1,265 matches
-
în lumina artei pot fi înțelese cu mult mai limpede decât în lumina științei. Se spune că apa unor mări e mai străvezie în lumina lunii decât în lumina soarelui" scrie Blaga determinând câteva categorii secrete ale inconștientului în această urzeală de valori cognitive. El afirmă că doar inconștientul, datorită convergenței categoriilor abisale este capabil să reformuleze noosul cosmic. La acest nivel consider că inima devine poesie. Poeții sunt cei care aducând un suflu de libertate, curaj, nepăsare de standarde, au
Luminătorii timpului by LIVIU PENDEFUNDA [Corola-publishinghouse/Science/986_a_2494]
-
necesar pentru a intra în Parlament nu mai poate fi atins. S-ar putea că dihonia dintre liberali să fie aplanată, asta în cazul în care detergentul folosit pentru spălarea impurităților nu este atât de acid încât să atace și urzeala. Cine ar putea face o asemenea operație de finețe? Atunci când va înțelege că trebuie să renunțe la masca lui Saint-Just, chiar dacă rămâne țeapăn și impudic ca un pistil de „Crin”, Antonescu are toate șansele să armonizeze păreri, să stingă patimi
Nedumeriri postdecembriste by Ion Cernat () [Corola-publishinghouse/Memoirs/91868_a_93089]
-
atunci, și sunt profund bucuros să constat că pot s-o fac. Când ceva din trecut izbucnește, viu și întreg, la suprafață, sfâșiind-o, simți parcă un miros vag de flăcări și pucioasă. Desigur, întreaga mea viață a fost o urzeală de amintiri legate de Hartley. Dar cred că până acum n-aș fi fost în stare să aștern lucrurile astea pe hârtie; sau să recunosc că, în ciuda ei și a mea, această veche dragoste este încă, în oarecare măsură, vie
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2341_a_3666]
-
tăiate special la o lungime de circa 2 până la 6 mm pentru a fi utilizate ca material de întărire la producerea anvelopelor de camioane. 5606.00 1. Fire cu aspect scămoșat (păros) pe întreaga lungime, obținute prin decuparea, în sensul urzelii, la mijlocul distanței, a articolelor constituite din două "șiruri de ochiuri" care formează două lanțuri de ochiuri legate între ele printr-un fir înfășurat în sensul bătăturii, ultimul dând aspectul scămoșat (păros), după decupare. Aceste fire sunt condiționate pentru vânzarea cu
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
formă de gheme de 50 g și sunt utilizate pentru lucrul de mână, cum ar fi tricotatul manual. Aplicare a RGI 1. �� 2. Fire cu aspect scămoșat (păros) pe întreaga lungime, constituite dintr-un lanț de ochiuri dispuse în direcția urzelii, prevăzute cu fire de urzeala suplimentară, (fire) care sunt decupate după fabricare, în scopul obținerii aspectului scămoșat (păros). Aceste fire sunt condiționate pentru vânzarea cu amănuntul sub formă de gheme de 50 g și sunt utilizate pentru lucrul de mână
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
g și sunt utilizate pentru lucrul de mână, cum ar fi tricotatul manual. Aplicare a RGI 1. �� 2. Fire cu aspect scămoșat (păros) pe întreaga lungime, constituite dintr-un lanț de ochiuri dispuse în direcția urzelii, prevăzute cu fire de urzeala suplimentară, (fire) care sunt decupate după fabricare, în scopul obținerii aspectului scămoșat (păros). Aceste fire sunt condiționate pentru vânzarea cu amănuntul sub formă de gheme de 50 g și sunt utilizate pentru lucrul de mână, cum ar fi tricotatul manual
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
și compactă, având un diametru aproximativ de 1 mm, compuse din fire de fibre de poliester ușor impregnate cu parafina și destinate utilizării lor că fire pentru mecanismul cu ițe al ratierelor. 5702.51 1. Covoare țesute care au o urzeala din fire textile și o bătătura la din benzi de material plastic, obținute dintr-o bandă cu 5702.99 lățimea de 17 mm pliata, ușor răsucita și comprimata când este inserata în bătătura, astfel încât să aibă în țesătura o lățime
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
din material nețesut, a cărei margine exterioară este dotată cu o cusătura tivita elastică. Acest produs se prezintă că o învelitoare supla care poate fi purtată deasupra încălțămintei. ------------ *) Vezi imaginea asociată articolului. 63.07.90 4. Cupon de țesătura cu urzeala și bătătura, de forma rectangulara, prevăzută cu liziere în sensul lungimii și cu margini tivite în sensul lățimii. Țesătura are o decupare care formează un decolteu finisat și este decorată cu mărgele și perle din sticlă. Partea brodata a țesăturii
