6,045 matches
-
transferabile (F.22) 5.42. Definiție: Subcategoria depozite transferabile (F.22) cuprinde toate tranzacțiile cu depozite transferabile (AF.22), adică depozitele (în monedă națională sau valută) care se pot converti imediat în numerar sau care pot fi transferabile prin cecuri, virament, înscrisuri de datorii sau similare, fără nici un fel de cheltuieli importante, nici restricții semnificative sau penalizări. 5.43. Subcategoria AF.22 include depozitele transferabile ale instituțiilor financiar-monetare rezidente și nerezidente. Ea cuprinde depozitele transferabile între instituțiile financiar-monetare, cum ar fi
jrc3180as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88336_a_89123]
-
prezentul articol. Pe baza acestei analize, statul membru poate decide să solicite o informație mai puțin detaliată, cu condiția ca acest lucru să nu compromită controlul efectiv al sistemului de ajutor. Articolul 22 Vărsăminte (1) Următoarele vărsăminte se efectuează prin virament bancar sau poștal cu titlul de plată pentru materia primă: (a) vărsămintele transformatorului către organizația de producători; (b) vărsămintele organizației de producători către membrii săi și către producătorii prevăzuți la art. 12 alin. (3); (c) în cazul în care membrii
jrc6154as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91326_a_92113]
-
pentru obținerea fiecărei categorii de produse prevăzute la lit. (b); (d) o declarație a transformatorului prin care se precizează că produsele finite respectă normele stabilite în conformitate cu dispozițiile art. 8 din Regulamentul (CE) nr. 2201/96; (e) copii ale foilor de virament prevăzute la art. 22 alin. (1) lit. (a). În caz de angajament de furnizare, aceste copii pot fi înlocuite printr-o declarație a producătorului care atestă că a fost creditat de transformator cu o sumă cel puțin egală cu prețul
jrc6154as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91326_a_92113]
-
membru în care se află sediul social al organizației de producători semnatară a contractului dovada că produsul a fost efectiv livrat și admis pentru transformare. În termen de cincisprezece zile lucrătoare de la primirea ajutorului, organizația de producători plătește integral, prin virament bancar sau poștal, sumele primite membrilor săi și, dacă este cazul, producătorilor prevăzuți la art. 12 alin. (3). În cazul prevăzut la art. 4 alin. (2) lit. (b), vărsământul se poate face prin acreditiv. În cazul în care o organizație
jrc6154as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91326_a_92113]
-
fost cultivat produsul, acest stat membru furnizează statului membru care plătește ajutorul dovada plății prețului minim către producător. În cazul în care plata prețului are loc în interiorul zonei euro, dovada de plată poate fi furnizată de transformator prin atestarea efectuării viramentului. (3) Pentru cantitățile pentru care nu au putut fi efectuate controalele necesare privind condițiile de acordare nu se acordă nici un ajutor. (4) Ajutorul este plătit organizațiilor de producători sau transformatorilor cel târziu în termen de: (a) șaizeci de zile de la
jrc6154as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91326_a_92113]
-
contabile privind existența stocurilor și, cel puțin o dată pe an, controlarea totalității stocurilor de produse finite pentru verificarea concordanței cu produsele finite elaborate, produsele finite cumpărate și produsele finite vândute; (e) controale administrative și contabile pentru cel puțin 10 % dintre viramentele aferente prețurilor prevăzute la art. 22 alin. (1). Pentru întreprinderile recent autorizate, controalele prevăzute la lit. (d) se realizează de cel puțin două ori în primul an. Articolul 32 Controalele privind prunele uscate și smochinele uscate (1) Pentru fiecare organizație
jrc6154as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91326_a_92113]
-
