1,130 matches
-
alți autori, în scrisul cărora descifrezi simpatiile sau antipatiile (ale autorului sau ale protagonistului), la Chandler nu există partener privilegiat. Întreaga societate e căzută în ghearele viciului, violenței, minciunii sau asasinatului, chiar și cel mai umil dintre indivizii întâlniți. Agnes, vânzătoarea de la anticariatul lui Geiger, se dovedește complicea unui asasin fără scrupule, Harry Jones, fostul contrabandist cu alcool, devine un „vânzător de ponturi” lipsit de scrupule, până și servitorul familiei Sternwood, Norris, pare să fie depozitarul unor secrete murdare, din care
[Corola-publishinghouse/Science/2073_a_3398]
-
judecăți pregătite de un episod anterior. Intrând în bar, detectivul încearcă, dintr-o ochire, să stabilească identitatea spațiului în care plonjase. E vorba, desigur, de un loc al pierzaniei, în care fata de la garderobă are „ochii ca păcatele neștiute”, iar vânzătoarea de țigări poartă o îmbrăcăminte atât de sumară, că s-ar fi putut ascunde îndărătul unei scobitori. Unul dintre picioarele ei lungi și frumoase era argintiu, celălalt auriu. Aveau expresia total disprețuitoare a unei tipe care-și fixează întâlnirile la
[Corola-publishinghouse/Science/2073_a_3398]
-
ale mamei asupra stării sanitare a copilului. Profesiunile examinate de noi, care au cel mai mare procent de mortalitate, sunt toate de așa natură că femeia muncitoare iese la muncă, afară din cămin: servitoarea, lucrătoarea la fabrică, lucrătoarea ocazională, camerista, vânzătoarea, spălătoreasa. Graficul nr. 3 reprezintă numărul copiilor morți la femeile muncitoare, după profesiuni: în cazul muncii regulate a femeii, lipsa ei continuă de acasă produce inevitabilele efecte ale neglijării: lipsa de igienă în condițiunile de creștere a copilului, lipsa de
Din istoria feminismului românesc. Studiu și antologie de texte (1929-1948) by Ștefania Mihăilescu () [Corola-publishinghouse/Science/1936_a_3261]
-
silite să devie capi de familie, ducând prin munca lor răspunderea grupului familial. Această mare majoritate de femei înfățișează profesiunile mai puțin regulate, care au avantajul de a lăsa mai mult timp liber pentru familie. De aici se recrutează spălătoresele, vânzătoarele, cameristele, lucrătoarele ocazionale. Aceste femei sunt acelea care au copii, ceea ce le împiedică de a alege profesiuni stabile. Dăm un grafic care reprezintă media copiilor născuți de femeile muncitoare din Tei, după profesiuni (graficul nr. 6). Observăm că aceste grupe
Din istoria feminismului românesc. Studiu și antologie de texte (1929-1948) by Ștefania Mihăilescu () [Corola-publishinghouse/Science/1936_a_3261]
-
la Centrul A.C.F. șerban Vodă la care au participat 260 lucrătoare din fabrici și care a constat dintr-un program artistic, colinde și împărțire de daruri. În total la aceste pomuri au luat parte 739 de lucrătoare, ucenice și vânzătoare dintre care 130 au primit lucruri de îmbrăcăminte, iar restului i s-a distribuit 125 bucăți de săpun, 500 pungulițe cu colindețe, 120 sfeșnice cu lumânări. Diverse recompense pentru cele mai vrednice membre, 160 cești de cacao, precum și o masă
Din istoria feminismului românesc. Studiu și antologie de texte (1929-1948) by Ștefania Mihăilescu () [Corola-publishinghouse/Science/1936_a_3261]
-
