2,367 matches
- 
  
  cuvintele: “Moartea te dezleagă, Amalia, de jurământul tău. Francesco, ia de soție pe Amalia“. Amalia proclama că niciodată Carlo nu a iubit-o în timp ce Massimiliano se intoarce către Francesco cerându-i să-l readucă la viață pe fiul său mort (Sul cap mio colpevole). Francesco își exprimă speranța că aceasta va fi lovitură fatală pentru bătrânul sau tata. Arminio este copleșit de remușcări din cauza minciunilor pe care tocmai le-a spus lui Massimiliano. Massimiliano se prăbușește în colaps, iar Amalia îl
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
 - 
  
  săriturii își pierduse un carnețel pe care matelotul îl recuperase și îl înmânase lui Stiffelio. Acesta s a hotărât să ardă respectivul carnețel, deoarece nu avea nici o intenție să înceapă cercetări într-un caz clar de adulter (Di qua varcando sul primo albore). Toți îl laudă pentru mărinimia să; dar povestea va provoca o mare neliniște Linei și iubitului ei Raffaele, care își dau seama că despre ei este vorba. Stankar are și el suspiciuni. Stiffelio vorbește asistenței despre decăderea morală
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
 - 
  
  voi che non peccò, la prima pietra scagli.“ (Care dintre voi nu a păcătuit, să arunce primul piatră!) devin cuvintele prin care Stiffelio își va ierta public soția de păcatul adulterului. Principalele arii din opera Stiffelio Cavatina Di qua varcando sul primo albore - din actul I, scena 1 Rezumat : Stiffelio s-a întors din misionariat și povestește asistenței evenimentele din timpul călătoriei. El se referă și la un matelot care l223 a vizitat pentru a-i relata despre un incident în
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
 - 
  
  apparì! Lasciai l' Iberia, la Corte lasciai, di Filip sfidando îl tremendo furore, confuso nel corteo del regio ambasciador; potei mirar l' alfin, la bella fidanzata! colei che vidi pria regnar sull' alma mia, colei, che per l' amor, regnerà sul mio cor! Io la vidi, al suo sorriso scintillar mi parve îl sole; come l' alma al paradiso schiuse a lei la speme, îl vol. Tânta gioia a me prometto 387 che s' inebria questo cor; Dio, sorridi al nostro
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
 - 
  
  nu-l jelească, pentru că se vor regăsi împreună în Ceruri. Per me giunto è îl dì supremo, Per me giunto è îl dì supremo, no, măi più ci rivedrem; ci congiunga Iddio nel ciel, Ei che premia i duoi fedel'. Sul tuo ciglio îl pianto io miro; lagrimar così perchè? No, fă cor, no, fă cor, l' estremo spiro lieto è a chi morrà per te. Romanța Ah, je meurs, l'ăme joyeuse (Io morrò, mă lieto în core) - din actul
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
 - 
  
  întorc la țară ei iubita, Franța, unde i s-a înfiripat iubirea pentru Carlo. 394 Tu che le vanità, Tu che le vanità conoscesti del mondo, e godi nell' avel îl riposo profondo, se ancor și piange în cielo, piangi sul mio dolore, e porta îl pianto mio al trono del Signor, Carlo qui verrà, sì! che parta e scordi omai... A Posa di vegliar șui giorni suoi giurai. Ei segua îl suo destin, la gloria îl traccerà. Per me, la
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
 - 
  
  ho vinto! Celeste Aida, forma divină, Mistico serto di luce e fior, Del mio pensiero tu șei regina, Tu di mia vită șei lo splendor. Îl tuo bel cielo vorrei ridarti, Le dolci brezze del patrio suol : Un regal serto sul crin posarti, Ergerti un trono vicino al sol, 411 Aria Ritorna vincitor! din actul I, scena 1  Rol : Aida, fiica regelui Etiopiei Voce : soprana  Fach : soprana dramatică  Loc de desfășurare : Un hol din Palatul Faronului din Memphis.  Rezumat: Radames, pe
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
 - 
  
