7,371 matches
-
de la data inițierii lor. Reexaminările efectuate în temeiul articolului 20 se finalizează, în oricare dintre cazuri, în termen de nouă luni de la data inițierii lor. În cazul în care o reexaminare efectuată în temeiul articolului 18 este inițiată în timp ce o reexaminare în temeiul articolului 19 este în desfășurare în cadrul aceleiași proceduri, reexaminarea în temeiul articolului 19 se finalizează în același termen prevăzut anterior pentru reexaminarea în temeiul articolului 18. Comisia prezintă o propunere de acțiune Consiliului cu cel puțin o lună
32004R0461-ro () [Corola-website/Law/292844_a_294173]
-
finalizează, în oricare dintre cazuri, în termen de nouă luni de la data inițierii lor. În cazul în care o reexaminare efectuată în temeiul articolului 18 este inițiată în timp ce o reexaminare în temeiul articolului 19 este în desfășurare în cadrul aceleiași proceduri, reexaminarea în temeiul articolului 19 se finalizează în același termen prevăzut anterior pentru reexaminarea în temeiul articolului 18. Comisia prezintă o propunere de acțiune Consiliului cu cel puțin o lună înainte de expirarea termenelor menționate anterior. În cazul în care ancheta nu
32004R0461-ro () [Corola-website/Law/292844_a_294173]
-
lor. În cazul în care o reexaminare efectuată în temeiul articolului 18 este inițiată în timp ce o reexaminare în temeiul articolului 19 este în desfășurare în cadrul aceleiași proceduri, reexaminarea în temeiul articolului 19 se finalizează în același termen prevăzut anterior pentru reexaminarea în temeiul articolului 18. Comisia prezintă o propunere de acțiune Consiliului cu cel puțin o lună înainte de expirarea termenelor menționate anterior. În cazul în care ancheta nu este finalizată în termenele menționate anterior, măsurile: - expiră, în cazul anchetelor efectuate în
32004R0461-ro () [Corola-website/Law/292844_a_294173]
-
efectuate în paralel în temeiul articolelor 18 și 19, în cazul în care fie ancheta efectuată în temeiul articolului 18 a fost deschisă în timp ce o revizuire efectuată în temeiul articolului 19 era în desfășurare în cadrul aceleiași proceduri, fie astfel de reexaminări au fost inițiate în același timp, sau - rămân neschimbate, în cazul anchetelor efectuate în temeiul articolelor 19 și 20. Se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene un aviz cu privire la expirarea sau menținerea măsurilor în temeiul prezentului alineat."; (6) la
32004R0461-ro () [Corola-website/Law/292844_a_294173]
-
condițiile prevăzute la articolul 20, se pot acorda scutiri și după încheierea anchetei care a avut ca rezultat extinderea măsurilor. În cazul în care numărul părților care cer sau pot cere o scutire este mare, Comisia poate decide inițierea unei reexaminări a extinderii măsurilor, cu condiția să fi trecut cel puțin un an de la extinderea măsurilor. Astfel de reexaminări se desfășoară în conformitate cu dispozițiile articolului 22 alineatul (1) aplicabile reexaminărilor efectuate în temeiul articolului 19."; (8) la articolul 24, alineatul (4) se
32004R0461-ro () [Corola-website/Law/292844_a_294173]
-
extinderea măsurilor. În cazul în care numărul părților care cer sau pot cere o scutire este mare, Comisia poate decide inițierea unei reexaminări a extinderii măsurilor, cu condiția să fi trecut cel puțin un an de la extinderea măsurilor. Astfel de reexaminări se desfășoară în conformitate cu dispozițiile articolului 22 alineatul (1) aplicabile reexaminărilor efectuate în temeiul articolului 19."; (8) la articolul 24, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text: "(4) În interesul Comunității, măsurile instituite în temeiul prezentului regulament pot fi suspendate pentru
32004R0461-ro () [Corola-website/Law/292844_a_294173]
-
sau pot cere o scutire este mare, Comisia poate decide inițierea unei reexaminări a extinderii măsurilor, cu condiția să fi trecut cel puțin un an de la extinderea măsurilor. Astfel de reexaminări se desfășoară în conformitate cu dispozițiile articolului 22 alineatul (1) aplicabile reexaminărilor efectuate în temeiul articolului 19."; (8) la articolul 24, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text: "(4) În interesul Comunității, măsurile instituite în temeiul prezentului regulament pot fi suspendate pentru o perioadă de nouă luni printr-o decizie a Comisiei
32004R0461-ro () [Corola-website/Law/292844_a_294173]
-
parte norvegiană a susținut că marjele de profit utilizate pentru compunerea costurilor de achiziție și valorile normale erau prea mari și, deci, nerealiste (considerentele 31 și 38 din regulamentul provizoriu). În acest sens, s-a observat că, având în vedere reexaminarea metodei de stabilire a costului de achiziție, nici o marjă de profit nu se mai utilizează la nivelul producătorilor din eșantion. Marjele de profit aplicate la nivelul exportatorilor din eșantion, în acele cazuri în care valorile au fost compuse, erau între
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