corespondența dintre cantitățile de materii prime utilizate în timpul transformării și cele indicate în cererea de ajutor; (b) dacă prețul plătit pentru materiile prime utilizate în vederea transformării produselor prevăzute la lit. (a) este cel puțin egal cu prețul minim fixat; (c) viramentele prevăzute la art. 22 alin. (1). Articolul 33 Diminuarea ajutorului în caz de neconcordanță între ajutorul cerut și cuantumul cuvenit (1) Dacă se constată că, pentru un anumit produs, ajutorul cerut pentru un an de comercializare este mai mare decât
jrc6154as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91326_a_92113]
-
funcționarilor abilitați. 10. Articolul 64 se modifică după cum urmează: (a) titlul se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 64 Fișierul entităților juridice (Articolul 61 din regulamentul financiar)"; (b) alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "(1) Contabilul poate efectua plăți prin virament bancar numai după înscrierea coordonatelor bancare ale beneficiarului plății și a informațiilor ce confirmă identitatea beneficiarului plății într-un fișier comun pe instituție. Înscrierea în fișier a datelor juridice și bancare ale beneficiarului sau modificarea datelor se realizează pe baza
32006R1248-ro () [Corola-website/Law/295439_a_296768]
-
a băncilor centrale din statele membre, sunt considerate instituții financiare în sensul articolului 39 și a titlului V capitolul 4 secțiunea 1. Articolul 2 Prezenta directivă nu se aplică: - băncilor centrale din statele membre; - oficiile poștale care efectuează operațiuni de virament; - în Belgia, "Institut de Réescompte et de Garantie/Herdiscontering- en Waarborginstituut"; - în Danemarca, "Dansk Eksportfinansieringsfond", "Danmarks Skibskreditfond" și "Dansk Land Landbrugs Realkreditfond" și "KommuneKredit"; - în Germania, "Kreditanstalt für Wiederaufbau", instituții care, în sensul "Wohnungsgemeinnützigkeitsgesetz", sunt recunoscute ca instituții ale politicii
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
Regulamentul (CE) nr. 1027/2006 al Băncii Centrale Europene din 14 iunie 2006 privind obligațiile de raportare statistică în cazul oficiilor poștale care prestează servicii de virament care primesc depozite de la instituții financiare nemonetare din zona euro (BCE/2006/8) CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2533/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 privind colectarea informațiilor statistice de către Banca Centrală Europeană1
32006R1027-ro () [Corola-website/Law/295366_a_296695]
-
doar la unitățile de observare statistică potențiale cu obligații de raportare și numai în ceea ce privește elementele necesare pentru îndeplinirea misiunilor Sistemului European al Băncilor Centrale. Articolul 2 alineatul (2) litera (b) prevede și faptul că oficiile poștale care prestează servicii de virament (denumite în continuare "oficii poștale care prestează servicii de virament") fac parte din unitățile de observare statistică potențiale cu obligații de raportare, în măsura necesară pentru a asigura respectarea obligațiilor de raportare statistică către BCE în ceea ce privește, între altele, domeniul statisticilor
32006R1027-ro () [Corola-website/Law/295366_a_296695]
-
raportare și numai în ceea ce privește elementele necesare pentru îndeplinirea misiunilor Sistemului European al Băncilor Centrale. Articolul 2 alineatul (2) litera (b) prevede și faptul că oficiile poștale care prestează servicii de virament (denumite în continuare "oficii poștale care prestează servicii de virament") fac parte din unitățile de observare statistică potențiale cu obligații de raportare, în măsura necesară pentru a asigura respectarea obligațiilor de raportare statistică către BCE în ceea ce privește, între altele, domeniul statisticilor monetare și bancare. (2) Regulamentul (CE) nr. 2423/2001 al
32006R1027-ro () [Corola-website/Law/295366_a_296695]
-
