8,599 matches
-
mers al justiției și dacă poate fi ridicată fără a se aduce atingere intereselor Uniunii Europene. (3) Membrii personalului EUPOL "Kinshasa" au dreptul să importe cu scutire de taxe vamale și fără nicio restricție articole de uz personal și să exporte aceste articole. Membrii personalului EUPOL "Kinshasa" au dreptul să achiziționeze, cu scutire de taxe vamale și fără restricții, articole de uz personal și să exporte aceste articole; pentru produsele dobândite și serviciile care le sunt prestate pe piața națională, membrii
22005A1001_01-ro () [Corola-website/Law/293356_a_294685]
-
cu scutire de taxe vamale și fără nicio restricție articole de uz personal și să exporte aceste articole. Membrii personalului EUPOL "Kinshasa" au dreptul să achiziționeze, cu scutire de taxe vamale și fără restricții, articole de uz personal și să exporte aceste articole; pentru produsele dobândite și serviciile care le sunt prestate pe piața națională, membrii personalului EUPOL "Kinshasa" sunt scutiți de TVA și de taxe în conformitate cu legislația țării gazdă. (4) Membrii personalului EUPOL "Kinshasa" sunt scutiți, pe teritoriul țării gazdă
22005A1001_01-ro () [Corola-website/Law/293356_a_294685]
-
în conformitate cu alineatele (1) și (2), se aduc la cunoștința autorităților competente ale Comunității în termen de maximum trei luni. Informațiile comunicate indică dacă licența, certificatul sau declarația litigioasă se referă la mărfurile exportate efectiv și dacă aceste mărfuri pot fi exportate în regimul stabilit prin acord. La solicitarea Comunității, aceste informații cuprind, de asemenea, copiile întregii documentații necesare pentru reconstituirea integrală a faptelor și, în special, pentru determinarea originii reale a mărfurilor. În cazul în care controalele efectuate arată că s-
22005A0908_02-ro () [Corola-website/Law/293350_a_294679]
-
posteriori efectuate în conformitate cu alineatele (1) și (2) se aduc la cunoștința autorităților competente ale Comunității în termen de trei luni. Informațiile comunicate indică dacă licența sau certificatul litigios se raportează la mărfurile exportate efectiv și dacă aceste mărfuri pot fi exportate în regimul stabilit prin prezentul acord. La cererea Comunității, aceste informații cuprind de asemenea copiile întregii documentații necesare reconstituirii integrale a faptelor, în special pentru stabilirea originii reale a mărfurilor. (5) În sensul controalelor a posteriori ale certificatelor de origine
22005A1122_01-ro () [Corola-website/Law/293367_a_294696]
-
pot fi prezentate de către aceste autorități pe o perioadă de trei ani de la data acceptării dovezii de origine furnizate acestor autorități pentru a susține o declarație de import. Articolul 7 Mărfuri în tranzit (1) Dispozițiile acordului se pot aplica mărfurilor exportate din Maroc către unul din noile state membre sau din unul dintre acestea către Maroc, care se conformează dispozițiilor protocolului 4 și care, la data aderării, se află în tranzit sau depozitate temporar, în antrepozit vamal sau într-o zonă
22005A0919_01-ro () [Corola-website/Law/293351_a_294680]
-
condițiile detaliate de folosire. Comisia poate recurge la opțiunea prevăzută la primul paragraf atunci când această opțiune este prevăzută în mod expres de dispozițiile comunitare referitoare la anumite boli epizootice grave. În cazul în care un animal este importat din sau exportat către o țară terță și, din acest motiv, face obiectul unor reglementări obligatorii în domeniul sănătății, un stat membru poate permite utilizarea, pentru animalul în cauză, a unui medicament imunologic veterinar pentru care nu există autorizație de introducere pe piață
32004L0028-ro () [Corola-website/Law/292652_a_293981]
-
