59,044 matches
-
fost îndemna de orice interdicție oficială din motive de│ │ sănătate, în ultimele 42 de zile în cazul brucelozei, în ultimele 30 de zile în cazul │ │ antraxului și în ultimele 6 luni în cazul rabiei și animalele nu au fost în contact cu │ │ animale ce provin din exploatații ce nu îndeplinesc aceste condiții; 9.1. come from holdings which have been free any official prohibition on health grounds, for │ │ the last 42 days în the case of brucellosis, for the last 30
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
health grounds, for │ │ the last 42 days în the case of brucellosis, for the last 30 days în the case of anthrax│ │ and for the past six months în the case of rabies and the animals have not been în │ │ contact with animals from holdings which did not satisfy these conditions; 9.2. nu au primit: 9.2. have not received: │ │ - substanțe estrogene, androgene, gestagene sau beta-agoniste pentru alte scopuri decât │ │ tratament terapeutic sau zootehnic (definite în Directivă Consiliului 96/22
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
domestic cloven-hoofed animals vaccinated against these diseases│ │ are not permitted. │ │10.2. Acestea au rămas pe teritoriul descris la punctul 10.1 de la fătare sau cel puțin în │ │ cursul ultimelor 6 luni înainte de expediere către Comunitatea Europeană, fără să aibă│ │ contact cu animale biongulate importate în acest teritoriu cu mai puțin de 6 luni în │ │ urma. 10.2. They have remained în the territory described under point 10.1 since birth, or for at │ │ least the last six months before dispatch
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
teritoriu cu mai puțin de 6 luni în │ │ urma. 10.2. They have remained în the territory described under point 10.1 since birth, or for at │ │ least the last six months before dispatch to the European Community and without │ │ contact with cloven-hoofed animals imported into this territory less than six months │ │ ago. │ │10.3. Acestea au rămas în exploatația descrisă la punctul 6 de la fătare sau pentru cel │ │ puțin 40 de zile anterioare expedierii și în timpul acestei perioade, nu a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
către Comunitatea │ │ Europeană și, până să fie expediate către Comunitatea Europeană: │ │10.6. They dispatched from their holding described under point 6 directly to the European │ │ Community and, until dispatched to the European Community: │ │ (a) acestea nu au venit în contact cu alte animale biongulate ce nu respectă cel │ │ puțin aceleași cerințe de sanatate că cele descrise în acest certificat, si │ │ (a) they did not come în contact with other cloven-hoofed animals not complying with │ │ at least the same health requirements
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
and, until dispatched to the European Community: │ │ (a) acestea nu au venit în contact cu alte animale biongulate ce nu respectă cel │ │ puțin aceleași cerințe de sanatate că cele descrise în acest certificat, si │ │ (a) they did not come în contact with other cloven-hoofed animals not complying with │ │ at least the same health requirements aș descrided în this certificate, and │ │ (b) acestea nu s-au aflat în nici un loc unde sau în jurul căruia pe o rază de 20 km, │ │ să fi
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
have remained în this holding for the last │ │ three months and în other of equivalent status since birth; │ │ (b) au fost izolate în adăposturi aprobate de autoritatea competența în ultimele 30 de│ │ zile imediat expedierii pentru export, fără să aibă contact direct sau indirect cu│ │ alte animale din specia suine │ │ (b) have been isolated în accommodation approved by the competent authority for the │ │ last 30 days immediately prior to dispatch for export, without direct or indirect │ │ contact with other Suidae │ │ (c
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
export, fără să aibă contact direct sau indirect cu│ │ alte animale din specia suine │ │ (b) have been isolated în accommodation approved by the competent authority for the │ │ last 30 days immediately prior to dispatch for export, without direct or indirect │ │ contact with other Suidae │ │ (c) au fost supuse unui test ELISA pentru a detecta prezenta de anticorpi gl(13), pe │ │ seruri prelevate cu cel puțin 21 de zile după ce au fost izolate, cu rezultate │ │ negative și toate animalele izolate au obținut
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
on seră │ │ taken at least 21 days after entry into isolation, with negative results; and all │ │ animals în isolation have also given negative results to this test, and │ │ (d) nu au fost vaccinate împotriva bolii Aujeszky și nu fost în contact cu alte │ │ animale vaccinate și efectivul de origine nu a fost vaccinat în timpul celor 12 │ │ luni anterioare expedierii. │ │ (d) have not been vaccinated against Aujeszky's disease and have not been în contact │ │ with vaccinated animals and the herd of
