7,190 matches
-
II la Directiva 76/756/CEE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă. Articolul 2 1. De la 1 octombrie 1982, nici un stat membru nu poate, din motive referitoare la instalarea dispozitivelor de iluminare sau semnalizare luminoasă, fie ele obligatorii sau opționale, enumerate la pct. 1.5.7 - 1.5.20 din anexa I la Directiva 76/756/CEE: - să refuze, pentru un tip de vehicul, acordarea omologării CEE de tip, emiterea documentului prevăzut în art. 10 alin. (1) ultima liniuță din
jrc746as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85884_a_86671]
-
nu în asemenea mod încât să reprezinte o schimbare a tipului, numărului, poziției și vizibilității geometrice a lămpilor și a înclinării luminii de întâlnire specificate pentru tipul de vehicul în cauză și vehicule pe care sunt montate sau nu lămpi opționale" După pct. 1.1.2, se adaugă următoarele pct. 1.1.3 și 1.1.4: "1.1.3. sistemul de reglare a luminii farurilor 1.1.4. sistemul de suspensie" Pct. 1.10.4 se modifică după cum urmează: "1
jrc746as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85884_a_86671]
-
se adaugă: "4.2.6.2.3. Măsurarea variației înclinării luminii de întâlnire în funcție de încărcătură trebuie făcută în conformitate cu procedura de încercare stabilită în apendicele 5." Pct. 4.4.1 se modifică după cum urmează: "4.4.1. Prezență Obligatorie la autovehicule Opțională la remorci." Pct. 4.5.4.1 se modifică după cum urmează: "4.5.4.1. În lățime Marginea suprafeței iluminante, cea mai îndepărtată de planul longitudinal median al vehiculului, nu trebuie să depășească cu mai mult de 400 mm marginea
jrc746as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85884_a_86671]
-
fi modificate în timpul iluminării lămpilor de frânare." Pct. 4.8.10 se modifică după cum urmează: "4.8.10. Conexiuni electrice Fără specificații individuale." Pct. 4.8.11 se modifică după cum urmează: "4.8.11. Lampă de control Lampă de control opțională. Dacă există, funcția sa trebuie îndeplinită de lampa de control necesară pentru lămpile de poziție față și spate (lateral)." Pct. 4.9.11 se modifică după cum urmează: "4.9.11. Lampă de control Lampă de control pentru anclanșare obligatorie. Această
jrc746as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85884_a_86671]
-
parcare trebuie să funcționeze, chiar dacă dispozitivul care pornește și/sau oprește motorul este într-o poziție care face imposibilă acționarea motorului." Pct. 4.12.11 se modifică după cum urmează: "4.12.11. Lampă de control Lampă de control pentru anclanșare opțională. Dacă există una, aceasta nu trebuie să poată fi confundată cu lampa de control pentru lămpile de poziție față și spate (lateral)." Pct. 4.13.7 se modifică după cum urmează: "4.13.7. Poate fi "grupat "cu alte lămpi." Pct.
