8,599 matches
-
luați în ansamblu. (87) În absența unor noi informații, altele decât cele evocate anterior, se confirmă concluzia privind efectele importurilor care fac obiectul unui dumping, prezentată la considerentele 150-153 din regulamentul provizoriu. Cu toate acestea, ar trebui remarcat că produsele exportate de către un producător-exportator chinez, cu privire la care se constatase că făceau obiectul unui dumping în regulamentul provizoriu, nu au fost vândute la prețuri de dumping. De asemenea, marja de dumping a producătorilor-exportatori pakistanezi care au cooperat, pentru care se constatase un
32004R1467-ro () [Corola-website/Law/293110_a_294439]
-
FACTORI (88) Întrucât s-a constatat că unul dintre producătorii-exportatori chinezi nu a vândut la prețuri de dumping în cursul perioadei de anchetă și că marja de dumping a producătorilor-exportatori pakistanezi care au cooperat era inferioară pragului de minimis, volumele exportate de respectivii producători-exportatori trebuie disociate de volumul total al importurilor care fac obiectul dumpingului. Cu toate acestea, prețurile practicate de acești producători-exportatori subcotau în mod semnificativ prețurile de vânzare medii ale industriei comunitare. Astfel cum se precizează la considerentele 81
32004R1467-ro () [Corola-website/Law/293110_a_294439]
-
tone de produse de la categoria 1 este rezervată importurilor în Comunitate destinate prelucrării de către industria comunitară. 2 China În ceea ce privește țesăturile cu o lățime mai mică de 115 cm (coduri NC ***[Please insert text from the original]***) China este autorizată să exporte către Comunitatea Europeană următoarele cantități suplimentare (în tone): 1 454 În ceea ce privește țesăturile de la categoria 2 pentru tifon pentru pansamente (codurile NC 5208 11 10 și 5208 21 10), China este autorizată să exporte spre Comunitatea Europeană următoarele cantități suplimentare (în
32004R2200-ro () [Corola-website/Law/293265_a_294594]
-
from the original]***) China este autorizată să exporte către Comunitatea Europeană următoarele cantități suplimentare (în tone): 1 454 În ceea ce privește țesăturile de la categoria 2 pentru tifon pentru pansamente (codurile NC 5208 11 10 și 5208 21 10), China este autorizată să exporte spre Comunitatea Europeană următoarele cantități suplimentare (în tone): 2 009 Posibilitatea de transfer de la și către categoria 3 și de transfer până la 40 % din categoria către care se efectuează transferul. 3 Malaysia Thailanda Limitele cantitative stabilite la anexa V includ
32004R2200-ro () [Corola-website/Law/293265_a_294594]
-
sublimite în cadrul limitelor cantitative de la această categorie (în mii de bucăți): 250 6 China Aceste cifre includ următoarele cantități rezervate industriei europene pentru o perioadă de 180 de zile anual (în mii de bucăți): 1 274 China este autorizată să exporte către Comunitate următoarele cantități suplimentare de pantaloni scurți (codurile NC 6203 41 90, 6203 42 90, 6203 43 90 și 6203 49 50) (în mii de bucăți): 1 266 Hong Kong India Indonezia Macao Malaysia Filipine Singapore Coreea de Sud Taiwan În scopul
32004R2200-ro () [Corola-website/Law/293265_a_294594]
-
17) Pe baza informațiilor culese în cursul anchetei de la sediul unicului producător indian care a cooperat și în lipsa cooperării din partea oricărui alt producător indian și a oricărei părți din Thailanda, trebuie să se concluzioneze, în lipsa probei contrare, că atât cumarina exportată din RPC în Comunitate, cât și cumarina expediată din India și din Thailanda au aceleași caracteristici chimice și fizice esențiale și au același uz. În consecință, acestea trebuie considerate produse similare în sensul articolului 1 alineatul (4) din regulamentul de
32004R2272-ro () [Corola-website/Law/293295_a_294624]
-
