58,766 matches
-
ales colțul format de Park Street și Chowringhee Road (locația actuală) pentru a se construi acolo clădirea societății. Terenul a fost acordat societății pe 15 mai 1805. Planul original pentru noua clădire a fost realizat de căpitanul Thomas Preston. Arhitectul francez, Jean Jacques Pichon (sau Jean Jacques Pissaun) a făcut anumite modificări ale proiectului și a construit o clădire cu două etaje. Costul construirii acestei clădiri a fost de 30.000 de rupii. Prima întrunire trimestrială a societății pe anul 1808
Societatea Asiatică din Bengal () [Corola-website/Science/337080_a_338409]
-
(în pronunție franceză: ["leɔ̃ bʁœ̃svik"]; ) a fost un filozof francez idealist. El a co-fondat "Revue de métaphysique et de morale" împreună cu Xavier Leon și Elie Halévy în 1893. Între 1895 și 1900 a predat la Liceul Pierre Corneille din Rouen
Léon Brunschvicg () [Corola-website/Science/337092_a_338421]
-
(în pronunție franceză: ["leɔ̃ bʁœ̃svik"]; ) a fost un filozof francez idealist. El a co-fondat "Revue de métaphysique et de morale" împreună cu Xavier Leon și Elie Halévy în 1893. Între 1895 și 1900 a predat la Liceul Pierre Corneille din Rouen. În anul 1897 și-a terminat teza sub titlul "". În
Léon Brunschvicg () [Corola-website/Science/337092_a_338421]
-
Școala elementară-opt clase, 1959-1967 în Cubleșul Someșan, medii, între 1967 și 1971 la Liceul «George Coșbuc» (secția umanistă) Cluj-Napoca; universitare, 1971-1975 la Facultatea de filologie, secția franceză-română a Universității «Babeș-Bolyai» din Cluj-Napoca, absolvită 1975. Locuri de muncă: Profesoară de limba franceză la Liceul Solomon Haliță din Sângeorz-Băi, Liceul Vasile Roaită din Râmnicu-Vâlcea 1975-1979 și Liceul Constantin Roman Vivu din Teaca 1979-1980, județul Bistrița-Năsăud. Membră a Cenaclului literar George Coșbuc din Bistrița din 1986, a Societății Scriitorilor Bistrițeni și a Societății Conexiuni
Veronica Știr () [Corola-website/Science/337085_a_338414]
-
traduceri de texte filosofice din Cioran, Camus, Françoise Thomm, Evdokimov etc. Traduceri integrale, nepublicate în volum: Mărturisiri și anateme de Emil Cioran. Prezentă în antologii și dicționare: Prezent în antologii dicționare: Dorel Cosma-Elena M. Cîmpan-,Scriitori Bistrițeni” în română, engleză, franceză, germană, italiană, greacă și maghiară) Editura ,George Coșbuc” 2007; Andrei Moldovan-Pretexte. Antologie, dictionar de scriitori din Bistrița-Năsăud, Editura Eikon, 2008; Dumitru Munteanu-"Scriitori romani la frontiera mileniului III - Dictionar critic - volumul I Bistrita-Nasaud", Editura ,George Coșbuc” Bistrița; Dumitru Munteanu-,Al
Veronica Știr () [Corola-website/Science/337085_a_338414]
-
George Coșbuc» pentru traducere 1994; Premiul pentru activitatea de traducător al Festivalului-concurs de poezia și proză "Romulus Guga", Târgu-Mureș 2006; Premiul Societății Scriitorilor din Bistrița-Năsăud pentru traducere în 2010 a volumului Frunză de arțar (antologie de poezie canadiană de limbă franceză). -Alex. Ștefănescu-Un vechi stindard de luptă în România Literară, nr? pag. 7, 1994, despre Existențialismul este un umanism; -Virgil Rațiu-Clar de caprifoi, în Mișcarea Literară, nr. 2 / 2008 (an VII, nr. 26) - David Dorian în Mișcarea Literară Viorica Rus-Despre
Veronica Știr () [Corola-website/Science/337085_a_338414]
-
