61,099 matches
-
o dispoziție în acest sens. 5. Acordurile contractuale sau de reglementare relevante aplicate de BCN ar trebui să asigure că, în relația dintre BCN și partenerii contractuali, vor exista norme adecvate și clare referitoare la folosirea formularelor (inclusiv confirmarea termenelor tranzacțiilor), a suporturilor de date și a mijloacelor și modalităților de comunicare. 6. Acordurile contractuale sau de reglementare relevante aplicate de BCN ar trebui să conțină cel puțin cazuri de nerespectare a obligațiilor care nu sunt foarte diferite de următoarele: (a
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
luării unei decizii de tipul celei menționate la lit. (a); sau (c) o declarație în scris a unui partener contractual indicând incapacitatea de a își rambursa, în totalitate sau parțial, datoriile sau de a își îndeplini obligațiile ce decurg din tranzacțiile de politică monetară sau un acord general voluntar sau o convenție încheiată cu creditorii săi sau dacă partenerul contractual este sau este considerat insolvabil sau incapabil să își plătească datoriile; sau (d) măsuri procedurale preliminare unei decizii luate în temeiul
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
în domeniul titlurilor de valoare (modificate ulterior), puse în aplicare în statul membru în cauză din Eurosistem; sau (g) partenerul contractual este suspendat sau exclus de la participarea la un sistem sau acord de plată prin care se efectuează plățile în cadrul tranzacțiilor de politică monetară sau (cu excepția tranzacțiilor de swap pe devize) este suspendat sau exclus de la participarea la un sistem de regularizare a titlurilor de valoare folosit pentru regularizarea tranzacțiilor de politică monetară a Eurosistemului; sau (h) măsuri similare celor menționate
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
ulterior), puse în aplicare în statul membru în cauză din Eurosistem; sau (g) partenerul contractual este suspendat sau exclus de la participarea la un sistem sau acord de plată prin care se efectuează plățile în cadrul tranzacțiilor de politică monetară sau (cu excepția tranzacțiilor de swap pe devize) este suspendat sau exclus de la participarea la un sistem de regularizare a titlurilor de valoare folosit pentru regularizarea tranzacțiilor de politică monetară a Eurosistemului; sau (h) măsuri similare celor menționate în art. 22 din Directiva 2000
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
sistem sau acord de plată prin care se efectuează plățile în cadrul tranzacțiilor de politică monetară sau (cu excepția tranzacțiilor de swap pe devize) este suspendat sau exclus de la participarea la un sistem de regularizare a titlurilor de valoare folosit pentru regularizarea tranzacțiilor de politică monetară a Eurosistemului; sau (h) măsuri similare celor menționate în art. 22 din Directiva 2000/12/CE privind inițierea și desfășurarea activității de către instituțiile de credit (modificată ulterior) luate împotriva partenerului contractual; sau (i) (privind tranzacțiile de cesiune
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
pentru regularizarea tranzacțiilor de politică monetară a Eurosistemului; sau (h) măsuri similare celor menționate în art. 22 din Directiva 2000/12/CE privind inițierea și desfășurarea activității de către instituțiile de credit (modificată ulterior) luate împotriva partenerului contractual; sau (i) (privind tranzacțiile de cesiune temporară) partenerul contractual nu respectă dispozițiile privind măsurile de control al riscului; sau (j) (privind tranzacțiile de răscumpărare) partenerul contractual nu plătește prețul de cumpărare sau prețul de răscumpărare sau nu livrează activele cumpărate sau răscumpărate; sau (privind
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
Directiva 2000/12/CE privind inițierea și desfășurarea activității de către instituțiile de credit (modificată ulterior) luate împotriva partenerului contractual; sau (i) (privind tranzacțiile de cesiune temporară) partenerul contractual nu respectă dispozițiile privind măsurile de control al riscului; sau (j) (privind tranzacțiile de răscumpărare) partenerul contractual nu plătește prețul de cumpărare sau prețul de răscumpărare sau nu livrează activele cumpărate sau răscumpărate; sau (privind împrumuturile garantate) partenerul contractual nu livrează activele sau nu rambursează creditul la datele convenite pentru plățile sau livrările
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
plătește prețul de cumpărare sau prețul de răscumpărare sau nu livrează activele cumpărate sau răscumpărate; sau (privind împrumuturile garantate) partenerul contractual nu livrează activele sau nu rambursează creditul la datele convenite pentru plățile sau livrările în cauză; sau (k) (privind tranzacțiile de swap pe devize și depozitele la termen) partenerul contractual nu plătește suma în euro sau (privind tranzacțiile de swap pe devize) nu plătește sumele în valută la datele convenite pentru aceste plăți; sau (l) partenerul contractual este responsabil de
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
