7,805 matches
-
care nu se află în diferend este acordată, tribunalul va stabili o dată corespunzătoare pentru ca părțile în diferend să răspundă în scris la prezentarea părții care nu se află în diferend. Până la acea dată, partea contractantă care nu se află în diferend poate, în baza prevederilor din partea a II-a a acestei anexe (Participarea unei părți contractante care nu se află în diferend), să adreseze orice problemă legată de interpretarea acordului expusă în prezentarea părții neaflate în diferend. 7. Un tribunal care
ACORD din 8 mai 2009 între Guvernul României şi Guvernul Canadei pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217500_a_218829]
-
la prezentarea părții care nu se află în diferend. Până la acea dată, partea contractantă care nu se află în diferend poate, în baza prevederilor din partea a II-a a acestei anexe (Participarea unei părți contractante care nu se află în diferend), să adreseze orice problemă legată de interpretarea acordului expusă în prezentarea părții neaflate în diferend. 7. Un tribunal care acordă permisiunea pentru depunerea unei prezentări unei părți care nu se află în diferend nu are obligația să abordeze prezentarea în
ACORD din 8 mai 2009 între Guvernul României şi Guvernul Canadei pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217500_a_218829]
-
nu se află în diferend poate, în baza prevederilor din partea a II-a a acestei anexe (Participarea unei părți contractante care nu se află în diferend), să adreseze orice problemă legată de interpretarea acordului expusă în prezentarea părții neaflate în diferend. 7. Un tribunal care acordă permisiunea pentru depunerea unei prezentări unei părți care nu se află în diferend nu are obligația să abordeze prezentarea în niciun moment al arbitrajului, și nici partea care nu se află în diferend și care
ACORD din 8 mai 2009 între Guvernul României şi Guvernul Canadei pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217500_a_218829]
-
părți contractante care nu se află în diferend), să adreseze orice problemă legată de interpretarea acordului expusă în prezentarea părții neaflate în diferend. 7. Un tribunal care acordă permisiunea pentru depunerea unei prezentări unei părți care nu se află în diferend nu are obligația să abordeze prezentarea în niciun moment al arbitrajului, și nici partea care nu se află în diferend și care depune prezentarea nu are dreptul să mai facă alte prezentări pe parcursul arbitrajului. 8. Accesul la audieri și documente
ACORD din 8 mai 2009 între Guvernul României şi Guvernul Canadei pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217500_a_218829]
-
neaflate în diferend. 7. Un tribunal care acordă permisiunea pentru depunerea unei prezentări unei părți care nu se află în diferend nu are obligația să abordeze prezentarea în niciun moment al arbitrajului, și nici partea care nu se află în diferend și care depune prezentarea nu are dreptul să mai facă alte prezentări pe parcursul arbitrajului. 8. Accesul la audieri și documente de către părțile care nu se află în diferend și care depun cereri în baza acestor proceduri va fi guvernat de
ACORD din 8 mai 2009 între Guvernul României şi Guvernul Canadei pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217500_a_218829]
-
niciun moment al arbitrajului, și nici partea care nu se află în diferend și care depune prezentarea nu are dreptul să mai facă alte prezentări pe parcursul arbitrajului. 8. Accesul la audieri și documente de către părțile care nu se află în diferend și care depun cereri în baza acestor proceduri va fi guvernat de prevederile care țin de accesul publicului la audieri și documente în baza prevederilor părții I din anexă (Accesul publicului la audieri și documente). IV. Instrucțiuni pentru prezentările unei
ACORD din 8 mai 2009 între Guvernul României şi Guvernul Canadei pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217500_a_218829]
-
acestor proceduri va fi guvernat de prevederile care țin de accesul publicului la audieri și documente în baza prevederilor părții I din anexă (Accesul publicului la audieri și documente). IV. Instrucțiuni pentru prezentările unei părți care nu se află în diferend 1. Cererea de permisiune pentru depunerea unei prezentări de către o parte care nu se află în diferend: a) va fi făcută în scris, va fi datată și semnată de către persoana care depune cererea și va include adresa și alte detalii
ACORD din 8 mai 2009 între Guvernul României şi Guvernul Canadei pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217500_a_218829]
-