și candori, în pofida trendului literar excedat de mizerabilism, de experimentul zgomotos ce eșuează adeseori în platitudine, sau în poezia formelor osificate, ce nu mai comunică mare lucru. Poeta, dar și excelenta traducătoare a lui Sartre, Berdiaev, a poeziei de expresie franceză, mizează în volumul de față pe poemul scurt, de mare intensitate. Poemele sale sunt fulgurații ale unui suflet pur, nealterat de modele trecătoare; miniaturile sale amintesc de stampele japoneze în care norul, copacul, ființa necuvântătoare sau floarea se transformă în
Veronica Știr () [Corola-website/Science/337085_a_338414]
-
(în , "Aleksandr Vladimirovitch Kojevnikov"; ) a fost un filozof francez de origine rusă care a reînnoit studiul lui Hegel în Franța. Hegel a fost introdus în Franța de eforturile depuse de Victor Cousin în secolul XIX, dar mulțumită cursurilor oferite de Kojève între 1933 și 1939 la École pratique des
Alexandre Kojève () [Corola-website/Science/337095_a_338424]
-
în secolul XIX, dar mulțumită cursurilor oferite de Kojève între 1933 și 1939 la École pratique des hautes études din Paris (unde el îl înlocuiește pe Alexandre Koyré) Hegel și-a dobândit un loc de prim rang în opinia elitei franceze. După al Doilea Război Mondial, Kojève abandonează orice activitate de predare pentru a ocupa un post strategic la Ministerul Economiei și Finanțelor, unde va ține GATT despre cristelniță. Personaj controversat și misterios, Kojève, suspectat mult timp ca agent sovietic, rămâne
Alexandre Kojève () [Corola-website/Science/337095_a_338424]
-
despre "Fenomenologia Spiritului" de Hegel. El a fost secretar al Organizației pentru cooperare economică europeană (OEEC) din 1948. Toată această a doua carieră a constat, până la moartea sa survenită la Bruxelles, la o reuniune a Pieței comune, în consilierea guvernul francez pe cele mai importante probleme. Va juca un rol semnificativ în 1950 , în urma planului Schuman privind programul Comunității europene a cărbunelui și oțelului (CECO). Va ocupa o poziție de lider în toate negocierile internaționale, UNCTAD sau în GATT. El a
Alexandre Kojève () [Corola-website/Science/337095_a_338424]
-
parte, pe baza notițelor luate la seminar, precum și a unor texte de A. Kojève însuși). Este primul care va încerca să combine Marx, Hegel și Heidegger, și din această cauză este considerat ca fiind cea mai importantă sursă de radicalism francez de după război, alături de Jean-Paul Sartre, Maurice Merleau-Ponty, Simone de Beauvoir, Frantz Fanon, etc., deși pozițiile oficiale ale lui Kojève au fost de cele mai multe ori marcate de provocare ("" eu sunt singurul adevărat stalinist "", "" Eu sunt un dumnezeu viu "", și așa mai
Alexandre Kojève () [Corola-website/Science/337095_a_338424]
-
VII-lea al Franței. Din cauza epilepsiei și a retragerii lui, ea a fost lăsată la controlul statului. Franța și Sfântul Imperiu Roman au concurat pentru a obține controlul de importanță strategică al trecătorilor din Alpi și a rutelor comerciale. Influența franceză a crescut în Savoia și a implicat țara în războaiele dintre Franța și împărații Sfântului Imperiu Roman. Inițial Castelul Moncalleri din Piemont, Italia a fost construit în jurul anului 1100 ca o fortăreață pe un deal, pentru a controla accesul principal
Amadeus al IX-lea, Duce de Savoia () [Corola-website/Science/337104_a_338433]
-
fost unul dintre fondatorii clubului de cultură avansată ("Tzavta") împreună cu Avraham Shlonsky. Prima sa carte, "Poezie și realitate", a fost publicată în 1951. A scris cronici literare ale cărților publicate în limba ebraică, dar și în alte limbi, mai ales franceză, realizând comparații între ele, dar a publicat și cronică de filmו. În 1950 a început să lucreze la cotidianul "Al HaMishmar" și a fost redactor al suplimentului literar al ziarului, "Literatura", până în anul 1984. În această calitate i-a încurajat
