRILE DE JOS" se modifică după cum urmează: Punctul 2 se elimină. Punctul 3 devine
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
63 din regulament): ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Oficiul național de asigurări obligatorii de sănătate, Riga); (d) a articolului 70 alineatul (2) din regulament: ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT FROM THE ORIGINAL]*** (Oficiul național de asigurări obligatorii de sănătate, Riga)."; (g) Rubrica " Q. ȚĂRILE DE JOS" se modifică după cum urmează: Punctul 2 se elimină. Punctul 3 devine punctul 2, iar punctul 4 devine punctul 3; (h) Rubrica "S. POLONIA" se modifică după cum urmează: (i) punctul 3 se înlocuiește cu următorul
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
II. - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Republicii Italiene și Guvernul Ucrainei, încheiat la Roma la 2 mai 1995, denumit în continuare "Acordul Ucraina-Italia" în anexa II. - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Republicii Letonia și Guvernul Ucrainei, încheiat la Riga la 23 mai 1995, denumit în continuare "Acordul Ucraina-Letonia" în anexa II. - Acord privind serviciile aeriene între Guvernul Republicii Lituania și Guvernul Ucrainei, încheiat la Vilnius la 7 iulie 1993, denumit în continuare "Acordul Ucraina-Lituania" în anexa II. Modificat ultima
22006A0801_01-ro () [Corola-website/Law/294553_a_295882]
-
Republică Cehă: Praga, ― Danemarca: Copenhaga, ― Germania: Hamburg, Munchen, Frankfurt, Köln, Berlin, ― Estonia: Tallinn, ― Grecia: Atena, Salonic, ― Spania: Madrid, Barcelona, Sevilla, Bilbao, Zaragoza, Valencia, ― Franța: Paris-Rungis, Marsilia, Rouen, Dieppe, Perpignan, Nantes, Bordeaux, Lyon, Toulouse, ― Irlanda: Dublin, ― Italia: Milano, ― Cipru: Nicosia, ― Letonia: Riga, ― Lituania: Vilnius, ― Ungaria: Budapesta, ― Malta: Attard, ― Țările de Jos: Rotterdam, ― Austria: Viena-Inzersdorf, ― Polonia: Ożarów Mazowiecki-Bronisze, Poznań, ― Portugalia: Lisabona, Porto, ― Slovenia: Ljubljana, ― Slovacia: Bratislava, ― Finlanda: Helsinki, ― Suedia: Helsingborg, Stockholm, ― Regatul Unit: Londra." Articolul 2 În anexa la Regulamentul (CE) nr. 1168
32004R0537-ro () [Corola-website/Law/292861_a_294190]
-
interbank borrowing offered rate (NIBOR) * Pentru Republica Cehă Prague interbank borrowing offered rate (PRIBOR) * Pentru Estonia Tallin interbank borrowing offered rate (TALIBOR) * Pentru Ungaria Budapest interbank borrowing offered rate (BUBOR) * Pentru Lituania Vilnius interbank borrowing offered rate (VILIBOR) * Pentru Letonia Riga interbank borrowing offered rate (RIGIBOR) * Pentru Malta Malta interbank borrowing offered rate (MIBOR) * Pentru Polonia Warsaw interbank borrowing offered rate (WIBOR) * Pentru Slovenia Slovenian interbank borrowing offered rate (SITIBOR) * Pentru Slovacia Bratislava interbank borrowing offered rate (BRIBOR) ANEXA III Tabel
32004R0595-ro () [Corola-website/Law/292878_a_294207]
-
Q2 M1 T Zona ICES III (cu excepția Skagerrak), inclusiv Marea Baltică Anghilă Anguilla anguilla toate zonele Q2 M1 Anghilă Anguilla anguilla toate zonele Q2 M1 Anghilă Anguilla anguilla toate zonele Q2 M1 Hering Clupea harengus 22-24/25-29, 32/30/31/Golful Riga Q2 M1 T Cod de Atlantic Gadus morhua IIIa S/22-24, 3d/25-32 Q2 M2 Y Merluciu Merluccius merluccius IIIa, IV, VI, VII, VIIIab Q2 M1 Y Putasu Micromesistius poutassou I-IX, XII, XIV Q2 M1 T Langustină Nephrops norvegicus
32004R1581-ro () [Corola-website/Law/293134_a_294463]
-
IIIa N O C4 N/A Merluciu norvegian Trisopterus esmarki IV, IIIa M F3 F3 Zona ICES III (cu excepția Skagerrak) - inclusiv Marea Baltică Anghilă Anguilla anguilla IIIa (cu excepția N) M A2 A2 Hering Clupea harengus 22-24/25-29, 32/30/31/Golful Riga M F2 F2 Păstrăv argintiu Coregonus lavaretus IIId O C3 C3 Știucă Esox lucius IIId O C3 C3 Cod de Atlantic Gadus morhua IIIa S M C3 C3 Cod de Atlantic Gadus morhua IIIb-d M D3 D4 Limanda comună Limanda
32004R1581-ro () [Corola-website/Law/293134_a_294463]
-
T T T T Merluciu norvegian Trisopterus esmarki IV, IIIa T T T T T T Zona ICES III (cu excepția Skagerrak), inclusiv Marea Baltică Anghilă Anguilla anguilla IIIa (cu excepția N) T T Hering Clupea harengus 22-24/25-29, 32/30/31/Golful Riga T T T T T T Cambulă Platichthys flesus IIIb-d T T T T T T Cod de Atlantic Gadus morhua IIIa S/22-24, 3d/25-32 T T T T T T Langustină Nephrops norvegicus Unitate funcțională S S S
32004R1581-ro () [Corola-website/Law/293134_a_294463]