baza prevederilor părții I din anexă (Accesul publicului la audieri și documente). IV. Instrucțiuni pentru prezentările unei părți care nu se află în diferend 1. Cererea de permisiune pentru depunerea unei prezentări de către o parte care nu se află în diferend: a) va fi făcută în scris, va fi datată și semnată de către persoana care depune cererea și va include adresa și alte detalii de contact despre solicitant; ... b) va conține nu mai mult de 5 pagini dactilografiate; c) va descrie
ACORD din 8 mai 2009 între Guvernul României şi Guvernul Canadei pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217500_a_218829]
-
neguvernamentală), obiectivele sale generale, natura activităților sale și orice organizație-mamă (incluzând orice organizație care controlează direct sau indirect solicitantul); ... d) va dezvălui dacă solicitantul are sau nu are orice fel de afiliere, directă sau indirectă, cu oricare dintre părțile în diferend; ... e) va identifica orice guvern, persoană sau organizație care a furnizat orice fel de asistență financiară sau de altă natură la pregătirea prezentării; ... f) va specifică natura interesului pe care solicitantul îl are în arbitraj; ... g) va identifica problemele specifice
ACORD din 8 mai 2009 între Guvernul României şi Guvernul Canadei pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217500_a_218829]
-
arbitrajului, pe care solicitantul le-a abordat în prezentarea scrisă; ... h) va explica, cu referire la factorii specificăți în paragraful 4 a părții a III-a a acestei anexe (Prezentări de documentații de către o parte care nu se află în diferend), de ce tribunalul ar trebui să accepte prezentarea; și ... i) va fi făcută în limba utilizată în procedura de arbitraj. ... 2. Prezentarea depusă de o parte care nu este în diferend: a) va fi datată și semnată de persoana care depune
ACORD din 8 mai 2009 între Guvernul României şi Guvernul Canadei pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217500_a_218829]
-
de documentații de către o parte care nu se află în diferend), de ce tribunalul ar trebui să accepte prezentarea; și ... i) va fi făcută în limba utilizată în procedura de arbitraj. ... 2. Prezentarea depusă de o parte care nu este în diferend: a) va fi datată și semnată de persoana care depune prezentarea; ... b) va fi concisă și, în orice caz, nu va conține mai mult de 20 de pagini dactilografiate, incluzând anexele; ... c) va exprima o declarație precisă sprijinind poziția solicitantului
ACORD din 8 mai 2009 între Guvernul României şi Guvernul Canadei pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217500_a_218829]
-
orice caz, nu va conține mai mult de 20 de pagini dactilografiate, incluzând anexele; ... c) va exprima o declarație precisă sprijinind poziția solicitantului asupra problemelor respective; și ... d) va face referire doar la subiecte aflate în sfera de cuprindere a diferendului. ... Anexa D Notă explicativă Pentru o mai mare certitudine, expresia tratament just și echitabil include obligația de a respecta principiul interzicerii denegării de dreptate în procedurile adjudecatorii penale, civile sau administrative, în conformitate cu dreptul internațional cutumiar privind standardul minim de tratament
ACORD din 8 mai 2009 între Guvernul României şi Guvernul Canadei pentru promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217500_a_218829]
-
să solicite informații cu privire la nivelul și calitatea serviciului furnizat/prestat și cu privire la modul de întreținere, exploatare și administrare a bunurilor din proprietatea publică sau privată a unităților administrativ-teritoriale, încredințate pentru realizarea serviciului; ... c) să invite operatorul pentru audieri, în vederea concilierii diferendelor apărute în relația cu utilizatorii serviciilor; ... d) să aprobe stabilirea, ajustarea sau, după caz, modificarea prețurilor și tarifelor serviciilor de utilități publice propuse de operatori, în baza metodologiilor elaborate de autoritățile de reglementare potrivit competențelor acordate acestora prin legea specială
LEGE nr. 51 din 8 martie 2006 (*actualizată*) serviciilor comunitare de utilităţi publice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217348_a_218677]
-
de trei pătrimi dintre părțile la protocol, necesară în vederea intrării în vigoare a unui amendament pentru părțile care l-au ratificat, aprobat sau acceptat, se calculează pe baza numărului de părți la protocol în momentul adoptării amendamentului. Articolul 20 Soluționarea diferendelor Dispozițiile art. 15 din Convenție privind soluționarea diferendelor se aplică mutatis mutandis prezentului protocol. Articolul 21 Semnarea Prezentul protocol este deschis spre semnare la Kiev (Ucraina) din 21 până în 23 mai 2003 și după aceea la sediul Organizației Națiunilor Unite