a piețelor în sectorul zahărului1, în special art. 27 alin. (15), întrucât: (1) art. 27 din Regulamentul (CE) nr. 1260/2001 prevede acordarea unor restituiri la export pentru anumite produse la care se referă regulamentul în cauză, atunci când acestea sunt exportate sub forma mărfurilor menționate în anexa V, în special sub formă de drojdii active incluse în codurile NC 2102 10 31 și 2102 10 39. (2) art. 1 alin. (2) lit. (f) din Regulamentul (CE) nr. 314/2002 al Comisiei
32004R0039-ro () [Corola-website/Law/292753_a_294082]
-
în art. 28 și 30 din Regulamentul (CE) nr. 1260/2001, exclude aceleași destinații. (3) Art. 27 alin.(1) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1260/2001 prevede că restituirea se plătește atunci când se face dovada că produsele au fost exportate în afara Comunității și, în cazul unei restituiri diferențiate, au ajuns la destinația indicată în certificat sau la o altă destinație pentru care a fost fixată o restituire. (4) Art. 16 din Regulamentul Comisiei (CE) nr. 800/1999 din 15 aprilie
32004R0040-ro () [Corola-website/Law/292754_a_294083]
-
futures de la Londra. Prin urmare, achizitorii reiau în acest stadiu fob toate obligațiile din contract, inclusiv dovada îndeplinirii formalităților vamale, fără a fi beneficiarii direcți ai restituirii la care dă dreptul această dovadă. Obținerea dovezii în cauză pentru toate cantitățile exportate poate implica importante dificultăți administrative în unele țări, ceea ce poate întârzia în mod considerabil sau chiar împiedica plata restituirii pentru întreaga cantitate efectiv exportată. (6) Ținând cont de consecințele asupra echilibrului pieței pe care le pot avea aceste dificultăți administrative
32004R0040-ro () [Corola-website/Law/292754_a_294083]
-
1 mai 2004 și care trebuie eliminată de pe piață pe spezele noilor state membre. Pentru a stabili această cantitate excedentară, se ține cont, în special, de evoluția observată în timpul anului de dinaintea aderării față de anii precedenți în ceea ce privește: (a) cantitățile importate și exportate de zahăr ca atare sau de zahăr sub formă de produse transformate, cum sunt izoglucoza și fructoza; (b) producția, consumul și stocurile de zahăr și de izoglucoză; (c) circumstanțele în care s-au constituit stocurile. (2) Noul stat membru în
32004R0060-ro () [Corola-website/Law/292761_a_294090]
-
s-au constituit stocurile. (2) Noul stat membru în cauză asigură eliminarea de pe piață a unei cantități de zahăr sau de izoglucoză, fără intervenția comunitară, egală cu cantitatea excedentară prevăzută la alin. (1), până la 30 aprilie 2005 cel târziu: (a) exportând-o fără restituiri din partea Comunității; (b) utilizând-o în sectorul combustibililor; (c) denaturând-o, fără a primi ajutoare, pentru hrana animalelor, în conformitate cu titlurile III și IV din Regulamentul (CEE) nr. 100/725. (3) Pentru aplicarea alin. (2), autoritățile competente din
32004R0060-ro () [Corola-website/Law/292761_a_294090]
-
în acest scop conținutul minim de proteine lactice din substanța uscată lactică negrasă și, pentru produsele deshidratate, conținutul maxim de apă. (7) Valoarea este egală cu restituirea stabilită în regulamentul Comisiei de stabilire a ratelor restituirilor aplicabile anumitor produse lactice exportate sub forma mărfurilor care nu intră sub incidența anexei I la tratat, acordată în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1520/2000. ANEXA VI Partea 1 Creșterea bovinelor Număr de animale și ajutor pentru furnizarea de animale comunitare, pe an calendaristic Denumirea mărfurilor
32004R0014-ro () [Corola-website/Law/292744_a_294073]
-
autorității competente a statului membru în care este stabilit prestatorul de servicii. (2) Nu se acordă autorizații pentru activitățile care au avut deja loc. Articolul 5 Articolul 2 nu se aplică îmbrăcămintei de protecție, inclusiv vestele antiglonț și căștile militare exportate temporar în Liberia pentru uzul exclusiv individual al personalului Organizației Națiunilor Unite, al Uniunii Europene, al Comunității sau al statelor sale membre, al reprezentanților media, al personalului umanitar, al personalului de asistență pentru dezvoltare și al personalului asociat. Articolul 6