jrc746as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85884_a_86671]
-
de poziție față și spate (lateral)." Pct. 4.13.7 se modifică după cum urmează: "4.13.7. Poate fi "grupat "cu alte lămpi." Pct. 4.13.11 se modifică după cum urmează: "4.13.11. Lampă de control Lampă de control opțională. Dacă există, funcția sa este îndeplinită de lampa de control necesară pentru lămpile de poziție față și spate (lateral)." Pct. 4.14.4.3 se modifică după cum urmează: "4.14.4.3. În lungime În partea din spate a vehiculului
jrc746as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85884_a_86671]
-
Punctul C este un punct situat vertical la 450 mm deasupra punctului R. Totuși, în cazul în care distanța S definită la punctul 4.1.6 este egală sau mai mare de 280 mm și în cazul în care formula opțională BR = 260 mm + 0,8 S, de la punctul 4.4.4.3, este aleasă de constructor, distanța verticală între C și R trebuie să fie de 500 mm." 4.1.5. Expresia "punctul H " se înlocuiește cu expresia "punctul H
jrc748as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85886_a_86673]
-
a organismului. 2.4.2. Testarea este efectuată în regim permanent, menținându-se constante debitele de combustibil și de aer de combustie. 2.4.3. În timpul testării, organismul efectuează măsurările obligatorii prevăzute la pct. 3 și, dacă este cazul, măsurările opționale prevăzute la pct. 4. Organismul întocmește un raport în conformitate cu pct. 5. 3. DETERMINAREA PIERDERILOR PRIN GAZE DE ARDERE 3.1. Măsurarea pierderilor prin căldură sensibilă Dacă randamentul este măsurat prin metoda indirectă, organismul este împuternicit să măsoare procentajul în volum
jrc767as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85905_a_86692]
-
măsurare dacă generatorul folosește un combustibil lichid sau gaz petrolier lichefiat (GPL) injectat sub formă lichidă; măsurarea se efectuează prin intermediul unui instrument adecvat; rezultatul se exprimă sub forma unui indice convențional de opacitate (de la 0 la 9). 4. ALTE VERIFICĂRI (OPȚIONALE) 4.1. Urme de monoxid de carbon Organismul poate fi autorizat să verifice dacă gazele de ardere ale generatorului nu conțin monoxid de carbon la un nivel care poate pune sub semnul întrebării măsurările efectuate în conformitate cu pct. 3.1. 4
jrc767as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85905_a_86692]
-
fiecare livrare. C. După fiecare atribuire parțială, oficiul vamal respectiv trebuie să înapoieze prezentul certificat exportatorului sau agentului acestuia și să-l transmită organismului responsabil cu plata restituirilor la export, după atribuirea întregii cantități de carne. 3. Mijlocul de transport (opțional) 4. Numărul pachetelor - Descrierea cărnii 5. Subtitlul CCT 6. Greutate netă (kg) 7. Numerele și datele certificatelor pentru carnea de vită de la bovine adulte masculi 8. CERTIFICATUL AUTORITĂȚII EMITENTE Subsemnatul declar prin prezenta că această carne descrisă aici provine de la
jrc790as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85928_a_86715]
-
dispozitivelor de iluminat și de semnalizare luminoasă au fost adoptate prin Directiva 76/756/CEE6, modificată de Directivele 80/233/CEE7 și 82/244/CEE ale Comisiei8; întrucât metoda de armonizare a legislațiilor prevăzute de Directiva 70/156/CEE este opțională, constructorii nu au optat pentru cerințele comunitare adoptate prin Directiva 76/756/CEE, pe motiv că acestea prevăd rabaterea fasciculului de întâlnire (punctul 4.2.6 din Anexa I, modificat de Directiva 82/244/CEE), preferând să recurgă la dispozițiile
jrc834as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85972_a_86759]
-
transport), precum și condițiile în care se desfășoară încărcarea, sunt conforme cu condițiile de igienă definite în prezentul capitol. ANEXA II MODEL CERTIFICAT DE SĂNĂTATE privind carnea proaspătă destinată unui stat membru al CEE7 Nr. 8................................. Țara expeditoare.......................................................................................... Ministerul................................................................................................... Serviciul..................................................................................................... Ref. .......................................................................................................... (opțional) I. Identificarea cărnii Carne de .................................................................................................... (specia de animale) Tipul bucăților............................................................................................. Tipul ambalajului.......................................................................................... Număr de bucăți sau unități de ambalaj............................................................... Luna și anul (anii) de congelare........................................................................ Greutatea netă............................................................................................... II. Proveniența cărnii Adresele și numerele autorizațiilor veterinare ale abatoarelor autorizate........................ Adresele și
jrc821as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85959_a_86746]
-
vizibil. C. Originea produsului Țara de origine și, opțional, districtul în care a fost cultivată sau numele național, regional sau local al locului. D. Specificații comerciale - clasa, - calibrul indicat prin diametrele minime sau maxime, - greutatea. E. Marcajul de control oficial (opțional) ANEXA II STANDARDE DE CALITATE PENTRU ANDIVE I. DEFINIȚIA PRODUSULUI Prezentul standard se aplică andivelor, adică lăstarilor de cicoare crescuți din rădăcini din soiurile (cultivarii) de "andive" derivate din Cichorium intybus L., var. foliosum HEGI, destinate furnizării către consumator în
jrc870as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86008_a_86795]
-
cultivat sau numele național, regional sau local al locului. D. Specificații comerciale - clasa, - lungimea maximă sau minimă pentru andivele din clasele II și III care se încadrează numai între 6 și 12 cm în lungime. E. Marcajul de control oficial (opțional) 1 JO L 118, 20.5.1972, p. 1. 2 JO L 190, 1.7.1982, p. 7. 3 JO L 30, 20.4.1962, p. 965/62. 4 JO 116, 21.7.1964, p. 1050/64. 5 JO 56
jrc870as1983 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86008_a_86795]
-
menajere. 3 A se completa numai dacă răspunsul la întrebările B/01 sau B/02 este "nu". 4 Tabelul va fi completat pentru fiecare categorie (de la 03a la 04b). 5 Exceptând persoanele incluse în L/01 și L/02. 6 Opțional. L 07 Dacă exploatantul este și administratorul exploatației, mai obține venituri și din alte activități lucrative, care reprezintă: - ocupația sa principală? Bifați varianta corespunzătoare - ocupația sa secundară? L 08 Soțul/soția exploatantului, care este implicat(ă) în muncile agricole din
jrc1355as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86496_a_87283]
-
à responsabilité limitée - exploatări agricole cu responsabilitate limitată) și grupurile de facto sunt considerate exploatații agricole conduse de o persoană fizică. 11 Opțional pentru Germania, Franța, Irlanda și Danemarca; în Italia, numărul de parcele vizează suprafața totală a exploatației. 12 Opțional, exceptând Grecia, Spania, Italia. 13 Opțional, exceptând Grecia, Spania, Franța, Italia și Portugalia. 14 Opțional pentru Regatul Unit. 15 Opțional, exceptând Spania și Portugalia. 16 Opțional pentru Danemarca, Olanda și Regatul Unit. 17 Grecia și Italia pot unifica titlurile 01
jrc1355as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86496_a_87283]
-
responsabilitate limitată) și grupurile de facto sunt considerate exploatații agricole conduse de o persoană fizică. 11 Opțional pentru Germania, Franța, Irlanda și Danemarca; în Italia, numărul de parcele vizează suprafața totală a exploatației. 12 Opțional, exceptând Grecia, Spania, Italia. 13 Opțional, exceptând Grecia, Spania, Franța, Italia și Portugalia. 14 Opțional pentru Regatul Unit. 15 Opțional, exceptând Spania și Portugalia. 16 Opțional pentru Danemarca, Olanda și Regatul Unit. 17 Grecia și Italia pot unifica titlurile 01 și 02. 18 Opțional, exceptând Grecia
jrc1355as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86496_a_87283]
-
fizică. 11 Opțional pentru Germania, Franța, Irlanda și Danemarca; în Italia, numărul de parcele vizează suprafața totală a exploatației. 12 Opțional, exceptând Grecia, Spania, Italia. 13 Opțional, exceptând Grecia, Spania, Franța, Italia și Portugalia. 14 Opțional pentru Regatul Unit. 15 Opțional, exceptând Spania și Portugalia. 16 Opțional pentru Danemarca, Olanda și Regatul Unit. 17 Grecia și Italia pot unifica titlurile 01 și 02. 18 Opțional, exceptând Grecia, Franța, Italia, Spania și Portugalia. 19 Opțional pentru Franța. 20 Opțional, exceptând Grecia și
jrc1355as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86496_a_87283]
