6,018 matches
-
a fost efectuată de poetul simbolist Alexandru T. Stamatiad. De asemenea, poemului i-au fost dedicate studii semnate de critici și istorici literari, cum ar fi: George Călinescu, Vladimir Streinu sau Alexandru Philippide. Pentru exemplificare, este prezentată în continuare prima strofă a poemului în câteva dintre variantele de traducere: Criticul Vladimir Streinu a studiat traducerea aceluiași poem în versuri sau în proză, în limbile franceză (Baudelaire, Mallarmé, Rollinat, Gabriel Mourey, Victor Orban etc.), română (Iuliu Cezar Săvescu, A. Luca, Ion Luca
Corbul () [Corola-website/Science/298053_a_299382]
-
a emigrat acolo în 1882. Mai multe așezări agricole ale evreilor din Palestina ca Petah Tikva, Rișon Lețion și Rehovot, s-au mândrit că poezia a fost creată în perimetrul lor. Poezia caracterizată de un conținut patriotic romantic, avea nouă strofe și un refren, și se numea ""Tikvatenu"" ("Speranța Noastră"). Deasemenea ea avea un detaliu comun în structură cu o poezie a poetului german Nikolaus Becker (1809-1845), "Cântecele Rinului", în care fiecare strofă începea cu cuvintele "Atât timp cât..." și care fusese tradusă
Hatikva () [Corola-website/Science/298208_a_299537]
-
caracterizată de un conținut patriotic romantic, avea nouă strofe și un refren, și se numea ""Tikvatenu"" ("Speranța Noastră"). Deasemenea ea avea un detaliu comun în structură cu o poezie a poetului german Nikolaus Becker (1809-1845), "Cântecele Rinului", în care fiecare strofă începea cu cuvintele "Atât timp cât..." și care fusese tradusă în ebraică în 1845. Refrenul "Încă nu s-a pierdut speranța..." rezona din retorica imnului național polonez, pe care Imber, ca băștinaș al Galiției îl cunoștea: "Polonia încă nu e pierdută...". N.H.
Hatikva () [Corola-website/Science/298208_a_299537]
-
permis să fie difuzat la radio, emisiunile în ebraică ale postului oficial de radio "Vocea Ierusalimului" începeau cu tema amintită a "Vltavei" lui Smetana, aluzie la imnul sionist... În anul 1901, încă sub numele "Tikvatenu" și cu toate cele zece strofe (una fiind refrenul), cântecul a fost intonat de delegații celui de al "Cincilea Congres Sionist" ținut în Elveția, la Basel. O modificare în textul ebraic al refrenului a fost făcută în 1905 de Yehuda Leib Matmon-Cohen (1869-1939), profesor la Rișon
Hatikva () [Corola-website/Science/298208_a_299537]
-
se întorseseră în Palestina (în diaspora, continuând mult timp folosirea versurilor de dinainte - despre întoarcerea în orașul lui David!) După al șaselea "Congres Sionist", a intrat în obicei intonarea, la începutul precum și la încheierea lucrărilor fiecărui congres sionist, a primei strofe și a refrenului, în chip de imn neoficial. La al 18-lea Congres Sionist de la Praga din anul 1933, "Hatikva" a fost adoptată ca "Imn Oficial al Mișcării Sioniste", iar după 1948, a devenit "Imnul Statului Israel", neoficial deocamdată: În lipsa
Hatikva () [Corola-website/Science/298208_a_299537]
-
cu care a fost primită opera lui Topîrceanu și poziția rece și denigrantă a criticilor vremii. Eugen Lovinescu, pornind de la premiza că umorul nu poate genera „marea poezie”, a redus "Baladele" și "Parodiile" la superficiale tablouri de natură, la ușoare strofe de spirit al unui „autor de cronici rimate”, „un reprezentant al democrației literare”. Această causticitate era alimentată de aversiunea lui Topîrceanu pentru modernism, în special simbolismul, curentul decadent cel mai activ de la începutul secolului XX, dar - posibil - și de relațiile