32004R0234-ro () [Corola-website/Law/292792_a_294121]
-
cazului în care se prevede altfel, se aplică dispozițiile în vigoare în materie de drepturi vamale. Articolul 2 (1) Importurile produsului în cauză sunt scutite de taxa antidumping instituită la articolul 1, cu condiția ca acesta să fie produs și exportat în Comunității de către societățile menționate la alineatul (4) care au oferit angajamente acceptate de către Comisie și cu condiția îndeplinirii condițiilor prevăzute la alineatele (2), (3) și (4). (2) În momentul declarării punerii în liberă circulație, scutirea de taxă este condiționată
32004R0235-ro () [Corola-website/Law/292793_a_294122]
-
după caz, numărul de identificare, cum ar fi, de exemplu, numărul național de înmatriculare al societăților înmatriculate. (f) Denumirea și adresa completă a clientului societății din Comunitate care importă mărfurile sau denumirea și adresa completă a comerciantului independent extracomunitar care exportă mărfurile. (g) Numărul facturii emise de societate la care se referă certificatul de producție. (h) Descrierea exactă a mărfurilor, inclusiv: - o descriere a produselor suficient de detaliată pentru a permite identificarea și identică cu descrierea din factură; - codul NC; - cantitatea
32004R0235-ro () [Corola-website/Law/292793_a_294122]
-
32004R0307 REGULAMENTUL (CE) nr. 307/2004 AL COMISIEI din 20 februarie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1520/2000 de stabilire a normelor comune de aplicare a sistemului de acordare a restituirilor la export pentru anumite produse agricole exportate sub formă de mărfuri neincluse în anexa I la tratat, precum și a criteriilor de stabilire a valorii acestor restituiri și de adoptare de măsuri speciale cu privire la anumite certificate de restituire COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a
32004R0307-ro () [Corola-website/Law/292803_a_294132]
-
intrarea în vigoare a prezentului regulament, cantitățile de zahăr folosite la fabricarea drojdiilor active, pentru care operatorii ar fi putut depune cereri de certificate de restituire conform Regulamentului (CE) nr. 1520/2000, nu mai sunt eligibile pentru restituire când sunt exportate în țări terțe. (5) Reducerea certificatelor de restituire și eliberarea proporțională a garanției corespunzătoare ar trebui permise în cazul în care operatorii pot demonstra autorității naționale competente că cererile lor de restituire au fost afectate de intrarea în vigoare a
32004R0307-ro () [Corola-website/Law/292803_a_294132]
-
unor acorduri bilaterale duce la o mai mare diferențiere a condițiilor în care sunt acordate restituiri la export pentru produsele din acest sector. Pentru a atinge mai bine obiectivele de adaptare a metodei de atribuire a cantităților care pot fi exportate beneficiind de restituire și de utilizare eficientă a resurselor disponibile prevăzute la articolul 33 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999, ar trebui extinse împrejurările prevăzute la articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1445/95 al Comisiei2
32004R0360-ro () [Corola-website/Law/292810_a_294139]
-
se modifică după cum urmează: (a) alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: "(2) În cazul în care eliberarea licențelor de export ar duce sau ar putea duce la depășirea sumelor bugetare disponibile sau la epuizarea cantităților maxime care pot fi exportate cu restituire în perioada avută în vedere, ținându-se seama de limitele prevăzute la articolul 33 alineatul (11) din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 sau nu ar permite asigurarea continuității exporturilor în restul perioadei respective, Comisia poate: (a) să stabilească