garantate) partenerul contractual nu livrează activele sau nu rambursează creditul la datele convenite pentru plățile sau livrările în cauză; sau (k) (privind tranzacțiile de swap pe devize și depozitele la termen) partenerul contractual nu plătește suma în euro sau (privind tranzacțiile de swap pe devize) nu plătește sumele în valută la datele convenite pentru aceste plăți; sau (l) partenerul contractual este responsabil de un caz de nerespectare (care nu este foarte diferit de cele definite în prezenta clauză) în cadrul unui acord
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
devize sau a fondurilor proprii ale oricărui membru al Eurosistemului; sau (m) partenerul contractual nu furnizează informațiile relevante, fapt ce duce la consecințe grave pentru BCN în cauză; sau (n) partenerul contractual nu respectă nici o altă obligație în cadrul acordurilor privind tranzacțiile de cesiune temporară și tranzacțiile de swap pe devize și (dacă se poate remedia) nu remediază această nerespectare în cel mult 30 de zile în cazul tranzacțiilor garantate și în cel mult 10 zile în cazul tranzacțiilor de swap pe
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
ale oricărui membru al Eurosistemului; sau (m) partenerul contractual nu furnizează informațiile relevante, fapt ce duce la consecințe grave pentru BCN în cauză; sau (n) partenerul contractual nu respectă nici o altă obligație în cadrul acordurilor privind tranzacțiile de cesiune temporară și tranzacțiile de swap pe devize și (dacă se poate remedia) nu remediază această nerespectare în cel mult 30 de zile în cazul tranzacțiilor garantate și în cel mult 10 zile în cazul tranzacțiilor de swap pe devize, după notificarea dată de
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
cauză; sau (n) partenerul contractual nu respectă nici o altă obligație în cadrul acordurilor privind tranzacțiile de cesiune temporară și tranzacțiile de swap pe devize și (dacă se poate remedia) nu remediază această nerespectare în cel mult 30 de zile în cazul tranzacțiilor garantate și în cel mult 10 zile în cazul tranzacțiilor de swap pe devize, după notificarea dată de BCN prin care se solicită acest lucru; sau (o) în cadrul unui acord încheiat cu un alt membru al Eurosistemului în scopul efectuării
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
în cadrul acordurilor privind tranzacțiile de cesiune temporară și tranzacțiile de swap pe devize și (dacă se poate remedia) nu remediază această nerespectare în cel mult 30 de zile în cazul tranzacțiilor garantate și în cel mult 10 zile în cazul tranzacțiilor de swap pe devize, după notificarea dată de BCN prin care se solicită acest lucru; sau (o) în cadrul unui acord încheiat cu un alt membru al Eurosistemului în scopul efectuării de tranzacții de politică monetară, partenerul contractual este responsabil de
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
și în cel mult 10 zile în cazul tranzacțiilor de swap pe devize, după notificarea dată de BCN prin care se solicită acest lucru; sau (o) în cadrul unui acord încheiat cu un alt membru al Eurosistemului în scopul efectuării de tranzacții de politică monetară, partenerul contractual este responsabil de un caz de nerespectare în privința căruia celălalt membru al Eurosistemului și-a exercitat dreptul de a încheia înainte de scadență orice operațiune efectuată în temeiul acordului în cauză datorită respectivei nerespectări. Cazul (a
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
Acordurile contractuale sau de reglementare relevante aplicate de BCN ar trebui să garanteze, în caz de nerespectare a obligațiilor, dreptul BCN de a exercita următoarele remedii: suspendarea accesului partenerului contractual la operațiunile de pe piața de capital; rezilierea tuturor acordurilor și tranzacțiilor în curs; sau solicitarea recuperării anticipate a creanțelor care nu au ajuns încă la scadență sau sunt condiționate. În plus, BCN poate avea dreptul să exercite următoarele remedii: să folosească depozitele partenerului contractual la BCN pentru a compensa creanțele acestui
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
fie cedate, încredințate sau negociate de partenerul contractual fără consimțământul scris prealabil al BCN. 11. Acordurile contractuale sau de reglementare relevante aplicate de BCN ar trebui să prevadă că numai BCN și partenerii contractuali identificați au drepturi și obligații în cadrul tranzacțiilor [permițând relațiile dintre BCN (și/sau BCE) rezultate din folosirea transfrontalieră a activelor eligibile, precum și, dacă este necesar, operațiunile efectuate cu parteneri contractuali care acționează cu ajutorul unei instituții intermediare). 12. Acordurile contractuale sau de reglementare relevante aplicate de BCN ar
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
efectuate cu parteneri contractuali care acționează cu ajutorul unei instituții intermediare). 12. Acordurile contractuale sau de reglementare relevante aplicate de BCN ar trebui să stipuleze că legislația de reglementare a acordurilor contractuale și de reglementare aplicată de BCN și a tuturor tranzacțiilor efectuate conform acestor acorduri ar trebui să fie (cu excepția cazului în care folosirea transfrontalieră a activelor eligibile nu permite acest lucru) cea a statului membru în care este situată BCN, iar locul de soluționare a litigiului ar trebui să fie