corespunzătoare valorii cumarinei pierdute în timpul procesului de purificare este suportată în momentul achiziționării respectivei cumarine. Prin urmare, aceasta nu poate fi considerată un cost generat de procesul de purificare în sine. (32) Societatea a adăugat că principalul motiv pentru care exporta cumarina originară din RPC era nesiguranța în legătură cu riscul de grevă din India. Cu toate acestea, chiar dacă acest risc este în sine considerat ca putând justifica deciziile unei întreprinderi, grevele pot să afecteze cele două procese de fabricație utilizate de către Atlas
32004R2272-ro () [Corola-website/Law/293295_a_294624]
-
dumpingului în raport cu valorile normale stabilite anterior pentru produsele similare Thailanda (43) Datele Eurostat au fost folosite, în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază, pentru a se determina dacă existau elemente de probă ale unui dumping în cazul produsului în cauză exportat din Thailanda către Comunitate în cursul perioadei de anchetă. (44) Articolul 13 alineatul (1) din regulamentul de bază cere elemente de probă ale unui dumping în raport cu valoarea normală stabilită anterior pentru produsele similare. (45) În sensul unei comparații echitabile între
32004R2272-ro () [Corola-website/Law/293295_a_294624]
-
cumarină din Thailanda. Marja de dumping constatată, exprimată în procent din prețul CIF la frontiera comunitară, se ridică la peste 100 %. India (47) Pentru a se determina dacă existau elemente de probă ale unui dumping în cazul produsului în cauză, exportat din India către Comunitate în cursul perioadei de anchetă, s-au folosit prețurile de export furnizate de producătorul indian care a cooperat, iar, pentru societățile care nu au cooperat, datele Eurostat în conformitate cu articolul 18 din regulamentul de bază. (a) Producătorul-exportator
32004R2272-ro () [Corola-website/Law/293295_a_294624]
-
antidumping, în conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din regulamentul de bază. (58) Ancheta a arătat că Atlas a eludat măsurile antidumping în vigoare prin reexportarea cumarinei originare din RPC, după o ușoară modificare. De asemenea, s-a constatat că Atlas a exportat, în Comunitate, cumarină cu adevărat fabricată în India pe bază de fenol (a se vedea considerentul 27). În conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din regulamentul de bază, faptul că Atlas a fost implicat în practicile de eludare îl împiedică să beneficieze
32004R2272-ro () [Corola-website/Law/293295_a_294624]
-
extins în temeiul alineatului (1) este perceput la importurile înregistrate în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 661/2004 al Comisiei și cu articolul 13 alineatul (3) și articolul 14 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 384/96, cu excepția mărfurilor exportate de către Atlas Fine Chemicals Pvt. Ltd., Debhanu Mansion, Nasik-Pune Highway, Nasik Road, MS 422 101, India (cod adițional TARIC A579). (3) Fără a aduce atingere alineatului (1), dreptul definitiv nu se aplică importurilor puse în liberă circulație în conformitate cu articolul 2
32004R2272-ro () [Corola-website/Law/293295_a_294624]
-
din GATT în ceea ce privește extinderea Comunității. Până la sfârșitul lunii iulie 2004, Comunitatea dorește, cu toate acestea, să mențină consultările în conformitate cu articolul 22 alineatul (2) din ACDC. Articolul 6 Mărfuri pe traseu sau depozitate temporar (1) Dispozițiile acordului se aplică pentru mărfurile exportate din Africa de Sud în unul dintre noile state membre sau din unul dintre noile state membre în Africa de Sud, care respectă dispozițiile protocolului 1 la ACDC și care, la data aderării, sunt fie pe traseu, fie depozitate temporar într-un antrepozit vamal
22005A0315_01-ro () [Corola-website/Law/293322_a_294651]
-
