12,690 matches
-
de tip Text, Memo și Hyperlink și utilizează câte 2 biți pentru un caracter. Când această proprietate este activată, orice caracter este comprimat atunci când este memorat în atributul tabelului și decomprimat când este utilizat. IME Mode specifică modul Input Method Editor care folosește instrumente din versiunea în engleză și are valoarea implicită No Control. IME Sentence Mode specifică tipul de dată folosind metoda Input Method Editor. Smart Tags specifică una sau mai multe indicatoare și controale de câmpuri. 4.2.2
Baze de date financiar-contabile by Florin Mihai, Pavel Năstase, Andrei Stanciu, Bogdan Ionescu, Ilie Tamaş () [Corola-publishinghouse/Science/217_a_477]
-
memorat în atributul tabelului și decomprimat când este utilizat. IME Mode specifică modul Input Method Editor care folosește instrumente din versiunea în engleză și are valoarea implicită No Control. IME Sentence Mode specifică tipul de dată folosind metoda Input Method Editor. Smart Tags specifică una sau mai multe indicatoare și controale de câmpuri. 4.2.2. Definirea relațiilor între tabele Pentru asigurarea corelațiilor între datele memorate în tabelele bazei de date, precum și a restricției de integritate referențială (vezi paragraful 2.1
Baze de date financiar-contabile by Florin Mihai, Pavel Năstase, Andrei Stanciu, Bogdan Ionescu, Ilie Tamaş () [Corola-publishinghouse/Science/217_a_477]
-
Studies, vol.8 (5), Sage Publications, London, Thousand Oakes Ca., New Dheli, p. 675-703. Wierzbicka, A. (2006b), English: Meaning and Culture. New York: Oxford University Press. Wilson, Deirdre, Dan Sperber (1986/1987/1995). Relevance: communication and cognition.Oxford.Blackwell. Whorf, Benjamin (editor John Carroll) (1956). Language, Thought, and Reality: Selected Writings of Benjamin Lee Whorf. MIT Press. Xiangying, Jiang (2006). Crosscultural Pragmatic Differences in US and Chinese Press Conferences: the Case of the North Korea Nuclear Crisis, Discourse Studies, vol. 17 (2
Cum gîndesc și cum vorbesc ceilalți. Prin labirintul culturilor by Andra Șerbănescu [Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
DVD, fișe clinice etc. 5. Publicații de specialitate (le menționăm pe acelea care, deși cunoscute la nivel internațional, sunt mai puțin cunoscute în țară): 5.1. Reviste: Journal of Cognitive and Behavioral Psychotherapies ( HYPERLINK "http://psychotherapy.ro" http://psychotherapy.ro). Editor: dr. Daniel David. Indexată: CNCSIS (categoria B), EBSCO, IBSS, PsycInfo, ProQuest 5.2. Cărți și capitole: David, D. et al. (1998; 2000), Psihoterapie și hipnoterapie cognitiv-comportamentală, Risoprint, Cluj-Napoca. David, D. (2006), Psihologie clinică și psihoterapie: Fundamente, Polirom, București, Iași. David
Tratat de psihoterapii cognitive și comportamentale by Daniel David () [Corola-publishinghouse/Science/2125_a_3450]
-
toate extrem de eficiente dacă sunt utilizate corect, cu pacienți adecvați. Michael Mahoney (psiholog) - autorul care a publicat primele lucrări integrative de terapie cognitiv-comportamentală, reunind principiile comportamentale cu cele cognitive; a introdus și promovat o terapie cognitiv-comportamentală constructivistă; a fost primul editor al Cognitive Therapy and Research, revista care a construit vârful de lance în promovarea integrării terapiilor cognitive cu cele comportamentale. Donald Meichenbaum (psiholog) - Fondatorul modificărilor cognitiv-comportamentale (de exemplu, procedura de inoculare a stresului), susținând astfel integrarea abordării cognitive cu cea
Tratat de psihoterapii cognitive și comportamentale by Daniel David () [Corola-publishinghouse/Science/2125_a_3450]
-
de sarcini către mai multe persoane. Procesul de publicare se află situat pe un nivel superior și are în vedere sarci nile de creare, revizuire și formatare, fiecare dintre acestea fiind repartizate unei persoane anume care este autorul, redactorul și editorul. Pe tot parcursul procesului mai intervin și alte persoane (reprezentăm cu linii punctate posibilitatea de acces a acestora) și div erse programe specializate (procesoare de texte sau produse desktop publishing). Săgețile și liniile continue reprezintă dependențele dintre activități. Cercul de după