PROTOCOL* din 21 mai 2003 privind evaluarea strategică de mediu la Convenţia privind evaluarea impactului asupra mediului în context transfrontieră. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217236_a_218565]
-
în vederea intrării în vigoare a unui amendament pentru părțile care l-au ratificat, aprobat sau acceptat, se calculează pe baza numărului de părți la protocol în momentul adoptării amendamentului. Articolul 20 Soluționarea diferendelor Dispozițiile art. 15 din Convenție privind soluționarea diferendelor se aplică mutatis mutandis prezentului protocol. Articolul 21 Semnarea Prezentul protocol este deschis spre semnare la Kiev (Ucraina) din 21 până în 23 mai 2003 și după aceea la sediul Organizației Națiunilor Unite de la New York până la 31 decembrie 2003 de către statele
PROTOCOL* din 21 mai 2003 privind evaluarea strategică de mediu la Convenţia privind evaluarea impactului asupra mediului în context transfrontieră. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217236_a_218565]
-
Contului de către Birou. Depășit acest termen, sumele datorate sunt producătoare de dobânzi în folosul Uniunii, respectiv 5% pe an, începând din ziua expirării termenului sus menționat. Articolul XXIII (Articolul 132 modificat) Procedura de arbitraj (Const. 32) 1. În caz de diferend de reglat prin arbitraj, fiecare dintre statele membre în cauză va alege un stat membru care nu este direct interesat în litigiu. Când mai multe state membre fac cauză comună, ele nu contează, pentru aplicarea acestor dispoziții, decât ca un
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 12 august 2008 al Regulamentului general al Uniunii Poştale Universale, adoptat la Congresul de la Geneva al Uniunii Poştale Universale la 12 august 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217257_a_218586]
-
oficiu. 3. Părțile în cauză pot să se înțeleagă pentru a desemna un arbitru unic care poate fi Biroul Internațional. 4. Deciziile arbitrilor sunt luate cu majoritate de voturi. 5. În cazul unor păreri împărțite, arbitrii aleg pentru a tranșa diferendul, aleg un alt stat membru dezinteresat în litigiu. În lipsa unei înțelegeri asupra alegerii, acest stat membru va fi desemnat de către Biroul Internațional dintre statele membre nepropuse de către arbitri. 6. Dacă este vorba de un diferend privind unul dintre Acorduri, arbitrii
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 12 august 2008 al Regulamentului general al Uniunii Poştale Universale, adoptat la Congresul de la Geneva al Uniunii Poştale Universale la 12 august 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217257_a_218586]
-
arbitrii aleg pentru a tranșa diferendul, aleg un alt stat membru dezinteresat în litigiu. În lipsa unei înțelegeri asupra alegerii, acest stat membru va fi desemnat de către Biroul Internațional dintre statele membre nepropuse de către arbitri. 6. Dacă este vorba de un diferend privind unul dintre Acorduri, arbitrii nu pot fi desemnați în afara statelor membre care participă la acest Acord. 6.bis. În caz de diferend ce trebuie rezolvat printr-un proces arbitral între operatorii desemnați, operatorii omologi vor apela la statele lor
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 12 august 2008 al Regulamentului general al Uniunii Poştale Universale, adoptat la Congresul de la Geneva al Uniunii Poştale Universale la 12 august 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217257_a_218586]
-
fi desemnat de către Biroul Internațional dintre statele membre nepropuse de către arbitri. 6. Dacă este vorba de un diferend privind unul dintre Acorduri, arbitrii nu pot fi desemnați în afara statelor membre care participă la acest Acord. 6.bis. În caz de diferend ce trebuie rezolvat printr-un proces arbitral între operatorii desemnați, operatorii omologi vor apela la statele lor membre pentru a acționa în acord cu mecanismul prevăzut la paragrafele 1 la 6. Articolul XXIV (Articolul 135 modificat) Intrarea în vigoare și
PROTOCOL ADIŢIONAL nr. 1 din 12 august 2008 al Regulamentului general al Uniunii Poştale Universale, adoptat la Congresul de la Geneva al Uniunii Poştale Universale la 12 august 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/217257_a_218586]
-
asiguratorii au dreptul de a verifica, prin experți autorizați de Ministerul Sănătății și organizațiile profesionale, direct sau prin interpuși, calitatea serviciilor prestate asiguraților. ... (2) Întreaga responsabilitate a actului medical rămâne în seamă furnizorilor de servicii medicale și farmaceutice. Articolul 352 Diferendele survenite între asigurător și furnizorii de servicii medicale se soluționează pe cale amiabilă. În cazul imposibilității rezolvării pe cale amiabilă, litigiile se aduc la cunoștință direcției de specialitate din cadrul Ministerului Sănătății și a Comisiei de Supraveghere a Asigurărilor, care vor încerca medierea