doar producătorilor de aici. Criteriile enunțate la articolul 4 alineatul (1) litera (b) punctul (i) din regulamentul de bază privind chestiunile regionale nu sunt, astfel, îndeplinite și argumentul se respinge. F. PREJUDICIU 1. Consum comunitar aparent (32) Având în vedere reexaminarea cifrelor privind producția comunitară, astfel cum se menționează la considerentul 44, datele de la considerentele 67, 74 și 84 din regulamentul provizoriu privind consumul comunitar și, prin urmare, cotele de piață ale industriei comunitare și ale importurilor provenite din Norvegia și
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
în acest sens. (36) În absența altor observații și luându-se în considerare noile cifre privind consumul comunitar, metodologia descrisă la considerentul 65 din regulamentul provizoriu se confirmă. 2. Cota de piață a importurilor în cauză (37) Având în vedere reexaminarea cifrelor privind consumul comunitar descris mai jos, datele privind cota de piață a importurilor provenite din Norvegia și din Insulele Feroe au fost revizuite pentru stabilirea definitivă și sunt prezentate mai jos: 1999 2000 2001 PA Cotă de piață 3,8
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
vândut-o în 2001 și pe parcursul perioadei de anchetă. Cu toate acestea, nici un alt producător nu a congelat producția, drept pentru care concluziile de la considerentul 82 din regulamentul provizoriu se confirmă. (iv) Cota de piață a industriei comunitare (47) În urma reexaminării cifrelor privind consumul comunitar și producția industriei comunitare, astfel cum se explică la considerentul 32, cota de piață deținută de industria comunitară în timpul perioadei examinate se prezintă după cum urmează: Cota de piață a industriei comunitare 1999 2000 2001 PA Cotă
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
decât în 2000. În orice caz, evoluția indică faptul că industria comunitară nu a fost în măsură să profite de creșterea consumului (+ 27 % în perioada examinată), ci a fost mai degrabă constrânsă să crească utilizarea produsului similar. (vii) Rentabilitatea (55) Reexaminarea informațiilor prezentate de producătorii comunitari care au cooperat și au fost incluși în eșantion a permis să se revizuiască rentabilitatea societăților respective avându-se în vedere vânzările lor reale pe piața liberă în scopul stabilirii definitive. Rentabilitatea stabilită pe această
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
norvegiene pe parcursul perioadei de anchetă. Se poate estima că acele cantități în cauză au fost neglijabile, la fel ca efectul lor asupra analizei prejudiciului. Prin urmare, argumentul a fost respins. (63) În absența altor informații și luându-se în considerare reexaminarea tuturor cifrelor privind indicatorii economici, concluziile de la considerentele 80-98 din regulamentul provizoriu se confirmă. 5. Concluzia privind prejudiciul (64) Utilizarea captivă nu a afectat decât doi producători comunitari incluși în eșantion și nu a existat nici o indicație de prelucrare ulterioară
32004R0437-ro () [Corola-website/Law/292837_a_294166]
-
mai strânse cu Șerbia și Muntenegru și în special negocierea unui acord privind produsele textile pentru a se ajunge la o liberalizare bilaterală. (5) Prin urmare, este necesar să se îmbunătățească în special accesul pe piată al produselor textile și reexaminarea contingentelor care se aplică în acest moment importurilor de produse originare din Șerbia și Muntenegru. Această nouă îmbunătățire reflectă progresul actual al tratativelor tehnice în vederea încheierii unui acord textil și semnarea proceselor verbale adoptate la 15 iunie 2004. (6) În
32004R1877-ro () [Corola-website/Law/293184_a_294513]
-
aceluiași produs expediat din Malaysia și Taiwan (indiferent că a fost sau nu declarat ca fiind originar din aceste țări), cu excepția glifosatului produs de o singură societate desemnată în mod special din fiecare din aceste state. 2. Deschiderea anchetelor de reexaminare a expirării măsurilor și de reexaminare intermediară (2) În urma publicării unui aviz de expirare iminentă a măsurilor antidumping aplicate importurilor de glifosat originar din RPC5, Comisia a primit, la 18 noiembrie 2002, o cerere de reexaminare a acestor măsuri în
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
Taiwan (indiferent că a fost sau nu declarat ca fiind originar din aceste țări), cu excepția glifosatului produs de o singură societate desemnată în mod special din fiecare din aceste state. 2. Deschiderea anchetelor de reexaminare a expirării măsurilor și de reexaminare intermediară (2) În urma publicării unui aviz de expirare iminentă a măsurilor antidumping aplicate importurilor de glifosat originar din RPC5, Comisia a primit, la 18 noiembrie 2002, o cerere de reexaminare a acestor măsuri în temeiul articolului 11 alineatul (2) din
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
2. Deschiderea anchetelor de reexaminare a expirării măsurilor și de reexaminare intermediară (2) În urma publicării unui aviz de expirare iminentă a măsurilor antidumping aplicate importurilor de glifosat originar din RPC5, Comisia a primit, la 18 noiembrie 2002, o cerere de reexaminare a acestor măsuri în temeiul articolului 11 alineatul (2) din regulamentul de bază. (3) Cererea a fost depusă de către Asociația Europeană a Glifosatului (European Glyphosate Association - EGA) (denumită în continuare "reclamantă") în numele producătorilor reprezentând o proporție majoră, în acest caz
