59,062 matches
-
citibile optic (MRZ), mediul de stocare electronică a datelor biometrice ale persoanei NOTĂ: Rubricile vor fi numerotate. Denumirile rubricilor vor fi redactate în limbile română, engleză și franceză. Pe versoul paginii din policarbonat se scriu în limbile română, engleză și franceză: - Uniunea Europeană - România - Document de călătorie (Convenția din 28 �� iulie 1951) Pagina 1: - înălțimea și culoarea ochilor - reședința - Acest document este valabil pentru toate țările, cu excepția: - documentul/documentele pe baza căruia/ cărora este eliberat prezentul document - fotografia în umbră a titularului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/220032_a_221361]
-
hârtiei Pagina 32, urgențe: - titularul pașaportului trebuie să completeze datele particulare ale unei rude sau ale unui prieten care poate fi contactat în caz de accident: Numele Prenumele Adresa Telefon Denumirile rubricilor vor fi redactate în limbile română, engleză și franceză. Acest pașaport conține 32 de pagini numerotate (în toate limbile oficiale ale Uniunii Europene). Coperta II (interior): - Acest document este eliberat numai în scopul de a furniza titularului un document de călătorie care poate ține loc de pașaport național. El
EUR-Lex () [Corola-website/Law/220032_a_221361]
-
document pentru a fi trimis autorității care l-a eliberat. - Acest document este valabil pentru toate țările, cu excepția celor menționate la pagina 1. Hârtie: - specială, filigran, elemente de siguranță NOTĂ: Denumirile rubricilor vor fi redactate în limbile română, engleză și franceză. Toate paginile, mai puțin pagina cu datele de identificare ale titularului, conțin textul "Convenția din 28 iulie 1951". Caracteristicile, rubricația, numărul și tipul elementelor de siguranță trebuie să fie în conformitate cu prevederile Regulamentului Consiliului (CE) nr. 2.252/2004 privind standardele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/220032_a_221361]
-
cărora li s-a acordat protecție subsidiară în baza Legii nr. 122/2006 privind azilul în România Mărimea: - 125 x 88 mm Numărul de pagini: - 32 Culoarea copertei: - gri Coperta I (exterior): - stema României - România, în limbile română, engleză și franceză - Document de călătorie (protecție subsidiară), în limbile română, engleză și franceză - Semn distinctiv pașaport electronic Coperta I (interior): - stema României în tehnologie intaglio Numărul pașaportului: - perforat prin paginile 1-32, inclusiv prin coperta a II-a, iar pe pagina din policarbonat
EUR-Lex () [Corola-website/Law/220032_a_221361]
-
122/2006 privind azilul în România Mărimea: - 125 x 88 mm Numărul de pagini: - 32 Culoarea copertei: - gri Coperta I (exterior): - stema României - România, în limbile română, engleză și franceză - Document de călătorie (protecție subsidiară), în limbile română, engleză și franceză - Semn distinctiv pașaport electronic Coperta I (interior): - stema României în tehnologie intaglio Numărul pașaportului: - perforat prin paginile 1-32, inclusiv prin coperta a II-a, iar pe pagina din policarbonat, gravat laser Numerotarea paginilor: - tipărită în partea de jos a fiecărei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/220032_a_221361]
-
în umbră realizată prin perforație cu laser, numărul pașaportului, semnătura �� titularului, datele informatizate citibile optic (MRZ), mediul de stocare electronică a datelor biometrice ale persoanei NOTĂ: Rubricile vor fi numerotate. Denumirile rubricilor vor fi redactate în limbile română, engleză și franceză. Pe versoul paginii din policarbonat se scriu în limbile română, engleză și franceză: - Uniunea Europeană - România - Document de călătorie (protecție subsidiară) Pagina 1: - înălțimea și culoarea ochilor - reședința - fotografia în umbră a titularului �� - Acest document este valabil pentru toate țările, cu excepția
