6,114 matches
-
lor, adresele și numerele lor de telefon. Detalii ale deceselor unor persoane de vază din armată, din Ministerul Apărării și din coaliția guvernamentală fuseseră deasemenea notate. Un registru contabil legat în piele era umplut cu șiruri paralele de cifre în lire și mărci germane, iar pe dosul unei pagini era o listă cu numele și adresele mai multor conturi bancare britanice și germane. În plus, mai erau câteva coli de hârtie desprinse, dintre care una i-a atras în mod deosebit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
cu Dennis Thatcher, pe atunci director general al companiei Atlas Preservative, în decembrie 1951. Fiu lor, Mark, și fiica lor, Carol, s-au născut doi ani mai tîrziu. (Compania Atlas a fost vîndută companiei Castrol Oil cu 560.000 de lire sterline în 1965.) Pe 3 februarie, Macmillan a anunțat cu mîndrie parlamentul sud-african din Cape Town că „bate vîntul schimbării pe tot continentul“. Unele voci din propriul partid au considerat atitudinea lui față de această chestiune periculos de progresistă. Pe 16 septembrie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
cu Frosino din Panzano, și cu alții care voiau din lemnele acelea. Frosino cu deosebire a trimis după cîțiva stînjeni de lemne, fără a-mi spune nimic; iar cînd a fost vorba de plată, a vrut să-mi oprească zece lire; spunea că le avea de primit de la mine de acum patru ani, cînd am pierdut la jocul de cărți în casa lui Antonio Guicciardini. Am început să fac tărăboi: voiam să-l învinovățesc pe cărăuș de hoție, deoarece el se
by NICCOLÒ MACHIAVELLI [Corola-publishinghouse/Imaginative/1111_a_2619]
-
prin războaiele mari pe care atenienii le-au purtat atunci. Secolul lui Augustus este mai cunoscut prin Cicero, Ovidiu, Horațiu, Vergiliu și ceilalți, decît prin persecuțiile acestui crud împărat care, pînă la urmă, datorează o mare parte a reputației sale lirei lui Horațiu. Cel al lui Ludovic XIV este mai celebru prin Comeille, Racine, Molière, Boileau, Descartes, Lebrun, Girardon, decît prin atît de exagerat invocata trecere a Rhinului, ori asediile la care Ludovic a participat în persoană, prin bătălia de la Torino
by NICCOLÒ MACHIAVELLI [Corola-publishinghouse/Imaginative/1111_a_2619]
-
facă trei. Băiatul se și apucase de ele după ce scosese sticlele din gențile frigorifice de pânză, picurând de umezeală În adierea vântului de sub copacii ce-și aruncau umbra asupra corturilor. — Cât ar trebui oare să le dau? Întrebă Macomber. — O liră e prea de-ajuns, zise Wilson. Nu vrem să-i răsfățăm. — O să le-o Împartă șefu’ lor? — Clar. Cu o jumătate de oră mai devreme, Francis Mcomber fusese purtat În triumf pe brațele bucătarului, ale servitorilor, ale jupuitorului și ale
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
de statură, cu o față măslinie, destul de beat, și zicea că, În definitiv, nu-i ca și cum i s-ar fi Întâmplat pentru prima oară. Nu-s un toreador prea bun. În afara sezonului Peduzzi se-mbătă destul de tare din cele patru lire pe care le câștigase săpând grădina hotelului. Îl văzuse pe tânărul domn venind pe alee și-i vorbise pe un ton misterios. Tânărul domn Îi spusese că nu mâncase Încă, dar că imediat după prânz o să fie gata. Patruzeci de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
ce zice. E beat, nu? Tânărul domn părea să nu-l audă pe Peduzzi. Se gândea ce l-o fi apucat pe ăsta cu Marsala lui. Asta bea Max Beerbohm. — Geld, Îi spuse Peduzzi, trăgându-l până la urmă de mânecă. Lire. Zâmbea, jenat de gestul lui, dar vrând să-l facă pe tânăr să se miște odată. Tânărul domn Își scoase portofelul și-i dădu o bancnotă de zece lire. Peduzzi urcă treptele vinăriei. Ușa era Închisă. — E Închis până la două
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
Beerbohm. — Geld, Îi spuse Peduzzi, trăgându-l până la urmă de mânecă. Lire. Zâmbea, jenat de gestul lui, dar vrând să-l facă pe tânăr să se miște odată. Tânărul domn Își scoase portofelul și-i dădu o bancnotă de zece lire. Peduzzi urcă treptele vinăriei. Ușa era Închisă. — E Închis până la două, le spuse cu dispreț un trecător. Peduzzi coborî treptele. Era jignit. — Nu-i nimic, spuse, luăm de la Concordia. Merseră toți trei spre Concordia. Ajunși pe veranda magazinului, unde erau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