A.B. Yoffe () [Corola-website/Science/337109_a_338438]
-
anul 1984. În această calitate i-a încurajat pe scriitorii aflați la început de carieră și a promovat temele literare preferate. Predecesorii săi au fost Avraham Shlonsky și Lea Goldberg. În anii 1951-1952 a realizat o emisiune radiofonică despre literatura franceză la BBC. Mai târziu, în anii 1954-1965, a lucrat la postul de radio "Vocea Israelului". Între anii 1977 și 1982 a reprezentat Israelul la organizația PEN International. Ca membru al Partidului Unit al Muncitorilor (Mapam) și-a început cariera recenzând
A.B. Yoffe () [Corola-website/Science/337109_a_338438]
-
în 1939 teza de doctorat cu titlul "Les „Aratéa” de Cicéron", la care începuse să lucreze încă în Franța. Își satisface stagiul militar la Școala de Ofițeri de Rezervă din Ploiești în 1940. Teza sa de doctorat, redactată în limba franceză, a fost publicată în 1941 și este considerată una dintre cele mai importante opere de filologie clasică din secolul al XX-lea. Publică în anul următor colecția de studii clasice "Problèmes de critique et d’histoire textuelle". Ambele lucrări vor
Victor Buescu () [Corola-website/Science/337122_a_338451]
-
cu el că un spațiu turistic la bordul Soyuz pe show-ul de televiziune în 2007. S-au despărțit în jurul februarie 2008. Stewart este un pasionat iubitor de animale. Animale de companie ei includ campion show Chow Chow câini, Buldogi francezi, din Himalaya, pisiciși căi Friesian, inclusiv dark horse Rutger. Stewart, de asemenea, a creat un video pe numele de animale cu blană, după ce a fost abordat de către PETA în timp ce în închisoare. Stewart a declarat, "am folosit pentru a purta blană
Martha Stewart () [Corola-website/Science/337113_a_338442]
-
țină seama și să fie armonizat cu cerințele concrete rezultate din configurația frontului, solicitările aliaților, existența a trei armate ruse pe teritoriul național, având propriile obiective etc. În perioada 2/15-3/16 noiembrie 1916 se desfășoară la sediul Cartierului General francez de al Chantilly o conferință interaliată de planificare, la care au participat comandanții militari șefi sau reprezentanți ai acestora din toate țările Antantei. România a fost reprezentată de colonelul Ioan Rășcanu, fostul șef al Secției operații din Marele Cartier General
Planul de campanie al Armatei României pentru anul 1917 () [Corola-website/Science/337140_a_338469]
-
pentru campania anului 1917, pe frontul românesc. La reuniune au participat regele Ferdinand, prim-ministrul Ion I.C. Brătianu, generalii români Constantin Prezan, Alexandru Averescu și Constantin Christescu, generalii ruși Dmitri Șcerbaciov, Nikolai Golovin, precum și generalul Henri Berthelot, șeful Misiunii Militare Franceze. în cadrul reuniunii au ieșit în evidență concepțiile diferite ale lui Averescu și Prezan, primul propunând ca rolul cel mai important să revină Armatei 2, al cărui comandant era. Ea trebuia să dea lovitura principală la joncțiunea celor două grupuri de
Planul de campanie al Armatei României pentru anul 1917 () [Corola-website/Science/337140_a_338469]
-
(nume complet, Marina-Anca Petreanu, uș. Gheorghe; n. 21 septembrie 1968) este o scriitoare franceză de origine română. Emigrata din România încă din copilărie, ea a scăpat ca prin urechile acului de timpurile regimului comunist în 1983, dar i-au trebuit 30 de ani ca să dezvăluie în prima ei carte „Când Omida devine fluture sau