EUR-Lex () [Corola-website/Law/220032_a_221361]
-
citibile optic (MRZ), mediul de stocare electronică a datelor biometrice ale persoanei NOTĂ: Rubricile vor fi numerotate. Denumirile rubricilor vor fi redactate în limbile română, engleză și franceză. Pe versoul paginii din policarbonat se scriu în limbile română, engleză și franceză: - Uniunea Europeană - România - Document de călătorie (protecție subsidiară) Pagina 1: - înălțimea și culoarea ochilor - reședința - fotografia în umbră a titularului �� - Acest document este valabil pentru toate țările, cu excepția: - Documentul/documentele pe baza căruia/ cărora este eliberat prezentul document Pagina 2, pagină
EUR-Lex () [Corola-website/Law/220032_a_221361]
-
hârtiei Pagina 32, urgențe: - titularul pașaportului trebuie să completeze datele particulare ale unei rude sau ale unui prieten care poate fi contactat în caz de accident: Numele Prenumele Adresa Telefon Denumirile rubricilor vor fi redactate în limbile română, engleză și franceză. Acest pașaport conține 32 de pagini numerotate (în toate limbile oficiale ale Uniunii Europene). Coperta II (interior): - Acest document este eliberat numai în scopul de a furniza titularului un document de călătorie care poate ține loc de pașaport național. El
EUR-Lex () [Corola-website/Law/220032_a_221361]
-
prezentului document de călătorie nu poate fi prelungită. - Acest document de călătorie este valabil pentru toate țările, cu excepția celor menționate la pagina 1. Hârtie: - specială, filigran, elemente de siguranță NOTĂ: Denumirile rubricilor vor fi redactate în limbile română, engleză și franceză. Toate paginile, mai puțin pagina cu datele de identificare ale titularului, conțin textul "Protecție subsidiară". Caracteristicile, rubricația, numărul și tipul elementelor de siguranță trebuie să fie în conformitate cu prevederile Regulamentului Consiliului (CE) nr. 2.252/2004 privind standardele pentru elementele de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/220032_a_221361]
-
5. elaborează politici pentru dezvoltarea transporturilor multimodale și a transportului combinat; 6. coordonează, monitorizează și sprijină îndeplinirea obligațiilor care decurg din prevederile Tratatului dintre Regatul Belgiei, Republica Cehă, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovacă, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216822_a_218151]
-
5. elaborează politici pentru dezvoltarea transporturilor multimodale și a transportului combinat; 6. coordonează, monitorizează și sprijină îndeplinirea obligațiilor care decurg din prevederile Tratatului dintre Regatul Belgiei, Republica Cehă, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica Italiană, Republica Cipru, Republica Letonia, Republica Lituania, Marele Ducat al Luxemburgului, Republica Ungară, Republica Malta, Regatul Țărilor de Jos, Republica Austria, Republica Polonă, Republica Portugheză, Republica Slovenia, Republica Slovacă, Republica Finlanda, Regatul Suediei, Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (state membre ale Uniunii
EUR-Lex () [Corola-website/Law/216823_a_218152]
-
predare, precum și numărul maxim de studenți care pot fi școlarizați în anul universitar 2013-2014 1. UNIVERSITATEA POLITEHNICA DIN BUCUREȘTI * Font 7* Nr. Specializarea/Programul de studii universitare de │Acredi- Ingineria și protecția mediului în industria chimică Știința materialelor (în limba franceză) Inginerie chimică (în limba franceză) Subpct. 6 și 11 ale pct. 1 al anexei 2 au fost modificate de pct. 3 al art. I din HOTĂRÂREA nr. 730 din 25 septembrie 2013 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 605 din 27
EUR-Lex () [Corola-website/Law/255450_a_256779]
-