  croce! Ahimè! Più orrendo d'ogni orrenda inguiria dell' ingiuria è îl sospetto. Nell' ore arcane della suà lussuria (e a me furate!) m'agitava îl petto forse un presagio! Ero baldo, giulivo. Nulla sapevo ancoră; io non sentivo 427 sul suo corpo divin [dolce] che m'innamora e șui labbri mendaci gli ardenți baci di Cassio! Ed oră! ed oră. . . Oră e per sempre addio sânte memorie, addio, sublimi încânți del pensier! Addio schiere fulgenti, addio vittorie, dardi volanți e
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
 - 
  
  gli ardenți baci di Cassio! Ed oră! ed oră. . . Oră e per sempre addio sânte memorie, addio, sublimi încânți del pensier! Addio schiere fulgenti, addio vittorie, dardi volanți e volanți corsier! Addio, vessillo trionfale e pio, e diane squillanti în sul mattin! Clamori e cânți di battaglia, addio! Della gloria d'Otello è questo îl fin. Sciagurato! mi trova una prova secura che Desdemona è impura. . . Non sfuggir! nulla ți giova! Vo' una secura, una visibil prova! O sulla tua testa
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
 - 
  
  Fach : soprana lirica  Loc de desfășurare : Desdemona relatează Emiliei povestea servitoarei mamei sale, Barabara, care fusese părăsita de iubitul ei. Mia madre aveva una povera ancella, Mi părea. M'ingiungse di coricarmi e d'attenderlo. Emilia, te ne prego, Distendi sul mio letto la mia candida veste nuziale. Senti! Se pria di te morire dovessi Mi seppellisci con un di quei veli. Son mesta tanto, tanto. 429 Mia madre aveva una povera ancella Innamorate w bella; Era îl suo nome Barbara
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
 - 
  
  uom che poi l'abbandonò, cantava una canzone; La canzone del Salice. Mi disciogli le chiome. Io questa seră ho la memoria plena di quella cantilena. "Piangea cantando nell'erma landa, piangea la mesta. O Salce! Salce! Salce! Ședea chinando sul sen la testa! Salce! Salce! Salce! Cantiamo! Cantiamo! Îl salce funebre sarà la mia ghirlanda." Affrettati; fra poco giunge Otello. "Scorea noi rivi fra le zolle în fior, gemea quel core affranto, e dal le coglia le sgorgava îl cor
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
 - 
  
  innamorando l'aer antelucano Con altra voce al suo fonte rivola. Quivi ripiglia suon, mă la sua vura Tende sempre ad unir chi lo disuna Così baciai la disïata bocca! Mă îl canto muor nel bacio che lo tocca. Aria Sul fil d'un soffio etesio din actul III, scena 2  Rol : Nannetta, fiica lui Ford  Vocet : soprana  Fach : soubrette  Loc de desfășurare : Parcul Windsor, Windsor, Anglia, început de secol 15  Rezumat: Nannetta, deghizata în Zână din Povești, isi cheamă celelalte
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
 - 
  
  scena 2  Rol : Nannetta, fiica lui Ford  Vocet : soprana  Fach : soubrette  Loc de desfășurare : Parcul Windsor, Windsor, Anglia, început de secol 15  Rezumat: Nannetta, deghizata în Zână din Povești, isi cheamă celelalte zâne să iasă din pădure și să danseze. Sul fil d'un soffio etesio, Sul fil d'un soffio etesio scorrete, agili larve; fra i râmi un baglior cesio d'alba lunare apparve. Danzate! E îl passo blândo misuri un blândo suon, la magiche accoppiando carole alla canzon. Erriam
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
 - 
  