trecător. Peduzzi coborî treptele. Era jignit. — Nu-i nimic, spuse, luăm de la Concordia. Merseră toți trei spre Concordia. Ajunși pe veranda magazinului, unde erau depozitate boburile ruginite, tânărul domn Întrebă: „Was wolen sie?“ și Peduzzi Îi dădu bancnota de zece lire, Împăturită de mai multe ori. — Nimic, spuse, nu știu, orice. Îi era jenă. — Poate niște Marsala. Nu știu. Marsala? Ușa magazinului se Închise În urma tânărului și a soției. — Trei Marsala, Îi ceru tânărul fetei care stătea În spatele tejghelei. — Vreți să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
cu paharul pentru Peduzzi, dar nu-l văzu nicăieri. — Nu știu unde e, spuse când se Întoarse Înăuntru cu paharul. — Voia să-i iei un sfert, spuse soția. — Cât costă un sfert? o Întrebă tânărul pe fată. — Un sfert de bianco? O liră. — Nu, de Marsala. Pune-le și pe astea, Îi spuse, dându-i paharul său și pe cel al lui Peduzzi. Fata umplu măsura de un sfert cu o pâlnie. — Pune-l Într-o sticlă, spuse tânărul domn. Se duse să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
mai contează. — Ți-e rece? Era mai bine să-ți mai fi pus un pulover. — Am trei pulovere pe mine. Fata se Întoarse cu o sticlă maro foarte subțire și turnă băutura În ea. Tânărul domn Îi mai dădu cinci lire. Apoi ieșiră. Fata era amuzată. Peduzzi se plimba În sus și-n jos după colțul clădirii, ferindu-se de vânt și ținând undițele. Haideți, spuse. Duc eu undițele. Ce contează dacă mă vede cineva cu ele? N-o să se ia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
ca cea de azi aveau să vină una după alta. Începeau a doua zi, la șapte dimineața. Începură să urce dealul spre oraș. Tânărul domn o luase În față. Era destul de departe. Peduzzi Îl strigă: — Auzi, caro, Îmi dai cinci lire pentru toată treaba? — Pentru azi? Întrebă tânărul, Încruntându-se. — Nu, nu pentru azi. Mi-i dai de azi pentru mâine. Ca să iau eu tot. Pane, salami, formaggio, bunătăți pentru toți trei. Tu, eu și signora. Momeli, o să iau și niște
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
dai de azi pentru mâine. Ca să iau eu tot. Pane, salami, formaggio, bunătăți pentru toți trei. Tu, eu și signora. Momeli, o să iau și niște fâțe, nu doar viermi. Poate-mi ajung și de niște Marsala. Toate astea pentru cinci lire. Cinci lire pentru un serviciu. Tânărul domn se uită În portofel și scoase o bancnotă de două lire și două de câte una. — Mulțumesc, caro, mulțumesc, spuse Peduzzi cu tonul unui membru al Carleton Club care primește Morning Post-ul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
azi pentru mâine. Ca să iau eu tot. Pane, salami, formaggio, bunătăți pentru toți trei. Tu, eu și signora. Momeli, o să iau și niște fâțe, nu doar viermi. Poate-mi ajung și de niște Marsala. Toate astea pentru cinci lire. Cinci lire pentru un serviciu. Tânărul domn se uită În portofel și scoase o bancnotă de două lire și două de câte una. — Mulțumesc, caro, mulțumesc, spuse Peduzzi cu tonul unui membru al Carleton Club care primește Morning Post-ul de la un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
și signora. Momeli, o să iau și niște fâțe, nu doar viermi. Poate-mi ajung și de niște Marsala. Toate astea pentru cinci lire. Cinci lire pentru un serviciu. Tânărul domn se uită În portofel și scoase o bancnotă de două lire și două de câte una. — Mulțumesc, caro, mulțumesc, spuse Peduzzi cu tonul unui membru al Carleton Club care primește Morning Post-ul de la un confrate. Asta da, viață. Gata cu grădina hotelului, gata cu furca cu care sfărâma bălegarul Înghețat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
e murdară. Am ieșit cu o cârpă. Curățasem plăcuța cu numărul la prânz. — Se vede, i-am zis. — Așa zici? — Citește-l. — Nu pot să-l citesc. E acoperit de noroi. Am șters plăcuța cu cârpa. — Și acum? — Douășcinci de lire. — Ce? Puteai să-l citești. Ș-apoi, plăcuța e murdară doar pentru că străzile sunt În halu’-n care sunt. Nu-ți plac drumurile din Italia? — Sunt murdare. — Cincizeci de lire, spuse, scuipând pe jos. Mașina voastră e jegoasă și voi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
noroi. Am șters plăcuța cu cârpa. — Și acum? — Douășcinci de lire. — Ce? Puteai să-l citești. Ș-apoi, plăcuța e murdară doar pentru că străzile sunt În halu’-n care sunt. Nu-ți plac drumurile din Italia? — Sunt murdare. — Cincizeci de lire, spuse, scuipând pe jos. Mașina voastră e jegoasă și voi sunteți la fel de jegoși. — Bine, atunci. Dar să-mi dai o chitanță semnată. Scoase un chitanțier cu hârtii duble, perforate, astfel Încât amendatul să aibă un exemplar, celălalt - completat - să rămână prins