Marina Anca () [Corola-website/Science/337139_a_338468]
-
2013. și-a prezentat cartea tradusă în limba română chiar de ea la Institutul cultural în cadrul Festivalului Filmului European - Ediția 2014, pe data de 16 mai 2014, alături de Ada Solomon, producătoare și Vali Hoțea, realizator, amândoi prieteni din copilărie. Versiunea franceză a cărții este în curs de reeditare. Ea locuiește în Franța, la Paris, unde, după studii în comerț internațional și un masterat în drept, urmate de o carieră de douăzeci de ani în modă și publicitate, a abandonat totul să
Marina Anca () [Corola-website/Science/337139_a_338468]
-
a fost o luptă mai puțin cercetată de pe frontul de vest în faza de început a Bătăliei Franței din timpul celei de-a doua conflagrații mondiale. Unitățile olandeze și franceze au încercat fără succes să oprească asaltul germanilor prin organizarea unei linii defensive puternice în provincial olandeză Zeeland. Bătălia s-a întins pe durata a opt zile și a fost o înfrângere umilitoare pentru trupele franceze și olandeze din provincie
Bătălia pentru Zeelanda () [Corola-website/Science/337131_a_338460]
-
mondiale. Unitățile olandeze și franceze au încercat fără succes să oprească asaltul germanilor prin organizarea unei linii defensive puternice în provincial olandeză Zeeland. Bătălia s-a întins pe durata a opt zile și a fost o înfrângere umilitoare pentru trupele franceze și olandeze din provincie. Provincia Zeeland nu se bucurarse de prea multă atenție din parte guverului olandez înaintea invaziei germane din Țările de Jos din mai 1940. Pe 10 mai, gemaniii au lansat invazia Olandei. Într-o încercare de ridicare
Bătălia pentru Zeelanda () [Corola-website/Science/337131_a_338460]
-
și câteva baterii de artilerie de câmp. În prima zi a atacului, niciuna dintre tabere nu și-a atacat inamicul. Germanii așteptau întăriri din alte zone alte teritoriului ocupat, iar olandezii își cosolidau pozițiile și așteptau sosirea întăririlor din parte francezilor. Aviația germană a întreprins câteva raiduri în timpul în cărora au mitraliat pozițiile olandezilor. În dimineața zilei de 11 mai, primele trupe franceze au ajuns pe linia frontului. Era vorba de cinci regimente de infanterie (care formau proaspăt organizata Divizie a
Bătălia pentru Zeelanda () [Corola-website/Science/337131_a_338460]
-
întăriri din alte zone alte teritoriului ocupat, iar olandezii își cosolidau pozițiile și așteptau sosirea întăririlor din parte francezilor. Aviația germană a întreprins câteva raiduri în timpul în cărora au mitraliat pozițiile olandezilor. În dimineața zilei de 11 mai, primele trupe franceze au ajuns pe linia frontului. Era vorba de cinci regimente de infanterie (care formau proaspăt organizata Divizie a 68-a de infanterie) și trei grupuri de recunoaștere (59, 60 și 68). După amiază au sosit în portul Vlissingen două vase
Bătălia pentru Zeelanda () [Corola-website/Science/337131_a_338460]
-
formau proaspăt organizata Divizie a 68-a de infanterie) și trei grupuri de recunoaștere (59, 60 și 68). După amiază au sosit în portul Vlissingen două vase poștale ( ("Rouen" și "Cote d'Argent") cu provizii. Acestea erau escortate de distrugătoare franceze (FS "Cyclone" și "Sirocco") și britanice (HMS "Valentine" și HMS "Winchester"). Convoiul a fost atacat de bombardierele germane, care au fost însă respinse rapid de focul antiaerienei. În port a sosit și un al doilea convoi, atacat la rândul lui
Bătălia pentru Zeelanda () [Corola-website/Science/337131_a_338460]