Platforme integrate pentru afaceri ERP by Luminiţa HURBEAN, Doina FOTACHE, Vasile-Daniel PĂVĂLOAIA, Octavian DOSPINESCU () [Corola-publishinghouse/Science/195_a_219]
-
alegeți din lista următoare scriitorii: a) a căror operă vă este familiară; b) pe care îi considerați prieteni; c) cu care discutați despre manuscrisele dumneavoastră; d) care v-au sprijinit la debut; e) care v-au sprijinit în relația cu editorii; f) pe care, dorind să-i cunoașteți, i-ați invita la cină. Prin examinarea legăturilor definite de cunoașterea operei fiecărui scriitor (itemul a) s-a dorit realizarea hărții perceptuale a scriitorilor în funcție de ierarhia notorietății și recunoașterii în interiorul câmpului. Acest item
Metode avansate în cercetarea socială. Analiza multivariată de interdependență by Irina Culic () [Corola-publishinghouse/Science/2075_a_3400]
-
existența unei legături inițiate de actorul i către actorul j (actorul i l-a numit pe actorul j ca făcând parte dintre prietenii săi sau, respectiv, actorul i a fost sprijinit de actorul j la debut sau în raporturile cu editorii). O intrare „0” arată lipsa acestei legături. Cele două matrice sunt asimetrice, întrucât este posibil ca un scriitor să fi numit pe altul ca prieten, dar să nu fi fost la rândul său menționat între prietenii acestuia. Cele două matrice
Metode avansate în cercetarea socială. Analiza multivariată de interdependență by Irina Culic () [Corola-publishinghouse/Science/2075_a_3400]
-
Postgraduate School, Georgetown University, University of San Francisco și din alte părți pentru conversațiile și relațiile care m-au ajutat să dau formă acestei cărți. Și încă o dată, pentru a treia oară, doresc să îmi exprim admirația și recunoștința față de editorii mei de la Career Press, mai față de Michael Pye, Kirsten Dalley, Christopher Carolei și Linda Reinecker. Datorită răbdării și tactului lor, am reușit cu toții să evităm conflictele verbale în timpul procesului de editare a acestei cărți. În fine, doresc să îi mulțumesc
Gestionarea conflictelor în organizații. Tehnici de neutralizare a agresivității verbale by Arthur H. Bell () [Corola-publishinghouse/Science/1992_a_3317]
-
ca acestea să nu fie scrise pe de-ntregul, ci unele litere să fie înlocuite cu asterisc sau liniuțe. Astfel, în multe cărți de rugăciune sau alte cărți de studiu iudaice, „Dumnezeu” e transcris DMNZU sau D*MN*Z*U. Editorii moderni, în special cei care se adresau învățământului, au operat o modificare similară în ce privește limbajul vulgar, înlocuind unele litere din cuvinte precum c*cat sau f*tui pentru a nu fi acuzați că publică cuvinte obscene sau interzise. Această scurtă
Gestionarea conflictelor în organizații. Tehnici de neutralizare a agresivității verbale by Arthur H. Bell () [Corola-publishinghouse/Science/1992_a_3317]
-
unei realități sociale complexe, putem defini sistemul ca un ansamblu de elemente diferențiate și interdependente care completează și reînnoiesc un ciclu de activități și care se utilizează în scopul de a produce rezultatele dorite” (Aurel Manolescu, Viorel Lefter, Alecxandrina Deaconu, editori, 2007, p. 95). Principalele componente ale oricărui sistem sunt: a) Rezultatele dorite: − ceea ce își propune orice sistem să producă în vederea satisfacerii nevoilor altor sisteme utilizatoare ale acestor rezultate; − permit delimitarea unui sistem de altul; − reprezintă rațiunea existenței și funcționării sistemului
Managementul achiziţiilor publice by Elvira NICA () [Corola-publishinghouse/Science/199_a_192]
-
cum cerea el oricărui „om de rând” însuflețit de dorința și stăruința stabilirii „unei stări de lucruri oneste și sobre”. Aceasta ar trebui să fie - scrie într-un articol redacțional din Timpul (9 decembrie 1882) și intitulat mai târziu de editori „Muncă, echitate și adevăr” - „ținta la care se mărginește oricine din noi”. Statul trebuie să fie guvernat și administrat - „de oameni de cea mai elementară probitate”. El a fost - printre puținii, probabil - de o înaltă probitate. „Atribuțiile educative ale școlii