-
Italia. 13 Opțional, exceptând Grecia, Spania, Franța, Italia și Portugalia. 14 Opțional pentru Regatul Unit. 15 Opțional, exceptând Spania și Portugalia. 16 Opțional pentru Danemarca, Olanda și Regatul Unit. 17 Grecia și Italia pot unifica titlurile 01 și 02. 18 Opțional, exceptând Grecia, Franța, Italia, Spania și Portugalia. 19 Opțional pentru Franța. 20 Opțional, exceptând Grecia și Spania. 21 Opțional. 22 Opțional, exceptând Grecia, Spania, Franța, Italia și Portugalia. 23 Opțional, exceptând Grecia, Spania, Italia și Portugalia. 24 Opțional, exceptând Grecia
jrc1355as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86496_a_87283]
-
Regatul Unit. 15 Opțional, exceptând Spania și Portugalia. 16 Opțional pentru Danemarca, Olanda și Regatul Unit. 17 Grecia și Italia pot unifica titlurile 01 și 02. 18 Opțional, exceptând Grecia, Franța, Italia, Spania și Portugalia. 19 Opțional pentru Franța. 20 Opțional, exceptând Grecia și Spania. 21 Opțional. 22 Opțional, exceptând Grecia, Spania, Franța, Italia și Portugalia. 23 Opțional, exceptând Grecia, Spania, Italia și Portugalia. 24 Opțional, exceptând Grecia, Spania, Franța, Italia și Portugalia. 25 Opțional pentru Republica Federală a Germaniei, Regatul
jrc1355as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86496_a_87283]
-
16 Opțional pentru Danemarca, Olanda și Regatul Unit. 17 Grecia și Italia pot unifica titlurile 01 și 02. 18 Opțional, exceptând Grecia, Franța, Italia, Spania și Portugalia. 19 Opțional pentru Franța. 20 Opțional, exceptând Grecia și Spania. 21 Opțional. 22 Opțional, exceptând Grecia, Spania, Franța, Italia și Portugalia. 23 Opțional, exceptând Grecia, Spania, Italia și Portugalia. 24 Opțional, exceptând Grecia, Spania, Franța, Italia și Portugalia. 25 Opțional pentru Republica Federală a Germaniei, Regatul Unit și Irlanda. 26 Opțional. 27 Opțional pentru
jrc1355as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86496_a_87283]
-
Grecia și Italia pot unifica titlurile 01 și 02. 18 Opțional, exceptând Grecia, Franța, Italia, Spania și Portugalia. 19 Opțional pentru Franța. 20 Opțional, exceptând Grecia și Spania. 21 Opțional. 22 Opțional, exceptând Grecia, Spania, Franța, Italia și Portugalia. 23 Opțional, exceptând Grecia, Spania, Italia și Portugalia. 24 Opțional, exceptând Grecia, Spania, Franța, Italia și Portugalia. 25 Opțional pentru Republica Federală a Germaniei, Regatul Unit și Irlanda. 26 Opțional. 27 Opțional pentru Danemarca. 28 Opțional pentru Danemarca. 29 Opțional pentru statele
jrc1355as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86496_a_87283]
-
02. 18 Opțional, exceptând Grecia, Franța, Italia, Spania și Portugalia. 19 Opțional pentru Franța. 20 Opțional, exceptând Grecia și Spania. 21 Opțional. 22 Opțional, exceptând Grecia, Spania, Franța, Italia și Portugalia. 23 Opțional, exceptând Grecia, Spania, Italia și Portugalia. 24 Opțional, exceptând Grecia, Spania, Franța, Italia și Portugalia. 25 Opțional pentru Republica Federală a Germaniei, Regatul Unit și Irlanda. 26 Opțional. 27 Opțional pentru Danemarca. 28 Opțional pentru Danemarca. 29 Opțional pentru statele membre care pot oferi o estimare la nivel
jrc1355as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86496_a_87283]
-
0,00093 m², cu aria calculată printr-o metodă aprobată în avans de serviciul tehnic responsabil pentru teste. Sunt incluse în aria frontală totală a protuberanței toate accesoriile care apar ca echipament standard. Se include de asemenea aria oricărui echipament opțional dacă se prevede ca mai mult decât 33% din seria de vehicule vândute se echipează cu acest echipament. 3.3.2.2. Reglarea absorbantului de putere la dinamometru pentru vehiculele ușoare este aproximată cu o zecimală (0,1 kW). 3
jrc1317as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86456_a_87243]
-
art. 10 alin. (1) ultima liniuță din Directiva 70/156/CEE sau acordarea unei omologări naționale sau * să interzică exploatarea vehiculelor din motive legate de instalarea unor dispozitive de iluminare și semnalizare la autovehicule, indiferent dacă acestea sunt obligatorii sau opționale, enumerate la pct. 1.5.9. - 1.5.22. din anexa I la Directiva 76/756/CEE, dacă instalarea dispozitivelor de iluminare și semnalizare menționate la tipul de vehicul sau vehicule în discuție sunt în concordanță cu prevederile prezentei directive
jrc1432as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86573_a_87360]