32004R0360-ro () [Corola-website/Law/292810_a_294139]
-
produse echivalente incluse la aceeași subpoziție din Nomenclatura Combinată, garanția aferentă certificatului utilizat la exportarea produselor care au fost reimportate este eliberată la cererea celor interesați, cu condiția îndeplinirii anumitor condiții. Una din aceste condiții este obligația operatorului de a exporta produsele echivalente de la un punct vamal din statul membru de reimportare și care a fost desemnat de respectivul stat membru. Acest fapt implică costuri suplimentare pentru operatori în cazul în care produsele echivalente care urmează să fie exportate se află
32004R0322-ro () [Corola-website/Law/292807_a_294136]
-
de a exporta produsele echivalente de la un punct vamal din statul membru de reimportare și care a fost desemnat de respectivul stat membru. Acest fapt implică costuri suplimentare pentru operatori în cazul în care produsele echivalente care urmează să fie exportate se află într-un alt stat membru decât statul membru de reimportare. Prin urmare, obligația respectivă trebuie eliminată. (5) Trebuie actualizată anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, în care se stabilesc nivelurile cantitative de produse agricole maxime până la
32004R0322-ro () [Corola-website/Law/292807_a_294136]
-
articolul 26 din Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului 17 (lapte și produse lactate), ― articolul 59 din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului 18 (vinuri), ― articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 1520/2000 al Comisiei 19 (produse agricole exportate sub formă de bunuri care nu sunt incluse în anexa I la tratat), ― articolul 22 din Regulamentul (CE) nr. 1260/2001 al Consiliului 20 (zahăr, izoglucoză și sirop de inulină), ― articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 2529/2001 al Consiliului
32004R0322-ro () [Corola-website/Law/292807_a_294136]
-
2008 2009 N SECTORUL ALCOOLULUI Certificat de import [Regulamentul (CE) nr. 2336/2003]: 2207 10 00 100 hl 2207 20 00 2208 90 91 100 hl 2208 90 99 1 Cantitățile maxime de produse agricole care pot fi importate sau exportate fără certificate, corespunzând unei subpoziții de 8 cifre din Nomenclatura Combinată (NC) și, în cazul în care este vorba despre exporturi cu restituire, unei subpoziții de 12 cifre din nomenclatura restituirilor pentru produse agricole. 2 În ceea ce privește importul, de pildă, cantitățile
32004R0322-ro () [Corola-website/Law/292807_a_294136]
-
și India. (2) În cadrul acestei proceduri, Comisia, prin Decizia 2002/611/CE5, a acceptat un angajament de preț oferit de societatea indiană Kokan Synthetics & Chemicals Pvt. Ltd (denumită în continuare "societatea"). (3) Importurile de acid sulfanilic originar din India, exportat în Comunitate de societatea menționată anterior (cod adițional TARIC A 398), au fost scutite de drepturile compensatorii și antidumping, în conformitate cu articolul 2 din Regulamentele (CE) nr. 1338/2002 și (CE) nr. 1339/2002. B. RETRAGEREA VOLUNTARĂ A UNUI ANGAJAMENT (4
32004R0492-ro () [Corola-website/Law/292854_a_294183]
-
nr. 1339/2002]. (7) În conformitate cu articolul 13 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 2026/97 și cu articolul 8 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 384/96, cota dreptului compensatoriu și antidumping care trebuie instituită asupra mărfurilor importate, fabricate și exportate de societatea menționată anterior, trebuie să se bazeze pe faptele stabilite în cadrul anchetelor care au dus la angajament. Având în vedere considerentul 67 din Regulamentul (CE) nr. 1338/2002 și considerentul 46 din Regulamentul (CE) nr. 1339/2002, se consideră
32004R0492-ro () [Corola-website/Law/292854_a_294183]