au aceleași caracteristici de bază, carbura de tungsten și carbura de tungsten topită trebuie considerate unul și același produs în sensul prezentei anchete. 6.2. Produsul similar (20) Ca și anchetele precedente, prezenta anchetă de reexaminare a confirmat că produsele exportate din Republica Populară Chineză și cele fabricate și vândute de producătorii comunitari și de producătorul din țara analogă, datorită caracteristicilor fizice și a utilizărilor identice, sunt produse similare în sensul articolului 1 alineatul (4) din regulamentul de bază. B. PROBABILITATEA
32004R2268-ro () [Corola-website/Law/293292_a_294621]
-
Republica Cehă sunt mai corespunzătoare. (26) Osram Sylvania Inc., un fabricant al produsului în cauză din Statele Unite, a propus să coopereze la anchetă; a examinat prin urmare dacă vânzările interne ale acestei societăți sunt semnificative în raport cu volumul produsului în cauză exportat din Republica Populară Chineză către Comunitate. S-a constatat că vânzările interne ale societății Osram Sylvania Inc. către clienți americani realizate în cursul operațiunilor comerciale normale reprezintă un volum net superior celor 5 % cerute pentru ca valoarea normală să fie stabilită
32004R2268-ro () [Corola-website/Law/293292_a_294621]
-
către clienții independenți în cursul perioadei de anchetă. 4. Prețul de export (31) În cursul perioadei de anchetă, cinci din șapte exportatori care au cooperat au realizat practic totalitatea exporturilor chinezești destinate clienților independenți din Comunitate. Ceilalți doi nu au exportat produsul în cauză către Comunitate în această perioadă. Prin urmare, prețul de export a putut fi stabilit în conformitate cu articolul 2 alineatul (8) din regulamentul de bază, și anume pe baza prețurilor practicate în mod real de către cei cinci producători-exportatori care
32004R2268-ro () [Corola-website/Law/293292_a_294621]
-
prețurile de vânzare pe care le practică atât la exportul către alte țări terțe, cât și pe piața internă chineză. 7.1. Capacitățile de producție neutilizate (36) Așa cum este precizat la considerentul 31, cinci exportatori chinezi care au cooperat au exportat produsul în cauză către Comunitate în cursul perioadei de anchetă. (37) Doi dintre ei fabrică ei înșiși produsul în cauză; producția și vânzările la export intră sub incidența aceleiași entități juridice. (38) Alți doi exportatori au legătură cu întreprinderi de
32004R2268-ro () [Corola-website/Law/293292_a_294621]
-
fabricare; producția și vânzările la export intră sub incidența a două entități distincte, dar legate juridic. (39) Al cincilea exportator nu are legătură cu nici un producător; își cumpără produsele de la producătorii-exportatori menționați la considerentele 37 și 38 înainte de a le exporta. (40) În cursul perioadei de anchetă, capacitățile de producție teoretice 10 combinate ale celor patru exportatori care posedă o instalație de producție s-au ridicat la 9 850 tone; producția totală a atins 8 460 tone, ceea ce corespunde unei rate
32004R2268-ro () [Corola-website/Law/293292_a_294621]
-
de utilizare de 86 %. Capacitățile de producție neutilizate ale acestor producători-exportatori reprezintă prin urmare 1 390 tone, echivalentul a 21,5 % din consumul produsului în cauză pe piața liberă (6 461 tone)11. (41) Cei doi exportatori care nu au exportat produsul în cauză către Comunitate în cursul perioadei de anchetă au furnizat, de asemenea, informații despre producția și vânzările lor în cursul acestei perioade. Primul este un comerciant care nu posedă capacități de producție, al doilea dispune de capacități proprii
32004R2268-ro () [Corola-website/Law/293292_a_294621]
-
perioadei de anchetă, 57 % (aproape 4 846 tone) din producția totală a celor cinci exportatori care au cooperat a fost prelucrată, 18 % din producție (1 557 tone) a fost vândută pe piața internă și 24 % (2 021 tone) a fost exportată. (45) Tabelul de mai jos arată prețurile de vânzare medii practicate în cursul perioadei de anchetă de către cei cinci exportatori care au cooperat, în funcție de destinație, și le compară cu prețul de vânzare mediu din industria comunitară. Prețul de vânzare mediu
