6,168 matches
-
mă pot stăpâni să nu remarc măcar două lucruri. Cum ar fi sunat știrea asta dacă, în locul acestui romantic personaj scandinavic, ar fi apărut numele ministrului Transporturilor de la noi, Ludovic Orban? L-ați vedea pe românul nostru în pielea cetățeanului suedez, care face o călătorie ca-n Jules Verne, să-și regleze conturile cu Poliția britanică, pentru o penalizare veche de un an jumate? Acestea au fost știrile alternative ale săptămânii. În final, nu uitați de tradiționalul: „Pentru sănătatea dumneavoastră, evitați
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2199_a_3524]
-
Annique pentru a-și pune în valoare propriile compoziții și versuri. Majoritatea pieselor de pe albumul de debut Air, lansat în toamna lui 2007, sunt compuse de Anneke. Un alt nume care a confirmat prezența la festivalul de la Sibiu este trupa suedeză Tiamat. Iubitorii muzicii metal îi vor putea asculta pe 18 iulie, în Piața Mare, unde trupa vine pentru a-și promova în premieră albumul Amanethes, care va fi lansat pe piață în aprilie. Artmania Festival, ajuns la a treia ediție
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2203_a_3528]
-
pe 551 de pagini, cu tot cu o puzderie de fotografii, e ca un festin. Ba nu: ca un praznic încărcat de bunătăți și amintiri. Nț: ca un prânz de duminică, sățios și pus pe masă cu drag. Aș: ca un bufet suedez de unde-și ia fiecare ce vrea. De fapt, nici nu contează comparația câtă vreme vreau să spun doar că nu va exista comesean care să nu se simtă îndestulat. Asta a reușit Mariusicu: să pună la treabă 92 de oameni
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2188_a_3513]
-
muzical la Schwerin de unde, nouă ani mai târziu, convins că în Est căile de dezvoltare îi erau consumate, se decidea să facă pasul hotărâtor, cerând azil politic în Suedia. După o perioadă la Göteborg și în fruntea Orchestrei Simfonice Radio Suedeze, urmată de direcția Operei din Kiel, Tennstedt a condus între 1979 și 1982 prestigioasa orchestră NDR de la Hamburg. A urmat, via Toronto, o invitație în 1974 la Boston și un adevărat triumf cu orchestrele americane în programe Beethoven, Bruckner și
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2195_a_3520]
-
Kohlhaas al lui Kleist, în Hyperion al lui Hölderlin și-mi făceam plantoanele lângă tunurile antiaeriene căzut pe gânduri. Privirea mea se pierdea pe Marea Baltică prinsă până departe în ghețuri. Acolo, în ceața din radă, erau ancorate vapoare comerciale, probabil suedeze. Cam la acea vreme, încă înainte de începutul primăverii, mi-a venit prin poșta de campanie acea scrisoare pe care o scrisese, cu o mână de elevă, obiectul cu codițe negre al primei mele iubiri, a cărei intensitate nu avea să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
pe numele lor și s-a plâns de faptul că de ani de zile nu se mai livraseră dălți cu vârful din oțel vidia care, cum se știe, pot fi obținute numai la prețuri mari în devize, fiindcă erau producție suedeză. Despre unelte precum ciocanul dințat, dalta de cioplit și dalta pentru striații, ca și despre marmura de Silezia, granitul belgian, travertin și calcar din triasic, am scris un capitol întreg mai târziu, mult mai târziu, atunci când a devenit în sfârșit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
improvizată în ultimul moment, pentru că nu e o cursă regulată, ci doar un charter. Curios să văd care sânt românii care își permiteau călătorii la Atena pe vremea lui nea Nicu, mă îndrept către locul de îmbarcare. Acolo numai nordici, suedezi parcă, însoțiți de un ghid rotund ca un pepene care gâfâia ca o locomotivă din cauza căldurii din Atena. Vorbea cu un pilot în limba română. Vorbeau numai despre cum să cumpere mai multe țigări. M-am băgat și eu în
Singur sub duș by Dan Chișu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295575_a_296904]
-
în molii. Du rerea e concretă. Se cheamă foame. Sau che marea stomacului. Să caut ceva de mâncare. Pașii ei sunt nesiguri pe holul hotelului. Coboară scările care duc spre recepție. Recepționerul se uită la ea ca la o turistă suedeză. Nu. Nu e nici turistă și nici suedeză. N-a venit la mare în vacanță. N-a venit ca să-și lase trupul biciuit de soare și de alte clișee. Ea a venit cu treabă. A venit la tratament. Nebuna e
Romantic porno by Florin Piersic Jr. () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1344_a_2728]
-
foame. Sau che marea stomacului. Să caut ceva de mâncare. Pașii ei sunt nesiguri pe holul hotelului. Coboară scările care duc spre recepție. Recepționerul se uită la ea ca la o turistă suedeză. Nu. Nu e nici turistă și nici suedeză. N-a venit la mare în vacanță. N-a venit ca să-și lase trupul biciuit de soare și de alte clișee. Ea a venit cu treabă. A venit la tratament. Nebuna e bolnavă rău. La inimă. Și boala ei e