DECIZIE nr. 2.008 din 18 decembrie 2001 privind punerea în aplicare a prevederilor Culegerii de avize de clasificare emise de Comitetul Sistemului armonizat din cadrul Organizaţiei Mondiale a Vamilor, actualizată prin aducerile la zi nr. 1-29. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139121_a_140450]
-
din politetrafluoretilen 2) | | | |acoperite sau nu cu pâsla, | - fir multiplu din poliamida, | | | |impregnate sau nu sau | îmbrăcat, impregnat, sau acoperit | | | |acoperite sau nu, tubulare | cu rășina fenolica | | | |sau fără sfârșit cu o | - fir din fibră textilă sintetică | | | |singură sau multiple urzeli | de poliamida aromatica, obținută | | | |și/sau bătături; sau | prin policondensarea | | | |țesături plate cu multiple | metafenilendiaminei și acidului | | | |urzeli și/sau bătături de la | izoftalic | | | |poziția nr. 5911 | - monofir de politetrafluoretilena 2) | | | | | - fir din fibră textilă sintetică | | | | | de poli-p-fenilen tereftalamid | | | | | - fir din
ANEXA din 29 aprilie 1997 privind lista produselor la care se face referire în Articolul 3 (2) al acordului de comerţ liber dintre România şi Republica Turcia, semnat la Ankara la 29 aprilie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134567_a_135896]
-
sau acoperit | | | |acoperite sau nu, tubulare | cu rășina fenolica | | | |sau fără sfârșit cu o | - fir din fibră textilă sintetică | | | |singură sau multiple urzeli | de poliamida aromatica, obținută | | | |și/sau bătături; sau | prin policondensarea | | | |țesături plate cu multiple | metafenilendiaminei și acidului | | | |urzeli și/sau bătături de la | izoftalic | | | |poziția nr. 5911 | - monofir de politetrafluoretilena 2) | | | | | - fir din fibră textilă sintetică | | | | | de poli-p-fenilen tereftalamid | | | | | - fir din fibră de sticlă acoperit | | | | | cu rășina fenolica și întărit cu | | | | | fir acrilic 2 | | | | | - monofilamente de copoliester a | | | | | poliesterului
ANEXA din 29 aprilie 1997 privind lista produselor la care se face referire în Articolul 3 (2) al acordului de comerţ liber dintre România şi Republica Turcia, semnat la Ankara la 29 aprilie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134567_a_135896]
-
alte fibre, denumirea fiind urmată de procentul total în greutate. ... (4) Dacă se specifică denumirea fibrei care reprezintă mai puțin de 10% din greutatea totală a produsului, trebuie să se prezinte compoziția procentuală completă a produsului. ... (5) Produsele care au urzeala din bumbac și bătătură din în, la care procentul de în reprezintă minimum 40% din greutatea totală a țesăturii crude, se pot denumi amestec bumbac-în, denumirea fiind însoțită de specificarea compoziției: "urzeală bumbac pur-bătătutură în pur". ... (6) Se neglijează o
HOTĂRÂRE nr. 332 din 22 martie 2001 (*republicată*) privind denumirea, marcarea compoziţiei fibroase şi etichetarea produselor textile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133747_a_135076]
-
procentuală completă a produsului. ... (5) Produsele care au urzeala din bumbac și bătătură din în, la care procentul de în reprezintă minimum 40% din greutatea totală a țesăturii crude, se pot denumi amestec bumbac-în, denumirea fiind însoțită de specificarea compoziției: "urzeală bumbac pur-bătătutură în pur". ... (6) Se neglijează o cantitate de fibre străine de maximum 2% din greutatea totală a produsului textil, dacă această cantitate se justifică prin considerente tehnice și nu se adaugă din rutină. Această abatere poate ajunge la
HOTĂRÂRE nr. 332 din 22 martie 2001 (*republicată*) privind denumirea, marcarea compoziţiei fibroase şi etichetarea produselor textile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133747_a_135076]
-
se aplică și în cazul fibrelor care sunt folosite pentru a se obține un efect antistatic și care nu depășesc 2% din greutatea produsului finit. În cazul produselor menționate la art. 6 alin. (5) procentele se calculează separat față de greutatea urzelii și, respectiv, a bătăturii. Articolul 8 (1) Produsele textile se etichetează sau se însoțesc de marcaje atunci când se oferă pe piață în scopuri de producție sau comerciale. Această etichetare sau marcare poate fi înlocuită ori însoțită de documente comerciale de
HOTĂRÂRE nr. 332 din 22 martie 2001 (*republicată*) privind denumirea, marcarea compoziţiei fibroase şi etichetarea produselor textile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133747_a_135076]