Educația adulților by Adrian Neculau () [Corola-publishinghouse/Science/1948_a_3273]
-
bibliști. Fluctuația în transcrierea cuvântului persistă și în zilele noastre 2. Elias Levita vorbește în mod constant despre trwsm, nu despre hrwsm; pentru el, ca și pentru Ibn Ezra, masoreții se numesc trwsmhy?na (anșei hamasoret). Iacob ben Chayyim, primul editor al masorei (în Biblia lui Bomberg, în 1518), atunci când se referă la ansamblul de note, vocale, simboluri introduse de către masoreți, folosește termenul hrsm (în scriere defectiva, adică fără w, iar atunci când se referă la tradiție în general folosește cuvântul trwsm
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
spune că masora este „un gard împrejurul Legii”. Astfel, în ambele cazuri, termenul masora este un temen tehnic pus în legătură cu Tora. În același timp, masora prezintă un dublu aspect: restrictiv și interpretativ. De-a lungul secolelor, înțelepții rabini, copiști și editori ai textului biblic numiți în general trsmhylub, pe care noi îi numim „masoreți”, au adunat și păstrat numeroase adnotări legate de textul biblic. Prin „text masoretic al Bibliei” înțelegem textul consonantic înzestrat cu punctuație, accente și alte masora introduse de către
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
vocalizarea Torei, a Plângerilor lui Ieremia și a cărții Esterei, fiind o colecție de note masoretice și gramaticale. Acest studiu se bazează pe șase manuscrise sefaradice și pe alte lucrări mai vechi, devenind, cu timpul, o lucrare de referință a editorilor textului biblic. Menahem ben Șelomo ha-Neiri (1249-1306) este autorul tratatului în două volume Qiryat Sefer. Primul volum conține regulile scrierii sulurilor Torei, cu informații despre formele qere/ketiv și formele speciale ale literelor ebraice. Volumul al doilea conține reguli gramaticale
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
2. Ediția The Sacred Books of the Old Testamenttc "6.2.2. Ediția The Sacred Books of the Old Testament" Îngrijită de către Paul Haupt, apare în America, între 1894-1904. Această ediție, rămasă neterminată, este cunoscută îndeosebi datorită paginilor sale multicolore, editorul folosindu-se de mai multe culori pentru a indica diferitele surse (J, E, D, P) pe care criticismul textual pretinde că le-a identificat la baza cărților biblice 1. 6.2.3. Ediția Ginsburgtc "6.2.3. Ediția Ginsburg" Bazată
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
manuscris Ben Naftali. Din variatele tradiții de la Tiberia, tradiția Ben Așer constituie o singură direcție 5; acesta este motivul pentru care se impune o oarecare prudență în a vorbi despre vreun text ca fiind textul masoretic al masoreților. Deși celor mai mulți editori le place să vorbească despre edițiile lor textuale ca fiind textul masoretic (de exemplu, BHK bazată pe Codex Leningradensis; proiectul Hebrew University Bible bazat pe Codex Aleppo), Deist sugerează că cea mai înțeleaptă atitudine este aceea de a vedea astfel
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
și metricii poetice, teorie ce s-a aplicat textului mult mai târziu. Unitățile metrice stabilite în acest fel nu coincid întotdeauna cu unitățile indicate de către masoreți. Este important de reținut că împărțirea în versete a Bibliei Hebraica Stuttgartensia este opera editorilor, nu a masoreților. Un cititor neavizat poate crede că are în față „originalul”, când de fapt, această versificare a fost făcută cu doar câteva zeci de ani în urmă; același cititor este nevoit, într-o oarecare măsură, să accepte o
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
în față „originalul”, când de fapt, această versificare a fost făcută cu doar câteva zeci de ani în urmă; același cititor este nevoit, într-o oarecare măsură, să accepte o anumită împărțire metrică. Desigur, nimeni nu îi poate învinui pe editori pentru greșelile de tipar; oricine știe că este practic imposibil să obții o copie perfectă în urma tipăririi unei cărți, cel puțin la prima ediție 1. BHS urmează foarte îndeaproape Codex Leningradensis, ceea ce reprezintă un progres față de BHK; cel puțin studenții