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
Justiție a Comunităților Europene. 13. Dispozițiile privind depozitele ar trebui să specifice că regularizarea (atât preluarea, cât și rambursarea) depozitelor la termen are loc în zilele precizate în anunțul BCE privind operațiunea de depozit. II. Caracteristici comune minimale suplimentare pentru tranzacțiile de cesiune temporară Caracteristici comune tuturor tranzacțiilor de cesiune temporară 14. Data de începere a intervalului temporar al tranzacției se stabilește în momentul încheierii fiecărei tranzacții. 15. Acordurile contractuale sau de reglementare relevante aplicate de BCN ar trebui să definească
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
depozitele ar trebui să specifice că regularizarea (atât preluarea, cât și rambursarea) depozitelor la termen are loc în zilele precizate în anunțul BCE privind operațiunea de depozit. II. Caracteristici comune minimale suplimentare pentru tranzacțiile de cesiune temporară Caracteristici comune tuturor tranzacțiilor de cesiune temporară 14. Data de începere a intervalului temporar al tranzacției se stabilește în momentul încheierii fiecărei tranzacții. 15. Acordurile contractuale sau de reglementare relevante aplicate de BCN ar trebui să definească "zi lucrătoare", cu privire la obligația de a efectua
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
depozitelor la termen are loc în zilele precizate în anunțul BCE privind operațiunea de depozit. II. Caracteristici comune minimale suplimentare pentru tranzacțiile de cesiune temporară Caracteristici comune tuturor tranzacțiilor de cesiune temporară 14. Data de începere a intervalului temporar al tranzacției se stabilește în momentul încheierii fiecărei tranzacții. 15. Acordurile contractuale sau de reglementare relevante aplicate de BCN ar trebui să definească "zi lucrătoare", cu privire la obligația de a efectua o plată, ca fiind orice zi în care toate componentele TARGET sunt
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
precizate în anunțul BCE privind operațiunea de depozit. II. Caracteristici comune minimale suplimentare pentru tranzacțiile de cesiune temporară Caracteristici comune tuturor tranzacțiilor de cesiune temporară 14. Data de începere a intervalului temporar al tranzacției se stabilește în momentul încheierii fiecărei tranzacții. 15. Acordurile contractuale sau de reglementare relevante aplicate de BCN ar trebui să definească "zi lucrătoare", cu privire la obligația de a efectua o plată, ca fiind orice zi în care toate componentele TARGET sunt operaționale pentru a efectua această plată și
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
zilnic de referință al BCE sau, dacă acesta nu este disponibil, cursul de schimb la vedere indicat de BCE pentru ziua lucrătoare anterioară zilei în care se face conversia pentru vânzarea de euro contra cumpărării altei monede. Caracteristici specifice numai tranzacțiilor de răscumpărare 17. Vânzarea de active eligibile contra unei sume în numerar în euro se efectuează împreună cu un acord simultan de revânzare, la o dată specificată, a unor active echivalente contra unei sume în numerar în euro. 18. Obligația de a
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
dacă este necesar, cu suma de bani egală cu orice diferență de valoare dintre activele inițiale și cele exprimate în devize diferite. 19. Cazurile de nerespectare a obligațiilor care dau BCN dreptul de a rezilia și încheia înainte de scadență toate tranzacțiile în curs nu ar trebui să fie foarte diferite de dispozițiile stabilite la pct. 6. 20. Acordurile contractuale sau de reglementare relevante aplicate de BCN ar trebui să conțină dispoziții referitoare la compensare destinate să producă efectele economice echivalente cu
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
sau de reglementare relevante aplicate de BCN ar trebui să conțină dispoziții referitoare la compensare destinate să producă efectele economice echivalente cu cele menționate în continuare. (a) La apariția unui caz de nerespectare a obligațiilor, data de răscumpărare pentru fiecare tranzacție este considerată ca intervenind imediat și, sub rezerva următoarelor dispoziții, orice activ de acoperire echivalent poate fi livrat imediat [astfel încât executarea obligațiilor în cauză ale părților cu privire la livrarea activelor și la plata prețului de răscumpărare pentru activele răscumpărate se realizează
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]
-
Valoarea de piață în caz de nerespectare a obligațiilor a activelor răscumpărate și a tuturor activelor de acoperire echivalente care urmează să fie transferate, precum și prețul de răscumpărare care se plătește de fiecare parte sunt stabilite de BCN pentru toate tranzacțiile la data de răscumpărare; și (ii) pe baza sumelor astfel stabilite, BCN efectuează un calcul (la data de răscumpărare) privind sumele datorate de fiecare parte altei părți și sumele datorate de o parte sunt compensate cu sumele datorate celeilalte părți
jrc4627as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89793_a_90580]