George Topîrceanu () [Corola-website/Science/297552_a_298881]
-
traducerea unei versiuni din "Odiseea", din care va publica fragmentar în revistele literare românești începând cu anul 1902 și parțial, în 1918, la Casa Școalelor. Utilizând octava pe care marii creatori ai epopeii Renașterii (Boiardo, Ariosto, Tasso) o acreditaseră ca strofă epică prin excelență, Coșbuc a prezentat în limba română sensurile fundamentale ale poeziei homerice. Versiunea sa este o transcriere fidelă, de o rară expresivitate și fluiditate. A dat, de asemenea, echivalențe creatoare, în lexicul cel mai adecvat din opera lui
George Coșbuc () [Corola-website/Science/297547_a_298876]
-
<div "cellspacing:4;"> "" este o poezie scrisă de Alexei Mateevici (1888-1917), cuprinzînd 12 strofe de câte patru versuri. Poezia este un elogiu adus limbii române (fără ca numele limbii să apară explicit) și un îndemn pentru prețuirea ei. Versurile acestui imn au fost scrise de către Alexie Mateevici la Congresul Scriitorilor din Basarabia unde s-a
Limba noastră () [Corola-website/Science/296688_a_298017]
-
Basarabia unde s-a hotărât trecerea la alfabetul latin și alte reforme importante. Mateevici a contribuit substanțial la emanciparea națională a Basarabiei. Melodia a fost compusă de Alexandru Cristea (1890-1942). La 22 iulie 1995 deputații din Parlamentul Republicii Moldova au aprobat strofele 1, 2, 5, 8 și 12 ale poeziei „“ drept imn național și oficial al Republicii Moldova. Muzica cântecului a fost compusă de Alexandru Cristea, iar aranjamentul realizat de Valentin Dînga. Legea cu privire la imn a fost publicată în Monitorul Oficial al Republicii Moldova
Limba noastră () [Corola-website/Science/296688_a_298017]
-
în Monitorul Oficial al Republicii Moldova nr. 45-46/555 din 17 august 1995. Înainte de stabilirea acestui imn, Republica Moldova a avut pentru câțiva ani același imn de stat ca și România, imnul „Deșteaptă-te, române!”. Poemul original al lui Mateevici conținea 12 strofe a câte 4 versuri fiecare. Pentru imn acestea au fost reorganizate în doar 5 strofe, la fel, a câte 4 versuri fiecare. Imnul propriu-zis este bazat pe un poem de 12 strofe. Astăzi, numai strofele 1, 2, 5, 9 și
Limba noastră () [Corola-website/Science/296688_a_298017]
-
imn, Republica Moldova a avut pentru câțiva ani același imn de stat ca și România, imnul „Deșteaptă-te, române!”. Poemul original al lui Mateevici conținea 12 strofe a câte 4 versuri fiecare. Pentru imn acestea au fost reorganizate în doar 5 strofe, la fel, a câte 4 versuri fiecare. Imnul propriu-zis este bazat pe un poem de 12 strofe. Astăzi, numai strofele 1, 2, 5, 9 și 12 sunt utilizate în Imn.
Limba noastră () [Corola-website/Science/296688_a_298017]
-
române!”. Poemul original al lui Mateevici conținea 12 strofe a câte 4 versuri fiecare. Pentru imn acestea au fost reorganizate în doar 5 strofe, la fel, a câte 4 versuri fiecare. Imnul propriu-zis este bazat pe un poem de 12 strofe. Astăzi, numai strofele 1, 2, 5, 9 și 12 sunt utilizate în Imn.
Limba noastră () [Corola-website/Science/296688_a_298017]
-
al lui Mateevici conținea 12 strofe a câte 4 versuri fiecare. Pentru imn acestea au fost reorganizate în doar 5 strofe, la fel, a câte 4 versuri fiecare. Imnul propriu-zis este bazat pe un poem de 12 strofe. Astăzi, numai strofele 1, 2, 5, 9 și 12 sunt utilizate în Imn.