privind anumite obligații de raportare statistică ale Băncii Centrale Europene și procedurile de raportare de către băncile centrale naționale a informațiilor statistice din domeniul statisticilor monetare și bancare 3. (4) În unele state membre participante, oficiile poștale care prestează servicii de virament nu mai aparțin sectorului administrației centrale în temeiul Sistemului european de conturi naționale și regionale din Comunitate (SEC 95)4 și nu se limitează la primirea de depozite numai în numele trezoreriilor lor naționale, ci pot primi depozite și în cont
32006R1027-ro () [Corola-website/Law/295366_a_296695]
-
primirea de depozite numai în numele trezoreriilor lor naționale, ci pot primi depozite și în cont propriu. Prin urmare, informațiile statistice cu privire la aceste depozite nu mai pot fi raportate în cadrul Orientării BCE/2003/2. (5) Oficiile poștale care prestează servicii de virament și care primesc depozite desfășoară, în această privință, activități similare celor desfășurate de IFM. Ambele tipuri de entități ar trebui, prin urmare, sa fie supuse unor obligații similare de raportare statistică, în măsura în care respectivele obligații sunt relevante pentru activitatea lor. (6
32006R1027-ro () [Corola-website/Law/295366_a_296695]
-
unor obligații similare de raportare statistică, în măsura în care respectivele obligații sunt relevante pentru activitatea lor. (6) Pentru a asigura un astfel de tratament armonizat și pentru a garanta disponibilitatea informațiilor statistice privind depozitele primite de oficiile poștale care prestează servicii de virament, este necesară adoptarea unui nou regulament, care să impună obligații de raportare acestor entități, ADOPTĂ URMĂTORUL REGULAMENT: Articolul 1 Definiții În sensul prezentului regulament: - termenii "stat membru participant", "agenți raportori" și "rezident" au aceeași semnificație cu cei definiți la articolul
32006R1027-ro () [Corola-website/Law/295366_a_296695]
-
entități, ADOPTĂ URMĂTORUL REGULAMENT: Articolul 1 Definiții În sensul prezentului regulament: - termenii "stat membru participant", "agenți raportori" și "rezident" au aceeași semnificație cu cei definiți la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 2533/98; - "oficiu poștal care prestează servicii de virament" desemnează un oficiu poștal care aparține sectorului "societăților nefinanciare" (sectorul 11 în SEC 95) și care, pe lângă serviciile poștale prestate, primește depozite de la instituții financiare nemonetare din zona euro în scopul prestării de servicii de virament pentru deponenții săi. Articolul
32006R1027-ro () [Corola-website/Law/295366_a_296695]
-
care prestează servicii de virament" desemnează un oficiu poștal care aparține sectorului "societăților nefinanciare" (sectorul 11 în SEC 95) și care, pe lângă serviciile poștale prestate, primește depozite de la instituții financiare nemonetare din zona euro în scopul prestării de servicii de virament pentru deponenții săi. Articolul 2 Unități de observare statistică cu obligații de raportare (1) Unitățile de observare statistică cu obligații de raportare cuprind oficiile poștale care prestează servicii de virament rezidente pe teritoriul statelor membre participante. (2) Comitetul executiv al
32006R1027-ro () [Corola-website/Law/295366_a_296695]
-
nemonetare din zona euro în scopul prestării de servicii de virament pentru deponenții săi. Articolul 2 Unități de observare statistică cu obligații de raportare (1) Unitățile de observare statistică cu obligații de raportare cuprind oficiile poștale care prestează servicii de virament rezidente pe teritoriul statelor membre participante. (2) Comitetul executiv al BCE poate întocmi și actualiza o listă a oficiilor poștale care prestează servicii de virament care fac obiectul prezentului regulament. BCN și BCE pun la dispoziția oficiilor poștale respective lista
32006R1027-ro () [Corola-website/Law/295366_a_296695]
-
Unitățile de observare statistică cu obligații de raportare cuprind oficiile poștale care prestează servicii de virament rezidente pe teritoriul statelor membre participante. (2) Comitetul executiv al BCE poate întocmi și actualiza o listă a oficiilor poștale care prestează servicii de virament care fac obiectul prezentului regulament. BCN și BCE pun la dispoziția oficiilor poștale respective lista și actualizările acesteia, în mod adecvat, inclusiv pe suport electronic, prin Internet sau, la cererea oficiilor poștale care prestează servicii de virament, pe suport hârtie
