7,371 matches
-
care au cooperat reprezentau totalitatea producției comunitare de glifosat în cursul perioadei de anchetă. Prin urmare, ei constituiau industria comunitară în temeiul articolului 4 alineatul (1) și al articolului 5 alineatul (4) din regulamentul de bază. (51) În sensul prezentei reexaminări, se consideră că industria comunitară nu cuprinde, așa cum a fost și cazul anchetei inițiale, decât producători reali de glifosat, și anume cei care fabrică glifosatul din materiile prime necesare, excluzând formulatorii care nu fac decât să transforme o formă de
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
altă formă. Un producător-exportator chinez a susținut că formulatorii, și anume societățile care cumpără glifosat acid sau sare de glifosat și o transformă în glifosat formulat, ar trebui considerați, de asemenea, producători comunitari. Cu toate acestea, produsul examinat de prezenta reexaminare este glifosatul sub formele lui diferite și este evident că, prin definiție, un formulator nu face decât să transforme o formă existentă de glifosat în altă formă și, prin urmare, nu ar putea să fie considerat un adevărat producător. Pe
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
reînceput să crească în cursul perioadei de anchetă pentru a atinge aproape 4 % din consumul comunitar. Nivelul importurilor din Taiwan rămâne cu siguranță relativ ridicat, dar trebuie reținut că nu toate importurile din această țară sunt supuse drepturilor extinse în urma reexaminării privind eludarea măsurilor. Ar trebui remarcat, de asemenea, că în cursul perioadei analizate, prețurile acestor importuri au fost cu 10-20 % mai ridicate decât prețurile importurilor din RPC fără drept antidumping și că în cursul perioadei de anchetă acestea nu subcotau
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
considerare și efectele pe care le-au avut în trecut drepturile asupra diferitelor interese implicate. (100) Ar trebui reamintit că în ancheta inițială s-a considerat că adoptarea măsurilor nu contravine intereselor Comunității. Deoarece ancheta este și o anchetă de reexaminare a expirării măsurilor, a fost examinat și impactul acestora, în special asupra utilizatorilor, consumatorilor și importatorilor/formulatorilor. 2. Interesul industriei comunitare (101) Glifosatul originar din RPC este încă oferit la valori CIF inferioare prețurilor de vânzare actuale ale producătorilor comunitari
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
Producătorii comunitari au susținut că măsurile au fost deja absorbite sau eludate de către RPC pentru majoritatea perioadei analizate, astfel încât efectul lor corectiv a fost limitat. Absorbția și eludarea via Malaysia și Taiwan au fost confirmate și remediate de anchetele de reexaminare menționate la considerentul 1 de mai sus. (103) Mai mulți furnizori de materie primă și de servicii au reacționat și au afirmat că se tem ca producția comunitară și, prin urmare, cererea materiilor lor prime și a serviciilor să nu
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
vigoare pentru glifosat a fost extinsă prin Regulamentul (CE) nr. 163/2002 la importurile aceluiași produs expediat din Malaysia și Taiwan, indiferent că a fost sau nu declarat ca fiind originar din aceste țări. Deoarece dreptul antidumping calculat în cadrul prezentei reexaminări înlocuiește dreptul în vigoare, dreptul antidumping care se aplică importurilor produsului în cauză, precizată la considerentul 122, trebuie să fie extinsă la importurile de glifosat expediat din Malaysia și Taiwan, indiferent că a fost sau nu declarat ca fiind originar
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
a preconizat propunerea reducerii nivelului măsurilor existente. De asemenea, le-a fost acordat un termen pentru a le permite să-și prezinte observațiile asupra informațiilor comunicate. Comentariile primite au fost luate în considerare. (125) Având în vedere concluziile anchetelor de reexaminare, rezultă că drepturile antidumping instituite prin Regulamentul (CE) nr. 368/98 trebuie readuse la 29,9 %, exprimate în procent din prețul net franco frontieră comunitară înainte de vămuire, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Se instituie dreptul antidumping definitiv la importurile
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
litera (c), după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURA (1) Prin Regulamentul (CE) nr. 132/20012, Consiliul a instituit un drept antidumping definitiv la importurile de nitrat de amoniu (denumit în continuare "produs în cauză") originar din Ucraina. În urma unei reexaminări a expirării măsurilor și a unei reexaminări intermediare, Consiliul, prin Regulamentul (CE) nr. 658/20023, a instituit un drept antidumping definitiv la importurile produsului în cauză originar din Federația Rusă (denumită în continuare "Rusia"). (2) În martie 2004, printr-un
32004R1996-ro () [Corola-website/Law/293211_a_294540]
-