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
și a prejudiciului cauzat industriei comunitare. De asemenea, având în vedere elementele de probă incluse în cerere, Comisia a considerat că nivelul măsurilor nu este suficient pentru a contrabalansa practicile de dumping prejudiciabile, ceea ce justifică deschiderea din oficiu a unei reexaminări intermediare complete a măsurilor cuprinzând toate aspectele procedurii. Hotărând, după consultarea comitetului consultativ, că există suficiente elemente de probă pentru a deschide o reexaminare a expirării măsurilor și o reexaminare intermediară în conformitate cu articolul 11 alineatele (2) și (3) din regulamentul
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
este suficient pentru a contrabalansa practicile de dumping prejudiciabile, ceea ce justifică deschiderea din oficiu a unei reexaminări intermediare complete a măsurilor cuprinzând toate aspectele procedurii. Hotărând, după consultarea comitetului consultativ, că există suficiente elemente de probă pentru a deschide o reexaminare a expirării măsurilor și o reexaminare intermediară în conformitate cu articolul 11 alineatele (2) și (3) din regulamentul de bază, Comisia a publicat un aviz de deschidere a acestor reexaminări în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 6. 3. Părțile în cauză în
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
de dumping prejudiciabile, ceea ce justifică deschiderea din oficiu a unei reexaminări intermediare complete a măsurilor cuprinzând toate aspectele procedurii. Hotărând, după consultarea comitetului consultativ, că există suficiente elemente de probă pentru a deschide o reexaminare a expirării măsurilor și o reexaminare intermediară în conformitate cu articolul 11 alineatele (2) și (3) din regulamentul de bază, Comisia a publicat un aviz de deschidere a acestor reexaminări în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 6. 3. Părțile în cauză în anchete (5) Comisia a informat oficial
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
comitetului consultativ, că există suficiente elemente de probă pentru a deschide o reexaminare a expirării măsurilor și o reexaminare intermediară în conformitate cu articolul 11 alineatele (2) și (3) din regulamentul de bază, Comisia a publicat un aviz de deschidere a acestor reexaminări în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 6. 3. Părțile în cauză în anchete (5) Comisia a informat oficial autoritățile din RPC, producătorii-exportatori chinezi, producătorii, importatorii și utilizatorii Comunității, citați în reclamație ca fiind în cauză, precum și asociațiile lor, cu privire la deschiderea
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
finit, și anume ca erbicid neselectiv. Din această cauză, în sensul anchetei, importatorii și formulatorii sunt considerați un singur grup ("importatori/formulatori"). 2. Produsul similar (21) Glifosatul produs și vândut în Comunitate de către producătorii comunitari care au făcut cererea de reexaminare a expirării măsurilor și glifosatul produs în RPC și vândut în Comunitate de către producătorii-exportatori chinezi prezintă aceleași caracteristici fizice, tehnice și chimice esențiale și sunt destinați acelorași utilizări, încât sunt considerate produse similare în conformitate cu articolul 1 alineatul (4) din regulamentul
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
cooperat la anchete. Cu toate acestea, numai una dintre ele, Xinanchem (denumită în continuare "producător-exportator chinez"), a exportat produsul în cauză către Comunitate în cursul perioadei de anchetă. În consecință, cooperarea celeilalte societăți (Zhenjiang) s-a limitat la ancheta de reexaminare a expirării măsurilor. Cantitatea totală de glifosat originar din RPC importată în cursul perioadei de anchetă este echivalentă cu mai puțin de jumătate din cantitatea importată în cursul perioadei de anchetă inițială (perioada de 12 luni încheindu-se la sfârșitul
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
fiecărui grup de exportatori, și anume cei care au cooperat și cei care nu au cooperat. Marja de dumping la scară națională s-a stabilit la 29,9 %. (40) Marja de dumping la scară națională stabilită în cursul anchetei de reexaminare intermediară este inferioară marjei de dumping stabilite în ancheta inițială și, de asemenea, inferioară marjei de dumping stabilite în cadrul anchetei în temeiul articolului 12 din regulamentul de bază privind absorbția măsurilor. Ar trebui reamintit că valoarea normală a produsului în
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
a scăzut considerabil de la perioada de anchetă inițială. Prin urmare, concluzia rezonabilă este că este improbabil ca marja de dumping să crească în cazul în care măsurile sunt modificate pentru a reflecta marja de dumping stabilită în cursul anchetei de reexaminare intermediare. 6. Evoluția importurilor în caz de abrogare a măsurilor (a) Vânzările la export ale RPC destinate altor țări (volume și preț) (41) Din răspunsurile la chestionar și din statisticile Eurostat reiese că vânzarea glifosatului în țările terțe a fost
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]