  Ford  Vocet : soprana  Fach : soubrette  Loc de desfășurare : Parcul Windsor, Windsor, Anglia, început de secol 15  Rezumat: Nannetta, deghizata în Zână din Povești, isi cheamă celelalte zâne să iasă din pădure și să danseze. Sul fil d'un soffio etesio, Sul fil d'un soffio etesio scorrete, agili larve; fra i râmi un baglior cesio d'alba lunare apparve. Danzate! E îl passo blândo misuri un blândo suon, la magiche accoppiando carole alla canzon. Erriam sotto la lună , scegliendo fior da
Opera italiană în capodopere by Alexandru Emanoil () [Corola-publishinghouse/Science/1302_a_1926]
 - 
  
  Securit...ții; m...stile „interioare”, denunțîndu-și colegii de celul...; m...stile „intime”, renegîndu-și familiile, prietenii și credințele. Dup... ce-i „transformau În roboți, Încercau apoi s... fac... din ei c...l...i. În cîteva luni, fiecare Își putea supune tovar...sul la același tratament la care fusese el Însuși supus. Victim... și c...l...u În același timp, fiecare avea s... fie singur În aceast... oroare, iar m...rturiile vor fi imposibile” (Irena Talaban). Deși limitat În timp și spațiu, experimentul
[Corola-publishinghouse/Science/2022_a_3347]
 - 
  
  ți a șters rușinea. Cuvinte: falce = veche măsură de suprafață; ghiorlan = bădăran, țopârlan; megieș = vecin; răzeș = țăran liber, care avea o bucată de pământ moștenită din tată În fiu; pălămidă = plantă cu frunze spinoase, păroase și cu flori roșii; fișic= sul de monede metalice Înfășurate În hârtie; napoleon = monedă franceză de aur care a circulat și la noi. ALEXANDRU IOAN CUZA de Victor Eftimiu Îți fuse dat, cinstite pârcălabe, Să porți coroana lui Ștefan cel Mare. Să duci mândria stemei basarabe
Istoria românilor prin legende şi povestiri istorice by Maria Buciumaş, Neculai Buciumaş () [Corola-publishinghouse/Science/1126_a_1952]
 - 
  
  vezi curând tu însăți. LAIS (venindu-și în fire, lui CHALKIDIAS) O tu ești fără de milă... Dar totuna mi-e la urma urmelor. (ea semnează) Condu-o dar Înaintea unui preot și fă nunta la altar. (ea întinde lui BOMILKAR sulul, iar acesta-i dă în schimb un papirus scris de el) CHALKIDIAS Cum? LAIS Te miri cumcă nimica să m-oprească n-a putut Ca să-mi mântuiesc iubitul, fie chiar pe veci pierdut Pentru mine? Daca alta e femeia ce-
Opere 08 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295586_a_296915]
 - 
  
  a putut Ca să-mi mântuiesc iubitul, fie chiar pe veci pierdut Pentru mine? Daca alta e femeia ce-a aprins A ta inimă, atuncea du-te iar la ea întins, Rămâi credincios uneia și ferice fii cu ea. (ea rupe sulul ce-l ținea în mînă) {EminescuOpVIII 475} CHALKIDIAS (îngenunchind înaintea ei) Ba cu tine, da, cu tine! Numai tu, frumoasa mea, Ești aceea ce-am dorit-o, ce-o iubesc și am iubit. Pîn-acuma din mândrie, din amor te-am
Opere 08 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295586_a_296915]
 - 
  
  încolăcit, al cărui trup însuși este labirintul. Comentând o gravură a lui Albrecht Dürer, Lupta Sf. Mihail cu balaurul, Edgar Papu scrie : Lucrarea înfățișează o înfruntare încordată și penibilă cu multiplele, aproape infinitele componente organice ale acelei bestii, în cuprin- sul unui colcăitor labirint de capete hidoase, de membrane respin- gătoare, de gheare uriașe și de țesături cutanee reptilice, încrețite în mișcări spasmodice (123). Vezi și legenda cosmogonică românească, deja citată, cu șarpele primordial plasat de zeul demiurg în Cosmos sub
Ordine şi Haos. Mit şi magie în cultura tradiţională românească by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/848_a_1763]
 - 
  