32006R1027-ro () [Corola-website/Law/295366_a_296695]
-
prestează servicii de virament care fac obiectul prezentului regulament. BCN și BCE pun la dispoziția oficiilor poștale respective lista și actualizările acesteia, în mod adecvat, inclusiv pe suport electronic, prin Internet sau, la cererea oficiilor poștale care prestează servicii de virament, pe suport hârtie. Lista are caracter strict informativ. Cu toate acestea, în cazul în care cea mai recentă versiune accesibilă a listei este incorectă, BCE nu sancționează oficiul poștal care prestează servicii de virament care nu și-a îndeplinit obligațiile
32006R1027-ro () [Corola-website/Law/295366_a_296695]
-
oficiilor poștale care prestează servicii de virament, pe suport hârtie. Lista are caracter strict informativ. Cu toate acestea, în cazul în care cea mai recentă versiune accesibilă a listei este incorectă, BCE nu sancționează oficiul poștal care prestează servicii de virament care nu și-a îndeplinit obligațiile de raportare, în măsura în care s-a bazat cu bună credință pe lista incorectă. (3) BCN pot acorda oficiilor poștale care prestează servicii de virament o derogare de la obligația de a raporta informații statistice în temeiul
32006R1027-ro () [Corola-website/Law/295366_a_296695]
-
este incorectă, BCE nu sancționează oficiul poștal care prestează servicii de virament care nu și-a îndeplinit obligațiile de raportare, în măsura în care s-a bazat cu bună credință pe lista incorectă. (3) BCN pot acorda oficiilor poștale care prestează servicii de virament o derogare de la obligația de a raporta informații statistice în temeiul prezentului regulament, cu condiția ca informațiile statistice solicitate să fi fost deja colectate din alte surse disponibile. BCN verifică îndeplinirea acestei condiții, în timp util pentru a acorda sau
32006R1027-ro () [Corola-website/Law/295366_a_296695]
-
începutul fiecărui an, în consens cu BCE. Articolul 3 Cerințe de raportare statistică (1) Unitățile de observare statistică cu obligații de raportare transmit lunar către BCN a statului membru participant în care se află oficiul poștal care prestează servicii de virament informațiile statistice referitoare la bilanțul său de sfârșit de lună, în termeni de stocuri. (2) Informațiile statistice solicitate în temeiul prezentului regulament se referă la activitatea desfășurată de oficiul poștal care prestează servicii de virament în cont propriu și sunt
32006R1027-ro () [Corola-website/Law/295366_a_296695]
-
poștal care prestează servicii de virament informațiile statistice referitoare la bilanțul său de sfârșit de lună, în termeni de stocuri. (2) Informațiile statistice solicitate în temeiul prezentului regulament se referă la activitatea desfășurată de oficiul poștal care prestează servicii de virament în cont propriu și sunt precizate în anexele I și II. (3) Informațiile statistice solicitate în conformitate cu prezentul regulament se raportează în conformitate cu standardele minime de transmitere, exactitate, respectare a cadrului conceptual și de corectare stabilite în Anexa III. (4) BCN definesc
32006R1027-ro () [Corola-website/Law/295366_a_296695]
-
să primească datele de la agenții raportori pentru a putea respecta termenul menționat anterior. Articolul 5 Norme contabile (1) Sub rezerva dispozițiilor alineatelor (2) și (3), normele contabile aplicate, în vederea raportării în conformitate cu prezentul regulament, de către oficiile poștale care prestează servicii de virament sunt normele prevăzute în transpunerea în dreptul intern a Directivei 86/635/CEE a Consiliului din 8 decembrie 1986 privind conturile anuale și conturile consolidate ale băncilor și ale altor instituții financiare 5, precum și orice alte standarde internaționale de contabilitate, în măsura în care
32006R1027-ro () [Corola-website/Law/295366_a_296695]