Limba noastră () [Corola-website/Science/296688_a_298017]
-
trimis bombe prin poștă cu mesajul "Sunteți de c*c*ț"". Nici Contra cronometru - colaborarea cu mai vechile cunoștințe din rap-ul austriac, Texta, nu e lipsită de mărturisiri explicite la adresa religiilor și a practicanților lor. Cu exceptia exercițiului liric (o strofa de 26 versuri ce rimează în particulă "ente") realizat alături de DJ Dox pe Ente, capitolul invitați s-ar traduce într-un fiasco. Pe de o parte Calamități literare cu Euphoric și Fu*k is the world cu Bishop s-au
Fabricant de gunoi () [Corola-website/Science/317023_a_318352]
-
a fi rănit. Acest lucru nu se datorează faptului că persoana iubită te rănește, dar întotdeauna ai îndoiala că tu te dedici într-u totul și nu te protejezi, astfel ai putea să fi rănit”. Compoziția se structurează pe trei strofe și un refren, primele două strofe fiind mai lungi decât ultima. „Broken-Hearted Girl” a primit în general recenzii pozitive din partea criticilor muzicali de specialitate. Publicația britanică "Female First" este de părere că „[Beyoncé] își reține puțin vocea de «divă» pe
Broken-Hearted Girl () [Corola-website/Science/317089_a_318418]
-
se datorează faptului că persoana iubită te rănește, dar întotdeauna ai îndoiala că tu te dedici într-u totul și nu te protejezi, astfel ai putea să fi rănit”. Compoziția se structurează pe trei strofe și un refren, primele două strofe fiind mai lungi decât ultima. „Broken-Hearted Girl” a primit în general recenzii pozitive din partea criticilor muzicali de specialitate. Publicația britanică "Female First" este de părere că „[Beyoncé] își reține puțin vocea de «divă» pe acest single, dar acest lucru chiar
Broken-Hearted Girl () [Corola-website/Science/317089_a_318418]
-
de cel ce construiește înregistrarea „All for You”, acesta posedând o tentă erotică. În versuri Jackson își exprimă dorința de a găsi o persoană specială cu care să înceapă o relație de iubire. Ansamblul de versuri se compune din trei strofe, un ante-refren și un refren, ultimele două fiind repetate de-a lungul piesei. Cântecul urmează formatul strofă — ante-refren — refren. Lansat ca cel de-al doilea extras pe single oficial al albumului "All for You", „Someone to Call My Lover” a
Someone to Call My Lover () [Corola-website/Science/317174_a_318503]
-
exprimă dorința de a găsi o persoană specială cu care să înceapă o relație de iubire. Ansamblul de versuri se compune din trei strofe, un ante-refren și un refren, ultimele două fiind repetate de-a lungul piesei. Cântecul urmează formatul strofă — ante-refren — refren. Lansat ca cel de-al doilea extras pe single oficial al albumului "All for You", „Someone to Call My Lover” a fost trimis posturilor de radio din Statele Unite ale Americii în luna iulie a anului 2001. Percepția criticilor
Someone to Call My Lover () [Corola-website/Science/317174_a_318503]
-
un omagiu adus filmului lui Quentin Tarantino din anul 1992, "Reservoir Dogs". Secțiunea principală se deschide cu solista îmbrăcată într-un costum dintr-o singură piesă care se mulează pe corp (leotard) în timp ce interpretează începutul cântecului. De-a lungul primei strofe și al primului refren ea realizează o serie de coregrafii lascive în vecinătatea altor persoane de sex masculin. Versurile interpretate de Lady GaGa iau startul după primul refren, acesta fiind afișată într-o costumație identică cu cea purtată de Knowles
Video Phone () [Corola-website/Science/317208_a_318537]
-