A. PROCEDURA (1) Prin Regulamentul (CE) nr. 132/20012, Consiliul a instituit un drept antidumping definitiv la importurile de nitrat de amoniu (denumit în continuare "produs în cauză") originar din Ucraina. În urma unei reexaminări a expirării măsurilor și a unei reexaminări intermediare, Consiliul, prin Regulamentul (CE) nr. 658/20023, a instituit un drept antidumping definitiv la importurile produsului în cauză originar din Federația Rusă (denumită în continuare "Rusia"). (2) În martie 2004, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii
32004R1996-ro () [Corola-website/Law/293211_a_294540]
-
658/20023, a instituit un drept antidumping definitiv la importurile produsului în cauză originar din Federația Rusă (denumită în continuare "Rusia"). (2) În martie 2004, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene4, Comisia a anunțat deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale a măsurilor care se aplică importurilor produsului în cauză originar din Rusia și din Ucraina (denumite în continuare "măsuri") pentru a stabili dacă ar trebui să le adapteze pentru a lua în considerare anumite consecințe ale extinderii Uniunii
32004R1996-ro () [Corola-website/Law/293211_a_294540]
-
țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), în special articolul 13, având în vedere propunerea prezentată de către Comisie după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURA 1. Măsurile existente (1) Ca urmare a unei reexaminării a expirării măsurilor, Consiliul, prin Regulamentul (CE) nr. 964/20032 (denumit în continuare "regulament inițial"), a impus, inter alia, un drept antidumping definitiv de 58,6 % la importurile anumitor accesorii de țevărie (altele decât accesoriile turnate, flanșele și accesoriile filetate
32004R2052-ro () [Corola-website/Law/293220_a_294549]
-
cuprinse între 3,8 % și 19,1 %, instituite prin Regulamentul (CE) nr. 2597/1999 al Consiliului4. 2. ANCHETA ÎN CURS (3) La 28 iunie 2002, Comisia a anunțat, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene5, deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale în temeiul articolului 19 din Regulamentul (CE) nr. 2026/97 al Consiliului6. Cererea nu făcea referire decât la forma măsurilor, în special la acceptabilitatea unui angajament oferit de reclamant. Această reexaminare continuă și în prezent. (4) La 22
32004R1975-ro () [Corola-website/Law/293203_a_294532]
-
Jurnalul Oficial al Comunităților Europene5, deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale în temeiul articolului 19 din Regulamentul (CE) nr. 2026/97 al Consiliului6. Cererea nu făcea referire decât la forma măsurilor, în special la acceptabilitatea unui angajament oferit de reclamant. Această reexaminare continuă și în prezent. (4) La 22 noiembrie 2003, Comisia a anunțat, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 7, deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, limitat la
32004R1975-ro () [Corola-website/Law/293203_a_294532]
-
decât la forma măsurilor, în special la acceptabilitatea unui angajament oferit de reclamant. Această reexaminare continuă și în prezent. (4) La 22 noiembrie 2003, Comisia a anunțat, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 7, deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, limitat la forma măsurilor antidumping. Această reexaminare continuă și în prezent. (5) La 19 februarie 2004, Comisia a anunțat, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii
32004R1975-ro () [Corola-website/Law/293203_a_294532]
-
4) La 22 noiembrie 2003, Comisia a anunțat, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 7, deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, limitat la forma măsurilor antidumping. Această reexaminare continuă și în prezent. (5) La 19 februarie 2004, Comisia a anunțat, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene8, deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, limitat la dumpingul
32004R1975-ro () [Corola-website/Law/293203_a_294532]
-
temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, limitat la forma măsurilor antidumping. Această reexaminare continuă și în prezent. (5) La 19 februarie 2004, Comisia a anunțat, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene8, deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, limitat la dumpingul din partea producătorului-exportator indian Jindal Polyester Limited. Această reexaminare continuă și în prezent. 3. CEREREA (6) La 6 ianuarie 2004, Comisia a fost sesizată cu o
32004R1975-ro () [Corola-website/Law/293203_a_294532]
-
februarie 2004, Comisia a anunțat, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene8, deschiderea unei reexaminări intermediare parțiale în temeiul articolului 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, limitat la dumpingul din partea producătorului-exportator indian Jindal Polyester Limited. Această reexaminare continuă și în prezent. 3. CEREREA (6) La 6 ianuarie 2004, Comisia a fost sesizată cu o cerere, în temeiul articolului 13 alineatul (3) din regulamentul de bază (denumită în continuare "cerere"), depusă de către producătorii comunitari DuPont Teijin Films, Mitsubishi