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
să-mi dai o chitanță semnată. Scoase un chitanțier cu hârtii duble, perforate, astfel Încât amendatul să aibă un exemplar, celălalt - completat - să rămână prins de cotor. Nu avea indigo, așa că pe cotor nu rămânea scris nimic. — Dă-mi cincizeci de lire. Scrise ceva cu un creion chimic, rupse chitanța și mi-o dădu. — Păi, aici scrie numai douășcinci de lire. — A, greșeala mea, spuse schimbând douășcinci În cincizeci. — Așa, și fă cincizeci și pe a ta. Îmi dărui un frumos zâmbet
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
celălalt - completat - să rămână prins de cotor. Nu avea indigo, așa că pe cotor nu rămânea scris nimic. — Dă-mi cincizeci de lire. Scrise ceva cu un creion chimic, rupse chitanța și mi-o dădu. — Păi, aici scrie numai douășcinci de lire. — A, greșeala mea, spuse schimbând douășcinci În cincizeci. — Așa, și fă cincizeci și pe a ta. Îmi dărui un frumos zâmbet italienesc și scrise pe cotorul chitanțierului, ținându-l În așa fel Încât să nu pot vedea nimic. — Hai, dați
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
Crede-mă, are puțini susținători. — Dar Africa? Nici legiunile din Africa nu vor fi de partea noastră - Vitellius se agită pe tricliniu. Adu-ți aminte că legatul legiunilor din Judaea e Vespasianus, idiotul ăla care adormea când Nero cânta din liră și-și recita poeziile. L-am cunoscut pe Vespasianus și știu că mă disprețuiește. Iar în Africa are multă putere. — Africa e departe. — Vespasianus are o înțelegere cu legiunile din Pannonia, care cu siguranță sunt de partea lui Galba. Nu știu cât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2064_a_3389]
-
repezi, siguri. Deodată se opri și se întoarse. Strânse amuleta în pumn și își ridică ochii spre fresca de deasupra porții, care îl înfățișa pe Cerber, monstrul care păzea intrarea în infern și pe care Orpheus îl potolise cu sunetul lirei sale, iar Hercules îl îmblânzise și-l pusese în lanțuri. Se îndreptă hotărât spre centrul arenei, primit cu strigăte entuziaste. Îl văzu pe Listarius lângă Vitellius; de data asta, împăratul nu mai era aplecat deasupra farfuriei, ci privea fix spre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2064_a_3389]
-
3 iu lie 1933, din care rezultă: ,..ʺel a fost încărcat în 18 vagoane între 25 și 27 decembrie 1916 și expediat la Moscova, valoarea lui se cifra la 321.580.456, 84 lei aur, cuprins în: 1740 casete cu lire engleze în valoare de 22. 357. 076, 04 lei aur; 530 casete în coroane austriece în valoare de 92. 188.488; 726 casete cu mărci germane în valoare de 143 .321 .750; 48 casete cu lire otomane în valoare de
Carte ..., vol. I by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Imaginative/492_a_1296]
-
în: 1740 casete cu lire engleze în valoare de 22. 357. 076, 04 lei aur; 530 casete în coroane austriece în valoare de 92. 188.488; 726 casete cu mărci germane în valoare de 143 .321 .750; 48 casete cu lire otomane în valoare de 8.604 .996 ,82; 7 casete cu Carolini (lei românești în valoar e de l.065.705); 288 casete cu Napoleoni în valoare de 46.117. 140; 3 casete cu monede rusești în valoare de 471
Carte ..., vol. I by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Imaginative/492_a_1296]
-
valoare de lei aur 9.416.4 17.1 77,93. La vremea transferării tezaurului, leul românesc era una din cele mai puternice monede europene; leul aur era reprezentat de 0,3226 grame/aur - la stabiliz area din 1929, l liră sterlină = 813,6 lei; l dolar SUA = 167,2 lei, l franc elvețian = 32,26 lei; l marcă germană = 39,8 lei. Valoarea tezaurului românesc ajuns la Moscova în 1917 a fost estimată în anul 1938 la suma de 432
Carte ..., vol. I by Ion N. Oprea () [Corola-publishinghouse/Imaginative/492_a_1296]
-
demult a plecat. Stăruie în respirația mea, gesturile își fac loc în timpane rămân în timp, ca sfintele icoane. În casele mici și meschine și-n marile saloane, iată! nu mă mai miră că la plecare versurile cad triste din liră. Și galeria este de vânzare în lumea prezentă de bacara, lipsită de soare, în ceașca de cafea vor seca amintirile. Icoane vechi De ziua ta, desigur, Sfântul Gheorghe și-a arătat sabia și crucea, acesta a fost portretul tău întotdeauna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1534_a_2832]