studenți care pot fi școlarizați în anul universitar 2013-2014 1. UNIVERSITATEA POLITEHNICA DIN BUCUREȘTI * Font 7* Nr. Specializarea/Programul de studii universitare de │Acredi- Ingineria și protecția mediului în industria chimică Știința materialelor (în limba franceză) Inginerie chimică (în limba franceză) Subpct. 6 și 11 ale pct. 1 al anexei 2 au fost modificate de pct. 3 al art. I din HOTĂRÂREA nr. 730 din 25 septembrie 2013 publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 605 din 27 septembrie 2013. 2. UNIVERSITATEA TEHNICĂ
EUR-Lex () [Corola-website/Law/255450_a_256779]
-
în MONITORUL OFICIAL nr. 605 din 27 septembrie 2013. 26. UNIVERSITATEA DE MEDICINĂ ȘI FARMACIE DIN CRAIOVA * Font 7* Nr. Specializarea/Programul de studii universitare de │Acredi- Forma Nr. Specializarea/Programul de studii universitare de │Acredi- Forma Limba și literatura franceză - Limba și literatura franceză - DIN IAȘI *Font 7* Nr. Specializarea/Programul de studii universitare de │Acredi- Forma UNIVERSITATEA DE ȘTIINȚE AGRICOLE ȘI MEDICINĂ VETERINARĂ "ION IONESCU DE LA BRAD" DIN IAȘI *Font 7* Nr. Specializarea/Programul de studii universitare de │Acredi-
EUR-Lex () [Corola-website/Law/255450_a_256779]
-
605 din 27 septembrie 2013. 26. UNIVERSITATEA DE MEDICINĂ ȘI FARMACIE DIN CRAIOVA * Font 7* Nr. Specializarea/Programul de studii universitare de │Acredi- Forma Nr. Specializarea/Programul de studii universitare de │Acredi- Forma Limba și literatura franceză - Limba și literatura franceză - DIN IAȘI *Font 7* Nr. Specializarea/Programul de studii universitare de │Acredi- Forma UNIVERSITATEA DE ȘTIINȚE AGRICOLE ȘI MEDICINĂ VETERINARĂ "ION IONESCU DE LA BRAD" DIN IAȘI *Font 7* Nr. Specializarea/Programul de studii universitare de │Acredi- Nr. Specializarea/Programul de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/255450_a_256779]
-
în prevederile art. 1 paragraful 3 al celui de-al Treilea Protocol din 6 martie 1959 la Acordul general pentru privilegii și imunități al Consiliului Europei din 2 septembrie 1949 și, în al doilea rând, daca este necesar, de legea franceză. Diferendele dintre părți privind prezentul acord vor face obiectul arbitrajului în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale BDCE. Articolul 13 Executarea unei hotărâri de arbitraj Părțile contractante convin să nu facă uz de niciun privilegiu, imunitate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/255495_a_256824]
-
67 92 Pentru BDCE: Bancă de Dezvoltare a Consiliului Europei 55 Avenue Kleber 75 116 Paris În atenția guvernatorului FAX: +33 1 47 55 37 52 Toate comunicările care vor fi date sau efectuate vor fi în limba engleză ori franceză sau, dacă sunt în altă limbă, vor fi însoțite de o traducere a acestora în limba engleză ori franceză. Articolul 15 Intrarea în vigoare Prezentul acord va intra în vigoare după semnarea de către BDCE și Împrumutat și aprobarea să de către
EUR-Lex () [Corola-website/Law/255495_a_256824]
-
FAX: +33 1 47 55 37 52 Toate comunicările care vor fi date sau efectuate vor fi în limba engleză ori franceză sau, dacă sunt în altă limbă, vor fi însoțite de o traducere a acestora în limba engleză ori franceză. Articolul 15 Intrarea în vigoare Prezentul acord va intra în vigoare după semnarea de către BDCE și Împrumutat și aprobarea să de către Guvernul României. Articolul 16 Exemplarele acordului Prezentul acord este întocmit în două exemplare originale, ambele exemplare fiind egal autentice
EUR-Lex () [Corola-website/Law/255495_a_256824]
-
în prevederile art. 1 paragraful 3 al celui de-al Treilea Protocol din 6 martie 1959 la Acordul general pentru privilegii și imunități al Consiliului Europei din 2 septembrie 1949 și, în al doilea rând, daca este necesar, de legea franceză. Diferendele dintre părți privind prezentul acord vor face obiectul arbitrajului în condițiile specificate în cap. 4 din Normele de împrumut ale BDCE. Articolul 13 Executarea unei hotărâri de arbitraj Părțile contractante convin să nu facă uz de niciun privilegiu, imunitate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/255497_a_256826]