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
împotriva bolii Aujeszky și nu fost în contact cu alte │ │ animale vaccinate și efectivul de origine nu a fost vaccinat în timpul celor 12 │ │ luni anterioare expedierii. │ │ (d) have not been vaccinated against Aujeszky's disease and have not been în contact │ │ with vaccinated animals and the herd of origin hâș not been vaccinated during the │ │ previous 12 months │ │ │ │(5)(14)[12.4 .......................... (alte cerințe și/sau teste) .....................] După import, animalele trebuie să fie transportate fără întârziere la exploatația de destinație, unde
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
de la .................. în ....................... (țară│ │exportatoare) către ................................ în Comunitatea Europeană și acest vas nu│ │a făcut escală în nici un loc în afară ............................... (țară exportatoare) în│ │ruta către Comunitatea Europeană alta decât: În plus, pe durata călătoriei, aceste animale nu au venit în contact pe bord cu │ │alte animale cu un statut de sanatate inferior. │ │I, the undersigned, master of ship (name .........................), declare that the animals│ │referred to în the attached veterinary certificate No ....... have remained on board the ship│ │during the voyage from
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
care se referă. VIII. Pentru a fi exportate către Comunitatea Europeană, animalele ce trec printr-un centru aprobat trebuie, în șase zile de la sosire, să fie încărcate și trimise direct către frontieră țării exportatoare (României): (a) fără să vină în contact cu animale biongulate altele decât animale ce îndeplinesc condițiile de sanatate stabilite pentru activități de import în Comunitatea Europeană ale categoriei de animale în cauză; (b) împărțite în loturi astfel încât nici un lot să nu conțină ambele categorii de animale pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
to the │ │ slaughterhouse;] 10.4. A fost obținută de la animale ce: 10.4. Hâș been obtained from animals which: │ │ (a) au fost transportate de la exploatațiile acestora în vehicule curățate și │ │ dezinfectate înainte de încărcare către un abator aprobat fără a avea contact│ │ cu alte animale ce nu se conformează condițiilor menționate mai sus, (a) have been transported from their holdings în vehicles, cleaned and │ │ disinfected before loading, to an approved slaughterhouse without contact │ │ with other animals which did not comply with the
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
înainte de încărcare către un abator aprobat fără a avea contact│ │ cu alte animale ce nu se conformează condițiilor menționate mai sus, (a) have been transported from their holdings în vehicles, cleaned and │ │ disinfected before loading, to an approved slaughterhouse without contact │ │ with other animals which did not comply with the conditions mentioned above, │ │ (b) la abator, au trecut inspecția de sanatate ante-mortem cu 24 de ore înainte │ │ de tăiere și, în special, nu au prezentat nici un semn al bolilor menționate │ │ la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
Community hâș been authorized only after │ │ slaughter of all meat and the total cleaning and disinfection of the │ │ establishment under the control of an official veterinarian │ │10.6. │ │10.6. │ │(5) fie [a fost obținută și preparată fără a avea contact cu alte cărnuri ce nu sunt │ │ conforme condițiilor menționate mai sus;] (5) either [hâș been obtained and prepared without contact with other meats not complying │ │ with the conditions required above;] │ │(5)(13) fie [conține [carne fără oase] [și] [carne tocata
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
the control of an official veterinarian │ │10.6. │ │10.6. │ │(5) fie [a fost obținută și preparată fără a avea contact cu alte cărnuri ce nu sunt │ │ conforme condițiilor menționate mai sus;] (5) either [hâș been obtained and prepared without contact with other meats not complying │ │ with the conditions required above;] │ │(5)(13) fie [conține [carne fără oase] [și] [carne tocata](5), obținută doar din carne │ │ dezosata alta decât organele, ce a fost obținută din carcase la care glandele │ │ limfatice principale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
to the│ │ slaughterhouse;] 10.4. a fost obținută de la animale ce: 10.4. hâș been obtained from animals which: │ │ (a) au fost transportate din exploatațiile acestora în vehicule curățate și │ │ dezinfectate înainte de încărcare către un abator aprobat fără a avea │ │ contact cu alte animale ce nu se conformează condițiilor menționate mai │ │ sus, │ │ (a) have been transported from their holdings în vehicles, cleaned and │ │ disinfected before loading, to an approved slaughterhouse without contact │ │ with other animals which did not comply with the