32004R2268-ro () [Corola-website/Law/293292_a_294621]
-
cheltuielilor ulterioare importului. (64) Prețurile industriei comunitare sunt cele comunicate în răspunsurile la chestionarul privind vânzările în Comunitate către primul client independent, la nivel franco fabrică. Prețurile importurilor chineze sunt cele comunicate de către producătorii-exportatori care au cooperat și care au exportat produsul în cauză în cursul perioadei de anchetă. (65) Pe această bază, s-a constatat că marja de subcotare exprimată în procentaj din prețurile industriei comunitare s-a stabilit la aproximativ 10 %. În cazul în care dreptul antidumping la nivelul
32004R2268-ro () [Corola-website/Law/293292_a_294621]
-
adulți din specia bovină1 ---- altele --- cu mai mult de opt coaste sau opt perechi de coaste: ---- de la masculi adulți din specia bovină1 ---- altele -- altele: --- greutatea oaselor să nu reprezinte mai mult de o treime din greutatea bucății - dezosate: -- Bucăți dezosate exportate în Statele Unite ale Americii în condițiile prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2973/793 sau în Canada în condițiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 2051/964 -- Bucăți dezosate, inclusiv carnea tocată, cu un conținut mediu de carne macră (prin eliminarea grăsimii
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
separate sau neseparate: --- cu cel mult opt coaste sau opt perechi de coaste: --- cu mai mult de opt coaste sau opt perechi de coaste: -- altele: --- greutatea oaselor nereprezentând mai mult de o treime din greutatea bucății - dezosate: -- altele: --- Bucăți dezosate exportate în Statele Unite ale Americii în condițiile prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2973/793 sau în Canada în condițiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 2051/964 --- Altele, inclusiv carnea tocată, cu un conținut mediu de carne macră (prin eliminarea grăsimii) de
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
1/95 a Consiliului de asociere CE-Turcia din 22 decembrie 1995, sau tratamentul conferit pe baza măsurilor tarifare preferențiale prevăzute în acordul privind produsele din cărbune și oțel sau în decizia referitoare la produsele agricole pot fi aplicate mărfurilor, exportate de Turcia către unul dintre noile state membre sau dintr-unul din noile state membre către Turcia, state membre care respectă condițiile de punere în aplicare a dispozițiilor privind libera circulație a produselor industriale sau dispozițiile fie ale Protocolului nr.
22005A0930_01-ro () [Corola-website/Law/293355_a_294684]
-
alineatele (1) și (2) sunt aduse la cunoștința autorităților competente ale Comunității în termen de cel mult trei luni. Informațiile comunicate indică dacă licența, certificatul sau declarația litigioasă se raportează la mărfurile exportate efectiv și dacă aceste mărfuri pot fi exportate în regimul stabilit prin prezentul acord. La solicitarea Comunității, aceste informații cuprind și copiile oricărui document necesar pentru reconstituirea integrală a faptelor, în special pentru stabilirea adevăratei origini a mărfurilor. În cazul în care controalele efectuate arată că, în mod
22005A0908_01-ro () [Corola-website/Law/293349_a_294678]
-
alineatele (1) și (2) sunt aduse la cunoștința autorităților competente din Comunitate într-un termen maxim de trei luni. Informațiile comunicate precizează dacă licență, declarația sau certificatul controversat se referă la produsele exportate efectiv și dacă produsele respective pot fi exportate sub regimul instituit prin prezentul acord. La cererea Comunității, informațiile cuprind și copiile tuturor documentelor necesare stabilirii faptelor și, în special, a determinării originii reale a produselor. (5) În cazul în care, în urma controalelor, se constată neregularități comise în mod
22005A0408_01-ro () [Corola-website/Law/293326_a_294655]