-
în locuri specifice și limitate ale produsului și, conform condițiilor specificate la art. 7, fibrele vizibile, izolabile, care sunt pur decorative, precum și fibrele antistatice; - pentru acoperitoare de sol și covoare: toate componentele în afară de suprafața de întrebuințare; - pentru stofe de mobilă: urzelile și bătăturile de legare și de umplere care nu fac parte din suprafața de întrebuințare; - pentru draperii și perdele: urzelile și bătăturile de legare și de umplere care nu formează fața țesăturii. (2) Pentru alte produse textile nu se iau
HOTĂRÂRE nr. 332 din 22 martie 2001 (*republicată*) privind denumirea, marcarea compoziţiei fibroase şi etichetarea produselor textile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133747_a_135076]
-
decorative, precum și fibrele antistatice; - pentru acoperitoare de sol și covoare: toate componentele în afară de suprafața de întrebuințare; - pentru stofe de mobilă: urzelile și bătăturile de legare și de umplere care nu fac parte din suprafața de întrebuințare; - pentru draperii și perdele: urzelile și bătăturile de legare și de umplere care nu formează fața țesăturii. (2) Pentru alte produse textile nu se iau în considerare: țesăturile suport sau de căptușeală, întăriturile și ranforsările, interlinings și suporturile de canava, firele de brodat sau de
HOTĂRÂRE nr. 332 din 22 martie 2001 (*republicată*) privind denumirea, marcarea compoziţiei fibroase şi etichetarea produselor textile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133747_a_135076]
-
care nu formează fața țesăturii. (2) Pentru alte produse textile nu se iau în considerare: țesăturile suport sau de căptușeală, întăriturile și ranforsările, interlinings și suporturile de canava, firele de brodat sau de asamblat, dacă nu înlocuiesc bătătura și/sau urzeala țesăturii, umpluturile care nu au rol de izolare și căptușelile conform art. 9 alin. (1), și anume: ... - materialul suport sau de dedesubt al produselor textile, care servește ca dos pentru suprafața de întrebuințare în special la pături și țesături duble
HOTĂRÂRE nr. 332 din 22 martie 2001 (*republicată*) privind denumirea, marcarea compoziţiei fibroase şi etichetarea produselor textile*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133747_a_135076]
-
locuri pentru a se obține un cablu cu o masă adecvată. Capetele oricărei probe sub formă de cablu trebuie legate înainte de tratarea prealabilă și eșantioanele de analiză trebuie prelevate dintr-o zonă îndepărtată de capetele legate. 5.2. Fire de urzeala - se prelevează probe reduse pentru analiză de laborator prin tăierea unei lungimi nu mai mică de 20 cm din capătul sulului de urzeala și cuprinzând toate firele de urzeala cu exceptia firelor de margine, care se elimină. Se leaga fasciculul de
HOTĂRÂRE nr. 762 din 26 iunie 2001 privind stabilirea metodelor de analiza utilizate pentru determinarea şi verificarea compoziţiei fibroase a produselor textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136303_a_137632]
-
și eșantioanele de analiză trebuie prelevate dintr-o zonă îndepărtată de capetele legate. 5.2. Fire de urzeala - se prelevează probe reduse pentru analiză de laborator prin tăierea unei lungimi nu mai mică de 20 cm din capătul sulului de urzeala și cuprinzând toate firele de urzeala cu exceptia firelor de margine, care se elimină. Se leaga fasciculul de fire la unul din capete. Dacă proba redusă pentru analiză este prea mare pentru tratare prealabilă în totalitatea să, se împarte proba în
HOTĂRÂRE nr. 762 din 26 iunie 2001 privind stabilirea metodelor de analiza utilizate pentru determinarea şi verificarea compoziţiei fibroase a produselor textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136303_a_137632]
-
dintr-o zonă îndepărtată de capetele legate. 5.2. Fire de urzeala - se prelevează probe reduse pentru analiză de laborator prin tăierea unei lungimi nu mai mică de 20 cm din capătul sulului de urzeala și cuprinzând toate firele de urzeala cu exceptia firelor de margine, care se elimină. Se leaga fasciculul de fire la unul din capete. Dacă proba redusă pentru analiză este prea mare pentru tratare prealabilă în totalitatea să, se împarte proba în două sau în mai multe porțiuni
HOTĂRÂRE nr. 762 din 26 iunie 2001 privind stabilirea metodelor de analiza utilizate pentru determinarea şi verificarea compoziţiei fibroase a produselor textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136303_a_137632]