recensământul din 1953, și la cel din 1955, a fost introdusă o categorie separată, de „funcționari”, dar trebuie să dăm dovadă de precauție În identificarea acestor „funcționari” cu intelectualitatea, pentru că Însuși documentul dă de Înțeles că această categorie include asistente, vânzătoare etc. În 1957, proporția de muncitori În numărul total de membri (714.000) a crescut la 48,22%. În același timp, numărul de „intelectuali, ingineri, tehnicieni și studenți” a crescut doar la 6,21%. Deși cifrele prezentate mai sus vorbesc
ELITE COMUNISTE ÎNAINTE ȘI DUPĂ 1989 VOL II by Cosmin Budeanca, Raluca Grosescu () [Corola-publishinghouse/Science/1953_a_3278]
-
vitrinei, admirând o rochie superbă. Fără să vreau, m-am trezit în magazin”. În acest caz, precizarea înlocuiește un întreg paragraf explicativ: atât de mult mi-a plăcut rochia, încât nici nu mi-am dat seama când am ajuns în fața vânzătoarei etc. Extrem de înșelătoare, abaterile de la logica lăuntrică a observației sunt posibile oricând, ele provenind fie dintr-un exces de precizie („Pentru prima oară, mă simțeam singur pe stradă”), fie din contradicția logică a amănuntelor: „Un om cu burta mare, îmbrăcat
Tehnici de redactare în presa scrisă by Sorin Preda () [Corola-publishinghouse/Science/2252_a_3577]
-
gându-mi pleacă și-ncepe să colinde./ Aprind înc-o țigară și fumeg lângă ea./ Și-o beau pe îndelete, să țină cât cuprinde./ Ca Timpul ce în palmă mă ține și mă bea.” Muzica versului folcloric este persistentă, ca în Vânzătoarea de iluzii: „Sta desculță arcuind/ Șolduri dulci ca un colind / Pe sub șarpele din ochi / Bun de boală și deochi.” Omul de lut, din familia Nopților lui Macedonski, i-a cerut lui C. două decenii de cizelare, dar și încercarea resurselor
CAROLY. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286120_a_287449]
-
i stare anonimat În care bunicii mei puteau să se recreeze. Forța care propulsa Giulia era transformarea de sine. Privind În largul mării, cultivatori de tutun se Închipuiau șoferi de curse, vopsitorii de mătase se vedeau magnați pe Wall Street, vânzătoarele de confecții se visau dansatoare de vodevil la Ziegfeld Follies. Oceanul Întunecat se Întindea În toate direcțiile. Europa și Asia Mică zăceau moarte În urma lor. Înainte erau America și noi orizonturi. În a opta zi pe mare Lefty Stephanides, grandios
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
prin Groapa Neagră n-o ajutau. Desdemona realiză acum de ce era atâta gunoi pe străzi: orașul nu-l ridica. Proprietarii albi Își lăsau blocurile să cadă În paragină, În timp ce continuau să crească prețul chiriilor. Într-o zi Desdemona văzu o vânzătoare albă refuzând să ia bani de la o clientă de culoare. ― Lasă-i pe tejghea, i-a spus aceasta. Nu voia să-i atingă mâna femeii! Și În zilele alea măcinate de vinovăție, când mintea Îi era plină de teoriile lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
vreo doi ani după aceea. Calitatea acută pe care o avea - și pe care o folosisem ca pe o armă Împotriva fratelui meu - dispăru. Atingerea lui free din imnul național ținea deja de trecut. Mama tot credea că sunt răcită. Vânzătoarele mă săreau cu privirea, căutând-o pe femeia care le ceruse ajutorul. Nu era un sunet dizgrațios. Era un amestec de flaut și fagot, având consoanele ușor estompate, cu un soi de bruschețe și răgușeală În tot ce rosteam. Și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
se pierde în ciocolatiu, în maro-deschis, în crem în cele din urmă, cu o nuanță de bleumarin aruncată cu măsură. Văd niște pantaloni frumoși și ignorând-o pe Geraldine, care îngrămădește vrafuri de haine pentru mine în mâinile lacome ale vânzătoarei, merg la camera de probă să-i încerc. ― Ce zici? îi cer părerea Geraldinei, întrebându-mă de ce pantalonii îmi sunt un pic cam mari, așa cum îi țin deasupra mijlocului, să cadă mai bine. ― Dragă, sunt prea mari pentru tine. Ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2027_a_3352]