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
1. BHS urmează foarte îndeaproape Codex Leningradensis, ceea ce reprezintă un progres față de BHK; cel puțin studenții au la dispoziția lor copia unui anumit manuscris, iar profesorii pot da, din cuprinsul său, exemple de greșeli de copiere 2. În ceea ce privește aparatul critic, editorii au depus o muncă epuizantă, constând din notarea mai multor detalii: variații ale accentelor, lacune textuale (1Sam. 2,8 unde sunt menționate în notă de subsol câteva litere care lipsesc dintr-un manuscris de la Qumran); diferite variații de pronunție (în funcție de
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
textul cărții Iosua au scăzut cu 30%, iar cele de la Levitic și Deuteronom s-au mărit cu 16%, respectiv 100%. De asemenea, se poate constata o oarecare inconsistență în referirile la aceeași sursă, în sensul că aparatul critic arată că editorul a folosit o anumită sursă, dar uneori, chiar variante textuale evidente care apar în acea sursă nu sunt menționate în aparatul critic. Aparatul critic al BHS reflectă o nouă tendință a criticismului textual contemporan, deși nu abandonează întru totul practica
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
Kahle, în cea de-a treia ediție la Biblia Hebraica Kittel, din anul 1937, a optat pentru redarea celui mai vechi manuscris complet al Bibliei ebraice: Codex Leningradensis (L), datat în jurul anului 1008. Această cale a fost urmată și de către editorii Bibliei Hebraica Stuttgartensia, deși mai mulți bibliști 2 ai zilelor noastre contestă această opinie pe considerentul că scopul principal al criticii textuale îl reprezintă descoperirea acelei forme textuale aflate cât mai aproape de original. În ceea ce privește ansamblul de note masoretice, Biblia Hebraica
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
ere) = introdu!, pr(aemitte) = pune înainte! 3. Deși textul biblic al BHK (începând cu ediția a treia) și cel al BHS redau conținutul Codexului Leningradensis, aranjarea formelor poetice (și pe alocuri, chiar și a textelor în proză) este rodul muncii editorilor 2. 6.2.6. Hebrew University Bibletc "6.2.6. Hebrew University Bible" Universitatea Ebraică din Ierusalim pregătește o nouă ediție a textului biblic ebraic, bazat în principal pe Codexul Aleppo, datat din prima jumătate a secolului al X-lea
[Corola-publishinghouse/Science/2096_a_3421]
-
BRAȘOVEANU Ingrid Mihaela DRAGOTĂ Management financiar Ediția a doua Volumul I Diagnosticul financiar al companiei Autorii sunt responsabili de clarificarea dreptului de utilizare a informațiilor cuprinse în lucrare. Aspectele prezentate în această lucrare au numai un caracter informativ. Autorii și editorul nu sunt răspunzători pentru nicio pierdere cauzată vreunei persoane juridice sau fizice care acționează sau se abține de la acțiuni ca urmare a consultării acestei lucrări. Având în vedere că exemplele pot fi adaptate pentru rațiuni didactice, toate numele de societăți
Management financiar Volumul I Diagnosticul financiar al companiei by Victor DRAGOTĂ, Laura OBREJA BRAȘOVEANU, Ingrid-Mihaela DRAGOTĂ () [Corola-publishinghouse/Science/198_a_286]
-
portofoliului, Investiții directe și finanțarea lor, la Facultatea de Finanțe, Asigurări, Bănci și Burse de Valori și la Facultatea de Contabilitate și Informatică de Gestiune, la ciclurile de master și de licență. Este conducător de doctorat în domeniul Finanțe. Este editor-șef la Review of Finance and Banking. De asemenea, este membru în colectivul editorial al unor reviste precum: Economic Computation and Economic Cybernetics Studies and Research, African Journal of Business Management și International Journal of Portfolio Analysis and Management. A
Management financiar Volumul I Diagnosticul financiar al companiei by Victor DRAGOTĂ, Laura OBREJA BRAȘOVEANU, Ingrid-Mihaela DRAGOTĂ () [Corola-publishinghouse/Science/198_a_286]