s That Girl" și "Re-Invention". În 2003, Madonna și Missy Elliott au acceptat să apară împreună într-o reclamă pentru blugii GAP. Cântecul folosit în reclamă conține instrumentalul din „Into the Groove” și majoritatea versurilor cu mici schimbări, doar prima strofă fiind înlocuită cu una din „Hollywood”. În același an a fost adăugat pe compilația de remixuri "Remixed & Revisited". Cântecul, produs de Madonna și Stuart Price, care l-au și compus, a fost inclus pe al zecelea album de studio al
Indicele cântecelor de Madonna () [Corola-website/Science/317176_a_318505]
-
ei de studio "Songs of Mass Distruction", cântecul a fost înregistrat alături de alte 23 de artiste, printre care Madonna, Celine Dion, Dido, Faith Hill, Fergie, Joss Stone, Pink, Shakira și Sugababes. Madonna este singura, alături de Lennox, care cântă și o strofă, pe lângă vocea din refren. A fost lansat ca single către sfârșitul anului 2007, cu toate că nu s-a bucurat de popularitate, în ciuda numelor mare care apar în el. Acesta a fost dedicat proiectului HIV/SIDA, fiind un cântec de caritate. Piesă
Indicele cântecelor de Madonna () [Corola-website/Science/317176_a_318505]
-
Versurile cântecului au fost considerate scandaloase de către cenzori din pricina tonului ironic în care era prezentată activitatea școlară a elevilor de liceu (numeroase reproșuri de această natură a primit și scenariul filmului). Cântecul folosește structura obișnuită de tip strofă-refren. Există trei strofe și două refrene diferite, care se reiau. Versurile au măsuri variabile și un relief ritmic complex, datorat cezurilor și formulelor ritmice folosite de melodia vocii. În strofe sunt folosite rime împerecheate, iar la refren apar rime încrucișate și interioare. Versurile
Ani de liceu () [Corola-website/Science/318068_a_319397]
-
primit și scenariul filmului). Cântecul folosește structura obișnuită de tip strofă-refren. Există trei strofe și două refrene diferite, care se reiau. Versurile au măsuri variabile și un relief ritmic complex, datorat cezurilor și formulelor ritmice folosite de melodia vocii. În strofe sunt folosite rime împerecheate, iar la refren apar rime încrucișate și interioare. Versurile folosesc un ton umoristic, punând laolaltă elemente puerile sau prozaice (ursulețul de jucărie, teama elevului de a fi ascultat la lecție, gelozia din dragoste) și importante concepte
Ani de liceu () [Corola-website/Science/318068_a_319397]
-
Versurile folosesc un ton umoristic, punând laolaltă elemente puerile sau prozaice (ursulețul de jucărie, teama elevului de a fi ascultat la lecție, gelozia din dragoste) și importante concepte spirituale (Prometeu, tragedia). În cântec există patru secțiuni, după cum urmează: introducerea (A), strofa (B), refrenul (C) și coda (D). Ele se succedă după următoarea schemă: A-A-B-B-C-C-A-B-C-C-C-C-D-A-A. Introducerea este un moment instrumental în care se aude numai bateristul electronic executând un ritm alert. În schemă, strofele și refrenele au fost notate cu indici diferiți
Ani de liceu () [Corola-website/Science/318068_a_319397]
-
cântec există patru secțiuni, după cum urmează: introducerea (A), strofa (B), refrenul (C) și coda (D). Ele se succedă după următoarea schemă: A-A-B-B-C-C-A-B-C-C-C-C-D-A-A. Introducerea este un moment instrumental în care se aude numai bateristul electronic executând un ritm alert. În schemă, strofele și refrenele au fost notate cu indici diferiți în funcție de ce voci se aud: B și C conțin doar vocea Stelei Enache, în B apare numai Bogardo, în B ei cântă succesiv, iar în C cântă împreună. Ambele voci se aud
Ani de liceu () [Corola-website/Science/318068_a_319397]