Romantic porno by Florin Piersic Jr. () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1344_a_2728]
-
eram cunoscut în redacție destul de bine. La sfârșitul lunii aprilie 1970, mi-a tunat prin cap să merg pe litoral ca să lucrez în domeniul turismului. Așa se face că de la 1 mai, am fost angajat la un club de noapte suedez care-și desfășura activitatea la Mamaia. Eu am fost angajat de partea română. Rupeam ceva în engleză, așa că n-am avut probleme cu străinii, fiindcă acest club era frecventat numai de străini care plăteau în valută forte. Lucram la intrare
Pensionariada by Corneliu Văleanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91844_a_92866]
-
incultură. Conducător genial - tiran imbecil...“ Oricum, orice asemănare cu povestirea este absolut Întîmplătoare. (n.a.) 1. Mazuranić, Anton (1808‑1888) - scriitor croat. 2. Meyerhold, Vsevolad Emelievici (1874‑1942) - regizor de teatru, pedagog și actor rus. 3. Malmberg, Bertil (1889‑1958) - poet suedez. 4. Maretić, Tomislav (1854‑1938) - lingvist și filolog croat. 5. Meštrović, Ivan (1833‑1962) - sculptor și gravor croat. 6. Maksimović, Dragoslav (1876‑1925) - conducător al mișcării socialiste sîrbe din Kragujevac. 7. Milojević, Tasa (1880‑1946) - om politic sîrb, secretar al
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1958_a_3283]
-
imensă, plină de candelabre aprinse. Se răspândiră pe nenumăratele scaune tapițate cu piele de marochin și pe sofalele îmbrăcate în mătase de culoarea castanelor, ademenind, pe grupuri, lângă ei, câte o măsuță lăcuită, cu tacâmuri pentru servire din bucatele bufetului suedez. Amfitrionul, animat de un chef nebun și de o simpatie de nedescris la adresa lui Vladimir, necunoscutul din nordul Moldovei, prietenul lui cel mai drag, un tip de milioane, un om de aur, se dezlănțui în voie. Sorbindu-l din ochi, cântă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1512_a_2810]
-
schimb. Încuviințară din cap, iar conversația o coti spre evenimentele de la orfelinat. Unuia dintre orfani i se oferise o slujbă și se va muta la Francistown s-o preia. Un alt orfan primise o pereche de adidași de la un donator suedez care le trimitea, din când în când, cadouri. Era cel mai bun alergător din orfelinat și acum va putea participa la competiții. Apoi se lăsă tăcerea, iar Mma Potokwane se uită plină de speranțe la domnul J.L.B. Matekoni. Am auzit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2039_a_3364]
-
la fel de multe embleme ale tiraniei nemiloase. În afară de covoarele imense, grele, de tapiseriile groase și de tablourile plictisitoare, existau suficiente armuri, rasteluri cu muschete și arme albe în panoplii pentru a purta un război cu regele Gustav Adolf și întreaga armată suedeză. Prin comparație, salonul, la care am ajuns pe o scară din lemn în spirală, era mobilat cu simplitate și oferea o priveliște spectaculoasă asupra luminilor de aterizare de pe o mică pistă aflată la doi kilometri depărtare. — Serviți-vă cu ceva
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1917_a_3242]
-
șemineu, o gură mare neagră și tristă. Un interior demn, ordonat, doar puțin întunecat, pentru că nu avea decât o singură fereastră. Prin obloanele întredeschise se zărea un pilon al viaductului. Sub masa acoperită cu o mușama erau vârâte trei scaune suedeze. Pe lateral se afla o ușă prin care se întrezărea un dulap de bucătărie acoperit cu un material plastic ce imita pluta. Intră acolo. — Pun laptele în frigider. Spusese că avea telefon. L-am căutat fără să-l găsesc, pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2069_a_3394]
-
îmi notasem toate condițiile în palmă: mi-am închipuit eu c-o să uit instantaneu totul în clipa în care o să dau cu ochii de el.) Ni s-a repartizat o masă grozavă, cu vedere asupra întregului restaurant. Era noaptea Prințeselor Suedeze: aveau o masă numai pentru ele, în mijlocul localului. Toți ochii erau îndreptați într-acolo. Asta, cred eu, deoarece sunt blonde naturale și nimeni nu putea să creadă că părul lor e real. Apoi, mai erau „de Grecia“ oriunde te uitai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
Bueno, martir, și alte trei povestiri. Totul în prelungirea aceluiași vis nebulos. Unele din operele mele au izbutit să se vadă traduse - fără insistențe din partea mea - în cincisprezece limbi diferite - după câte știu - și anume: germană, franceză, italiană, engleză, olandeză, suedeză, daneză, rusă, poloneză, cehă, maghiară, română, iugoslavă, greacă și letonă; dar cea care a avut parte de cele mai multe traduceri a fost aceasta: Ceață. Încep în 1921, la șapte ani după nașterea sa, în italiană: Nebbia, romanzo, tradusă de Gilberto Beccari