-
67 92 Pentru BDCE: Bancă de Dezvoltare a Consiliului Europei 55 Avenue Kleber 75 116 Paris În atenția guvernatorului FAX: +33 1 47 55 37 52 Toate comunicările care vor fi date sau efectuate vor fi în limba engleză ori franceză sau, dacă sunt în altă limbă, vor fi însoțite de o traducere a acestora în limba engleză ori franceză. Articolul 15 Intrarea în vigoare Prezentul acord va intra în vigoare după semnarea de către BDCE și Împrumutat și aprobarea să de către
EUR-Lex () [Corola-website/Law/255497_a_256826]
-
FAX: +33 1 47 55 37 52 Toate comunicările care vor fi date sau efectuate vor fi în limba engleză ori franceză sau, dacă sunt în altă limbă, vor fi însoțite de o traducere a acestora în limba engleză ori franceză. Articolul 15 Intrarea în vigoare Prezentul acord va intra în vigoare după semnarea de către BDCE și Împrumutat și aprobarea să de către Guvernul României. Articolul 16 Exemplarele acordului Prezentul acord este întocmit în două exemplare originale, ambele exemplare fiind egal autentice
EUR-Lex () [Corola-website/Law/255497_a_256826]
-
caracter maritim prevăzute în anexa nr. 7: a) Regatul Belgiei ... - Brevet de conduite A (arrete royal no... du ...)"/"Vaarbrevet A (Koninklijk Besluit nr. ... van ...); b) Republică Federală Germania ... - "Schifferpatent", cu valabilitate suplimentară pentru "Seeschiffahrtsstrassen" (Binnenschifferpatentverordnung 7 decembrie 1981); c) Republică Franceză ... - Certificat general de capacite de categorie "A", cu ștampila care specifică valabilitatea brevetului pe căile din grupa A (zona de navigație 2 în sensul Directivei 82/714/CEE ) (1) (Decret din 23 iulie 1991, Jurnal Oficial din 28 iulie 1991
EUR-Lex () [Corola-website/Law/256272_a_257601]
-
Decretul Ministerului Transporturilor din 14 septembrie 1995 privind eligibilitatea persoanelor de a pilotă și opera nave (224/1995 Sb.); d) Republică Federală Germania ... - "Schifferpatent" cu valabilitate suplimentară pentru "Seeschiffahrtsstrassen" (Binnenschifferpatentverordnung 7 decembrie 1981). e) Republică Estonia ... - Siseveelaeva laevajuhi diplom; f) Republică Franceză ... - Certificat general de capacite de categorie "A", fără ștampila care specifică valabilitatea brevetului pe căile din grupa A (zona de navigație 2 în sensul Directivei 82/714/CEE ) (Decret din 23 iulie 1991, Jurnal Oficial din 28 iulie 1991); - "Certificats
EUR-Lex () [Corola-website/Law/256272_a_257601]
-
caracter maritim prevăzute în anexa nr. 7: a) Regatul Belgiei ... - Brevet de conduite A (arrete royal no... du ...)"/"Vaarbrevet A (Koninklijk Besluit nr. ... van ...); b) Republică Federală Germania ... - "Schifferpatent", cu valabilitate suplimentară pentru "Seeschiffahrtsstrassen" (Binnenschifferpatentverordnung 7 decembrie 1981); c) Republică Franceză ... - Certificat general de capacite de categorie "A", cu ștampila care specifică valabilitatea brevetului pe căile din grupa A (zona de navigație 2 în sensul Directivei 82/714/CEE ) (1) (Decret din 23 iulie 1991, Jurnal Oficial din 28 iulie 1991
EUR-Lex () [Corola-website/Law/256271_a_257600]
-
Decretul Ministerului Transporturilor din 14 septembrie 1995 privind eligibilitatea persoanelor de a pilotă și opera nave (224/1995 Sb.); d) Republică Federală Germania ... - "Schifferpatent" cu valabilitate suplimentară pentru "Seeschiffahrtsstrassen" (Binnenschifferpatentverordnung 7 decembrie 1981). e) Republică Estonia ... - Siseveelaeva laevajuhi diplom; f) Republică Franceză ... - Certificat general de capacite de categorie "A", fără ștampila care specifică valabilitatea brevetului pe căile din grupa A (zona de navigație 2 în sensul Directivei 82/714/CEE ) (Decret din 23 iulie 1991, Jurnal Oficial din 28 iulie 1991); - "Certificats
EUR-Lex () [Corola-website/Law/256271_a_257600]