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
înainte de încărcare către un abator aprobat fără a avea │ │ contact cu alte animale ce nu se conformează condițiilor menționate mai │ │ sus, │ │ (a) have been transported from their holdings în vehicles, cleaned and │ │ disinfected before loading, to an approved slaughterhouse without contact │ │ with other animals which did not comply with the conditions mentioned │ │ above, │ │ (b) la abator, au trecut inspecția de sanatate ante-mortem cu 24 de ore înainte│ │ de tăiere și, în special, nu au prezentat nici un semn al bolilor │ │ menționate la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
after │ │ slaughter of all animals present, removal of all meat, and the total cleaning │ │ and disinfection of the establishment under the control of an official │ │ veterinarian; 10.6. │ │10.6. │ │(5) fie [a fost obținută și preparată fără a avea contact cu alte cărnuri ce nu sunt │ │ conforme cu condițiile menționate mai sus.] (5) either [hâș been obtained and prepared without contact with other meats not complying │ │ with the conditions required above.] │ │(5)(12) fie [conține [carne fără oase] [și] [carne
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
control of an official │ │ veterinarian; 10.6. │ │10.6. │ │(5) fie [a fost obținută și preparată fără a avea contact cu alte cărnuri ce nu sunt │ │ conforme cu condițiile menționate mai sus.] (5) either [hâș been obtained and prepared without contact with other meats not complying │ │ with the conditions required above.] │ │(5)(12) fie [conține [carne fără oase] [și] [carne tocata](5), obținută numai din carne │ │ dezosata alta decât organele, ce a fost obținută din carcase la care glandele │ │ limfatice principale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
separate de la naștere de animale sălbatice biongulate: │ │ (a) have remained separate since birth from wild cloven-hoofed animals: │ │ (b) au fost transportate din exploatațiile acestora în mijloace de transport spălate și│ │ dezinfectate înaintea încărcării către un abator aprobat fără să aibă contact cu │ │ alte animale ce nu au respectat condițiile menționate mai sus; │ │ (b) have been transported from their holdings în vehicles, cleaned and desinfected │ │ before loading, to an approved slaughterhouse without contact with other animals │ │ which did not comply with the
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
înaintea încărcării către un abator aprobat fără să aibă contact cu │ │ alte animale ce nu au respectat condițiile menționate mai sus; │ │ (b) have been transported from their holdings în vehicles, cleaned and desinfected │ │ before loading, to an approved slaughterhouse without contact with other animals │ │ which did not comply with the conditions mentioned above; │ │ (c) în abator, au trecut de inspecția de sanatate ante-mortem în cursul a 24 de ore │ │ înainte de tăiere și în special nu au prezentat nici un semn al bolilor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
hâș been authorized only after slaughter of all │ │ animals present, removal of all meat, and the total cleaning and disinfection of the │ │ establishment under the control of an official veterinarian; │ │10.6. a fost obținută și preparată fără a avea contact cu alta carne ce nu respectă │ │ condițiile solicitate mai sus. 10.6. hâș been obtained and prepared without contact with other meats not complying with the │ │ conditions required above. │ ├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤ │11. Atestarea bunăstării animalelor (1) Fresh meat means all parts, whether
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
disinfection of the │ │ establishment under the control of an official veterinarian; │ │10.6. a fost obținută și preparată fără a avea contact cu alta carne ce nu respectă │ │ condițiile solicitate mai sus. 10.6. hâș been obtained and prepared without contact with other meats not complying with the │ │ conditions required above. │ ├─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────┤ │11. Atestarea bunăstării animalelor (1) Fresh meat means all parts, whether fresh, chilled or frozen, fit for human consumption of domestic swine (Sus scrofa), including deep-frozen minced meat. (2) Emis
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]
-
10.4. a fost obținută de la animale: 10.4. hâș been obtained from animals: │ │(5) fie [(a) ce au fost transportate din exploatațiile acestora în mijloace de transport │ │ spălate și dezinfectate înaintea încărcării către un abator aprobat, fără să │ │ aibă contact cu alte animale ce nu au respectat condițiile menționate mai │ │ sus; │ │(5) either [(a) which have been transported from their holdings în vehicles, cleaned and │ │ disinfected before loading, to an approved slaughterhouse, without contact │ │ with other animals which did not
EUR-Lex () [Corola-website/Law/259612_a_260941]