-
mai bine. ― Dragă, sunt prea mari pentru tine. Ce mărime sunt? Îți iau eu una mai mică. ― Mărimea 38, spun eu. O, Doamne, nu am cum să port ceva mai mic de 38. Sau pot? ― Încearcă-i pe ăștia, spune vânzătoarea, dându-mi o altă pereche, o mărime mai mică. Cred că ai mărimea 34. Pantalonii îmi vine bine. Haina frumos croită îmi vine bine. Fusta scurtă care foșnește îmi vine bine. Tricoul minuscul îmi vine bine, și mai important, rochița
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2027_a_3352]
-
e mai bine. Maiorul nu s-a căsătorit cu ea În acea primăvară și nici altă dată. Luz n-a primit vreun răspuns la scrisoarea trimisă-n Chicago. La scurt timp după aceea, el a luat o gonoree de la o vânzătoare, În timp ce mergeau cu un taxi prin Lincoln Park. Capitolul 7 În timp ce bombele spulberau tranșeele de la Fossalta, el stătea cât mai lipit de pământ și se ruga „doamne, isuse hristoase, scapă-mă de-aici. Doamne, isuse, te rog, scoate-mă din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
puncte Într-o serie de mai multe mîini. . Domnule maior (În it. În orig.) . În engleză, skunk Înseamnă și „sconcs“ și „javră“ - de aici jocul semantic. Vagon de dormit (În fr. În orig.) . Casă de modă (În fr. În orig.) . VÎnzătoare (În fr. În orig.) . Dumnezeu să te binecuvînteze (În germ. În orig.) . Frumos (În germ. În orig.) . Noroc (În germ. În orig.) . Tot? (În germ. În orig.) . Da. (În germ. În orig.) . Meniu, listă de bucate (În germ. În orig
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
Roxanne și Heidi se uitară spre ele, cea mai bătrână Începu să desfacă un sul de material, trecându-și degetele peste țesătură. Vera se apropie imediat, admirând nuanțele de purpuriu și grena intens, modelele complicate cu fire aurii și argintii. Vânzătoarea mai tânără Îi aruncă mai multe suluri de materiale celei bătrâne care le desfăcu. —Frumos, da, foarte frumos, spuse Vera aprobând din cap. —Fomos-fomos, Încercă să repete femeia birmaneză. Și mai multe materiale fură desfăcute, iar Roxanne, care stătea lângă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
Încercă să repete femeia birmaneză. Și mai multe materiale fură desfăcute, iar Roxanne, care stătea lângă Vera, pipăi o pânză de bumbac țesută la război, albastru Închis cu irizări. —O mie? spuse ea citind de pe bucata de hârtie pe care vânzătoarea mâzgălise prețul. Se Întoarse și zise: —Dwight, dragule, cât Înseamnă o mie de kyat? —Mai puțin de trei dolari. Dwight stătea la vreo doi metri mai departe, În spatele femeilor aplecate să inspecteze marfa. Zău, pentru un metru de material ca
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
că nu, apoi desfăcu materialul și-l Întinse. —Doi, spuse ea și ridică două degete. —O, doi metri. Și mai bine. Roxanne Își Înfășură materialul În jurul picioarelor. — Mi-ar plăcea să-l port ca sarong. Se uită În sus la vânzătoarea care râdea cu mâna la gură, la fel ca toate celelalte femei din jurul tarabei. Arătă spre sulul de material albastru și scutură din cap, apoi luă În mână o bucată de material roz cu irizări aurii. Arătă spre ea și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