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/223139_a_224468]
-
survenite între asigurător și furnizorii de servicii medicale se soluționează pe cale amiabilă. În cazul imposibilității rezolvării pe cale amiabilă, litigiile se aduc la cunoștință direcției de specialitate din cadrul Ministerului Sănătății și a Comisiei de Supraveghere a Asigurărilor, care vor încerca medierea diferendului. În caz de eșec al medierii, diferendele sunt deduse instanțelor judecătorești legal competențe. Articolul 353 Plângerile privind calitatea serviciilor medicale formulate direct de către asigurați sau prin intermediul asiguratorilor autorizați să practice asigurări voluntare de sănătate se adresează Ministerului Sănătății și sunt
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/223139_a_224468]
-
medicale se soluționează pe cale amiabilă. În cazul imposibilității rezolvării pe cale amiabilă, litigiile se aduc la cunoștință direcției de specialitate din cadrul Ministerului Sănătății și a Comisiei de Supraveghere a Asigurărilor, care vor încerca medierea diferendului. În caz de eșec al medierii, diferendele sunt deduse instanțelor judecătorești legal competențe. Articolul 353 Plângerile privind calitatea serviciilor medicale formulate direct de către asigurați sau prin intermediul asiguratorilor autorizați să practice asigurări voluntare de sănătate se adresează Ministerului Sănătății și sunt notificate Comisiei de Supraveghere a Asigurărilor. Capitolul
LEGE nr. 95 din 14 aprilie 2006 (*actualizată*) privind reforma în domeniul sănătăţii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/223139_a_224468]
-
protecția reciprocă a informațiilor clasificate, semnat la București la 13 aprilie 2006. Articolul 15 Arhivarea documentelor Documentele fiecărei părți contractante sunt arhivate separat, în conformitate cu legislațiile naționale ale statelor lor. Documentele și arhivele fiecărei părți contractante sunt inviolabile. Articolul 16 Soluționarea diferendelor Orice diferend apărut pe timpul funcționării CCC se soluționează de către coordonatori pe cale amiabilă. În caz contrar, diferendele vor fi soluționate de către părțile contractante pe calea negocierilor. Articolul 17 Relația cu alte documente internaționale Prezentul acord nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor
ACORD din 19 mai 2009 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind înfiinţarea şi funcţionarea Centrului comun de contact de cooperare poliţienească şi vamală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/223039_a_224368]
-
a informațiilor clasificate, semnat la București la 13 aprilie 2006. Articolul 15 Arhivarea documentelor Documentele fiecărei părți contractante sunt arhivate separat, în conformitate cu legislațiile naționale ale statelor lor. Documentele și arhivele fiecărei părți contractante sunt inviolabile. Articolul 16 Soluționarea diferendelor Orice diferend apărut pe timpul funcționării CCC se soluționează de către coordonatori pe cale amiabilă. În caz contrar, diferendele vor fi soluționate de către părțile contractante pe calea negocierilor. Articolul 17 Relația cu alte documente internaționale Prezentul acord nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor părților contractante
ACORD din 19 mai 2009 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind înfiinţarea şi funcţionarea Centrului comun de contact de cooperare poliţienească şi vamală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/223039_a_224368]
-
Documentele fiecărei părți contractante sunt arhivate separat, în conformitate cu legislațiile naționale ale statelor lor. Documentele și arhivele fiecărei părți contractante sunt inviolabile. Articolul 16 Soluționarea diferendelor Orice diferend apărut pe timpul funcționării CCC se soluționează de către coordonatori pe cale amiabilă. În caz contrar, diferendele vor fi soluționate de către părțile contractante pe calea negocierilor. Articolul 17 Relația cu alte documente internaționale Prezentul acord nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor părților contractante ce decurg din alte tratate internaționale la care acestea sunt părți. Articolul 18 Refuzul
ACORD din 19 mai 2009 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind înfiinţarea şi funcţionarea Centrului comun de contact de cooperare poliţienească şi vamală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/223039_a_224368]