  acestei înnoiri. Mediumul deteritorializării a lăsat liber accesul la straturile sociale cele mai diverse: țărani, coloniști, barbari. Or, dacă Noul Testament reprezintă o revoluție teologică prin descentralizare, difuziunea sa a marcat de asemenea o revoluție prin delocalizarea suportului. Înlocuirea volumenului antic (sulul de papirus) cu codexul (care poate să nu fie un pergament) marchează nașterea primei cărți moderne. Este adevărat că creștinismul ca mișcare de masă și utilizarea codexului se extind simultan, în secolul al IV-lea, fără însă să putem spune
Curs de mediologie generală by Régis Debray () [Corola-publishinghouse/Science/1031_a_2539]
 - 
  
  încheietura mîinii. Aceste table fiind ceruite, se putea scrie pe ele cu un cuțitaș și apoi șterge. Erau ideale pentru școlari ori neguțători, pentru alcătuirea la repezeală a actelor personale ori comerciale. Avantajele codexului cu suport vegetal sau animal asupra sulului iudaic sau roman erau considerabile: economia de materie primă (se scria pe ambele fețe). S-a calculat că Numerii și Deuteronomul necesitau 28 de metri de sul de papirus, dar încăpeau pe numai 216 pagini de codex. Sub forma acestei
Curs de mediologie generală by Régis Debray () [Corola-publishinghouse/Science/1031_a_2539]
 - 
  
  a actelor personale ori comerciale. Avantajele codexului cu suport vegetal sau animal asupra sulului iudaic sau roman erau considerabile: economia de materie primă (se scria pe ambele fețe). S-a calculat că Numerii și Deuteronomul necesitau 28 de metri de sul de papirus, dar încăpeau pe numai 216 pagini de codex. Sub forma acestei prime cărți rudimentare a fost redactată Biblia cu 1500 de pagini. Avantajele fixării fără inconvenientele fixității. Creștinismul este un iudaism extravertit și suplu, mobilizator prin dinamism. Părinții
Curs de mediologie generală by Régis Debray () [Corola-publishinghouse/Science/1031_a_2539]
 - 
  
  Evanghelia cu ei (așa cum chinezul maoist își poartă micul talisman), de a ajunge la Dumnezeu prin intermediul unui suport (evreii nu au voie să atingă Tora cu mîinile și ignoră revoluția profană și profanatoare a codexului). Promotorii Noului Testament au abandonat sulul în favoarea formei populare a scrisului, și primele scrieri creștine din jurul Alexandriei și de-a lungul Mediteranei sînt redactate nu în greaca clasică sau literară, ci în greaca populară, argotică. Într-un cuvînt, creștinismul a avut asupra scrisului lumii antice același
Curs de mediologie generală by Régis Debray () [Corola-publishinghouse/Science/1031_a_2539]
 - 
  
  argotică. Într-un cuvînt, creștinismul a avut asupra scrisului lumii antice același impact ca și apariția tipografiilor o mie de ani mai tîrziu. Un impact de influență populară. Lovitura cărții de buzunar. Yvonne Johannot sugerează că formatul Cărții colțuroase și Sulul concav se opun asemenea masculinului, rigid și inflexibil, femininului suplu și maleabil. Să adăugăm că acest codex a dobîndit și argumentul fizic al autorității, care a făcut ca lectura textelor sfinte să nu rămînă, așa cum dorea Ioan Gură de Aur
Curs de mediologie generală by Régis Debray () [Corola-publishinghouse/Science/1031_a_2539]
 - 
  
  voi vă întoarceți, eu v-am propovăduit cu ce am fost trimis. Domnul meu va va înlocui cu un alt popor, și nu-l veți păgubi cu nimic. Domnul meu asupra tuturor veghează.” (GG) wa-m" k"na la-hu ‘alay-him min sul”"n ’ill" li-na‘lama mân yu’minu bi-l-’"ƒirati mimman huwa min-h" f šakk wa-Rabbu-ka ‘al" kulli šay’în ≤afð (34, 21/20): „El (Iblis) nu are împuternicire asupra lor decât că Noi să-l cunoaștem pe cel
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]