În mână o bucată de material roz cu irizări aurii. Arătă spre ea și apoi spre Roxanne. Nu. Roxanne făcu un gest brusc cu mâna Însemnând că nu voia să vadă materialul roz. Mângâie materialul albastru cu un zâmbet mulțumit. Vânzătoarea mângâie același material și apoi arătă către un bărbat Îmbrăcat În longyin care trecea pe lângă ele. Heidi interveni: —Vrea să spună că imprimeul și culoarea asta sunt pentru bărbați. Când auzi asta, Dwight ridică neputincios din mâini. Nici gând. Și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
sunt pentru bărbați. Când auzi asta, Dwight ridică neputincios din mâini. Nici gând. Și o porni după Moff și Rupert. Roxanne nu se uită În sus. Știu că e pentru bărbați, dar nu-mi pasă. Ăsta-mi place. Zâmbi către vânzătoare și arătă spre mai mulți bărbați din piață semn că Înțelesese mesajul. Da, știu, pentru bărbați. Acestea fiind zise, vânzătoare măsură cu un gest expert lungimea standard pentru un longyin bărbătesc. O Întrebă pe Roxanne ceva În birmaneză și mimă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
cu foarfeca, apoi Își puse degetul mare pe material, iar degetele celeilalte mâini le ținea lipite, mișcându-le de jos În sus. Da, Îi indică Roxanne folosind aceleași gesturi: tăiați-o și coaseți-o. Sulul de stofă Îi fu pasat vânzătoarei mai tinere, care dispăru undeva În spate timp de câteva minute, după care se Întoarse cu stofa pregătită. Vânzătoarea mai bătrână chemă un tânăr subțire care trecea pe-acolo. El veni În fugă și, la cererea ei, fu de-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
jos În sus. Da, Îi indică Roxanne folosind aceleași gesturi: tăiați-o și coaseți-o. Sulul de stofă Îi fu pasat vânzătoarei mai tinere, care dispăru undeva În spate timp de câteva minute, după care se Întoarse cu stofa pregătită. Vânzătoarea mai bătrână chemă un tânăr subțire care trecea pe-acolo. El veni În fugă și, la cererea ei, fu de-a dreptul Încântat să le arate cum se Îmbrăca un bărbat dimineața. Păși Înăuntrul cilindrului imens de material și strângându
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
etapă. După ce termină, desfăcu nodul și lăsă materialul să alunece, Împachetându-l perfect Înainte de a i-l da Înapoi. Heidi Îi mulțumi zâmbindu-i și Împreunându-și mâinile. Dar În momentul În care Roxanne Încercă să probeze și ea materialul, vânzătoarea dădu să o oprească râzând și protestând. — Știu, știu, spuse Roxanne. Mă Îmbrac ca un bărbat, am Înțeles. Vânzătoarea scutură din cap și luă o altă bucată de material, unul galben-aprins cu un model complicat. Îl Înfășură În jurul corpului și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
Heidi Îi mulțumi zâmbindu-i și Împreunându-și mâinile. Dar În momentul În care Roxanne Încercă să probeze și ea materialul, vânzătoarea dădu să o oprească râzând și protestând. — Știu, știu, spuse Roxanne. Mă Îmbrac ca un bărbat, am Înțeles. Vânzătoarea scutură din cap și luă o altă bucată de material, unul galben-aprins cu un model complicat. Îl Înfășură În jurul corpului și trase doar Într-o parte până se mulă pe corp, arătându-i că la femei se face complet diferit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
Apoi, doar cu o mână, Încreți materialul și introduse partea superioară a acestuia În partea de sus a fustei. —Hmmm, făcu Roxanne, nu cred că-mi place la fel de mult ca nodul În mijloc. Nu pare destul de sigur. Heidi zâmbi către vânzătoare. —Mulțumim. Am Înțeles. Diferit. Femeie. Bărbat. Foarte bine. Iar printre dinți Îi spuse surorii ei: Poți s-o probezi după ce plecăm de aici. Vânzătoarea era Încântată. Reușise să Împiedice o clientă importantă să se facă de râs. Roxanne și Heidi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]