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
Poartă, de obicei, haine sport și mi se părea logic ca același stil să se reflecte și în felul în care și-a decorat casa. Însă aceasta este luxoasă și modernă. Pe parchet sunt covoare groase de lână, are mobilă suedeză modulară, canapele mari și confortabile. Peste tot vezi numai alb, negru și gri. Dulapurile înguste de lemn și cele câteva tablouri sunt singurele pete de culoare. Oricine își poate da seama imediat că aici trăiește un burlac. Merg la toaletă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1970_a_3295]
-
pari un pic mai dotată În partea de sus... — ... lucrează În cercetarea de piață. Îmi aduc aminte că, prima dată când l-am văzut, m-am gândit uau, ce bine arată. E foarte Înalt și blond, fiindcă e pe jumătate suedez, și are niște ochi albaștri incredibili. Așa că, atunci când m-a invitat În oraș... — ... Întotdeauna, Înaintea unei Întâlniri cu un tip, beau un păhărel de lichior, ca să-mi treacă nervozitatea... — Connor e un băiat extraordinar. E pur și simplu extraordinar. Sunt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2128_a_3453]
-
scos-o din dormitor, de pe noptieră, după prima lor noapte de dragoste, și a mutat-o Într-un album al anilor de demult: un lungan În uniformă de ofițer american, cu față și nume de nordic, probabil urmașul unor emigranți suedezi. Trebuie să fi Îmbătrânit și el, chiar dacă pe atunci era cu câțiva ani mai tânăr decât Christa. Oare În deceniile care s-au scurs a ajuns un psihiatru bine instalat, cu o clientelă În creștere la cabinetul particular și cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2331_a_3656]
-
spune el, pentru că eu am primit înapoi ceea ce pierdusem. Existența e condusă de legi neschimbătoare, ar fi spus tatăl meu. Și aceste legi sunt mult mai simple decât credem noi. Cartea de față va fi rezultatul unei colaborări cu Biserica suedeză și eu nu am absolut nimic împotrivă. Da, sunt pregătit pentru aceasta. Mă străduiesc să vorbesc rar și deslușit. Zgomotul care se aude uneori în fundal vine de la pârâul Ava, care curge mai jos de casa mea. în realitate e
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1873_a_3198]
-
vorbea cu vocea lui, parcă de preot, iar timbrul adânc era amplificat de golul unic de sub țeastă. în știința literaturii - putea el să spună - noi n-am căutat niciodată adevărurile, doar enigmele și tainele. înainte de accident predase limba și literatura suedeză. „Micul necaz“, spunea el, niciodată „Accidentul“. Sau „Episodul ridicol“. Sau „înghețul meu relevant“. Când se întâmplase, încă nu eram născut. El tocmai rămăsese văduv și tata hotărâse să petreacă Crăciunul la Bostället, căci în această ambianță tihnită avea să fie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1873_a_3198]
-
păreri împărțite în legătură cu ceea ce s-a întâmplat. Chiar și Pettersson din Hugnaden ar fi fost întru totul mulțumit dacă împrejurările i-ar fi oferit ocazia să ia cunoștință de raportul meu despre acest mic episod demn de reflecție din istoria suedeză a despăduririlor prin foc. VIGNETA Pianul mecanic pe care bunicul îl primise în dar de Crăciun și care, ca să spun așa, ar fi trebuit să ia locul bunicii mele moarte a fost mutat în camera din spatele bucătăriei, încăperea întunecoasă de sub
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1873_a_3198]
-
gândurile lui despre creierul decongelat al bunicului, numele aruncătorului de flăcări, Tempus, melodia „Când scorușii înfloresc“, care făcea să ți se strângă inima, balada lui Brahms în Re minor, executată de pianină, tocul bunicului, care desena în aer istoria literaturii suedeze... Asta ca să nu mai vorbim despre literatura universală... Da, îmi amintesc totul. Imaginile lui Doré nu trebuie să mi le amintesc. Ele sunt din nou în posesia mea. Și îmi amintesc seara când a venit învățătoarea. O chemase tata. Când
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1873_a_3198]
-
Apreciem mult faptul că domnișoara și-a făcut timp să vină la noi, zise și mama. Undeva, la început, vreau să se tipărească mulțumiri, pentru toți cei care au ajutat la realizarea acestei cărți. Și pentru Gustave Doré. Dacă Biserica suedeză va hotărî să participe cu fonduri la tipărire, trebuie pomenită și ea. Dictafonul pe care îl folosesc se numește Sony MZN 710. Nici acest lucru nu trebuie trecut sub tăcere. Dacă voi, cei care faceți cartea, socotiți vreodată că mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1873_a_3198]