32004R1975-ro () [Corola-website/Law/293203_a_294532]
-
antidumping, cuprinse între 0 și 62,6 %, instituite prin Regulamentul (CE) nr. 1676/2001 al Consiliului3. 2. ANCHETE ÎN CURS (3) La 28 iunie 2002, Comisia, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene4, a anunțat inițierea unei reexaminări intermediare parțiale, în temeiul articolului 19 din regulamentul de bază. Cererea se referea numai la forma măsurilor și, în special, la acceptabilitatea unui angajament oferit de reclamant. Această reexaminare este încă în curs. (4) La 22 noiembrie 2003, Comisia, printr-
32004R1976-ro () [Corola-website/Law/293204_a_294533]
-
publicat în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene4, a anunțat inițierea unei reexaminări intermediare parțiale, în temeiul articolului 19 din regulamentul de bază. Cererea se referea numai la forma măsurilor și, în special, la acceptabilitatea unui angajament oferit de reclamant. Această reexaminare este încă în curs. (4) La 22 noiembrie 2003, Comisia, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene5, a anunțat inițierea unei reexaminări intermediare parțiale, în temeiul articolului 11 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 384/96 al
32004R1976-ro () [Corola-website/Law/293204_a_294533]
-
numai la forma măsurilor și, în special, la acceptabilitatea unui angajament oferit de reclamant. Această reexaminare este încă în curs. (4) La 22 noiembrie 2003, Comisia, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene5, a anunțat inițierea unei reexaminări intermediare parțiale, în temeiul articolului 11 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului6, limitată la forma măsurilor antidumping. Această reexaminare este încă în curs. (5) La 19 februarie 2004, Comisia, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial
32004R1976-ro () [Corola-website/Law/293204_a_294533]
-
noiembrie 2003, Comisia, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene5, a anunțat inițierea unei reexaminări intermediare parțiale, în temeiul articolului 11 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului6, limitată la forma măsurilor antidumping. Această reexaminare este încă în curs. (5) La 19 februarie 2004, Comisia, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 7, a anunțat inițierea unei reexaminări intermediare parțiale, în temeiul articolului 11 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 384/96
32004R1976-ro () [Corola-website/Law/293204_a_294533]
-
din Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului6, limitată la forma măsurilor antidumping. Această reexaminare este încă în curs. (5) La 19 februarie 2004, Comisia, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 7, a anunțat inițierea unei reexaminări intermediare parțiale, în temeiul articolului 11 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 384/96, limitată la dumpingul din partea producătorului-exportator indian Jindal Polyester Limited. Această reexaminare este încă în curs. 3. CERERE (6) La 6 ianuarie 2004, Comisia a fost sesizată
32004R1976-ro () [Corola-website/Law/293204_a_294533]
-
printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 7, a anunțat inițierea unei reexaminări intermediare parțiale, în temeiul articolului 11 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 384/96, limitată la dumpingul din partea producătorului-exportator indian Jindal Polyester Limited. Această reexaminare este încă în curs. 3. CERERE (6) La 6 ianuarie 2004, Comisia a fost sesizată printr-o cerere, în temeiul articolului 23 alineatul (2) din regulamentul de bază (denumită în continuare "cerere"), depusă de producătorii comunitari DuPont Teijin Films, Mitsubishi
32004R1976-ro () [Corola-website/Law/293204_a_294533]
-
din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), în special articolul 13, având în vedere propunerea prezentată de către Comisie după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURA 1. Măsurile existente (1) Ca urmare a reexaminării expirării măsurilor, Consiliul, prin Regulamentul (CE) nr. 964/20032 (denumit în continuare "regulament inițial"), a impus, inter alia, un drept antidumping definitiv de 58,6 % la importurile anumitor accesorii de țevărie (altele decât accesoriile turnate, flanșele și accesoriile filetate) din
32004R2053-ro () [Corola-website/Law/293221_a_294550]
-
În cazul în care, în temeiul articolului 63 alineatul (6) din regulament, măsurile necesare pentru a respecta o hotărâre a Curții de Justiție de anulare totală sau parțială a unei decizii a Camerelor de recurs sau a Camerei superioare includ reexaminarea de către Camerele de recurs a cauzei care a făcut obiectul respectivei decizii, Prezidiul decide dacă respectiva cauză este prezentată Camerei care adoptă respectiva decizie sau altei Camere ori Camerei superioare. (2) În cazul în care cauza este trimisă altei Camere
32004R2082-ro () [Corola-website/Law/293231_a_294560]