-
pentru tratare prealabilă, si se reunesc porțiunile după ce fiecare a fost tratată prealabil separat. Se ia un eșantion de analiză prin tăierea unei lungimi adecvate din proba pentru analiză de laborator de la capătul îndepărtat al legăturii cuprinzând toate firele din urzeala. Pentru urzeala de N fire de ț tex lungimea unui eșantion cu masa de 1 g este 6 10^ ── cm Nt 6. PRELEVARE DE PROBE DE ȚESĂTURA 6.1. Dintr-o proba globală de analiză de laborator constând dintr-o
HOTĂRÂRE nr. 762 din 26 iunie 2001 privind stabilirea metodelor de analiza utilizate pentru determinarea şi verificarea compoziţiei fibroase a produselor textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136303_a_137632]
-
prealabilă, si se reunesc porțiunile după ce fiecare a fost tratată prealabil separat. Se ia un eșantion de analiză prin tăierea unei lungimi adecvate din proba pentru analiză de laborator de la capătul îndepărtat al legăturii cuprinzând toate firele din urzeala. Pentru urzeala de N fire de ț tex lungimea unui eșantion cu masa de 1 g este 6 10^ ── cm Nt 6. PRELEVARE DE PROBE DE ȚESĂTURA 6.1. Dintr-o proba globală de analiză de laborator constând dintr-o singură mostră
HOTĂRÂRE nr. 762 din 26 iunie 2001 privind stabilirea metodelor de analiza utilizate pentru determinarea şi verificarea compoziţiei fibroase a produselor textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136303_a_137632]
-
din oricare parte a țesăturii stratificate, tăind toate straturile în așa fel încât fiecare eșantion să conțină câte o lungime egală din fiecare strat. Dacă țesătura are model, se ia lățimea probei reduse pentru analiză de laborator, măsurată pe direcția urzelii, nu mai mică de un raport de țesătura. Dacă pentru a satisface această cerință proba redusă de analiză de laborator este prea mare pentru a fi tratată că un întreg, se taie în părți egale, se tratează în prealabil părțile
HOTĂRÂRE nr. 762 din 26 iunie 2001 privind stabilirea metodelor de analiza utilizate pentru determinarea şi verificarea compoziţiei fibroase a produselor textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136303_a_137632]
-
utiliza pentru toate produsele ale căror fibre componente nu formează un amestec intim, cum este cazul firelor formate din mai mulți componenți, fiecare dintre acestia constituit dintr-un singur tip de fibră, sau în cazul țesăturilor la care fibră din urzeala este diferită de fibră din bătătura ori al tricoturilor care pot fi desfăcute în fire de diferite tipuri. În general metodele de analiză cantitativa prin separare chimică se bazează pe solubilizarea selectivă a componenților individuali. După îndepărtarea unui component se
HOTĂRÂRE nr. 762 din 26 iunie 2001 privind stabilirea metodelor de analiza utilizate pentru determinarea şi verificarea compoziţiei fibroase a produselor textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136303_a_137632]
-
2. Analiza țesăturii Se prelevează din proba redusă pentru analiză de laborator, tratată prealabil, un eșantion fără liziera, cu masa de minimum 1 g, cu marginile prinse cu grijă pentru a se evita destrămarea și paralel cu direcția firelor de urzeala sau de bătătura ori, în cazul tricoturilor, cu direcția șirurilor sau a rândurilor. Se separă diferitele tipuri de fibre, se colectează în flacoane de cântărire cântărite în prealabil și se continuă conform pct. ÎI.8.1. ÎI.9. Calcularea și
HOTĂRÂRE nr. 762 din 26 iunie 2001 privind stabilirea metodelor de analiza utilizate pentru determinarea şi verificarea compoziţiei fibroase a produselor textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136303_a_137632]
-
poate utiliza pentru toate textilele ale căror fibre componente nu formează un amestec intim, cum este cazul firelor formate din mai mulți componenți, fiecare dintre ei constituit dintr-un singur tip de fibră, sau cazul țesăturilor, la care fibră din urzeala este diferită de fibră din bătătura, ori al tricoturilor care pot fi desfăcute în fire de diferite tipuri. În general metodele de analiză cantitativa prin separare chimică se bazează pe dizolvarea selectivă a componenților individuali. Există patru variante posibile ale
HOTĂRÂRE nr. 762 din 26 iunie 2001 privind stabilirea metodelor de analiza utilizate pentru determinarea şi verificarea compoziţiei fibroase a produselor textile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136303_a_137632]