7,528 matches
-
speciale menționate la considerentul 28 literele (b) și (c) ar trebui să ia forma unui număr de referință indicat de declarant la rubrica 22 din documentul administrativ unic (DAU) la data declarației vamale de punere în liberă circulație a DRAM importate. Acest număr trebuie să corespundă unei descrieri a DRAM sub formă de combinații multiple ținând seama: (1) de forma lor; (2) de originea lor ("Republica Coreea" sau "alte țări decât Republica Coreea"); (3) de societatea coreeană ("Samsung" sau "alte societăți
32005R2116-ro () [Corola-website/Law/294474_a_295803]
-
declarație, conformă cu textul inclus în anexă, întocmită de ultimul fabricant și prezentată de declarant odată cu DAU în momentul declarației vamale de punere în liberă circulație. Această declarație va trebui, printre altele, să menționeze partea din valoarea totală a DRAM importate pe care o reprezintă operațiunea de fabricare efectuată de societățile supuse dreptului compensatoriu. (33) Rata dreptului compensatoriu aplicabilă DRAM sub formă de combinații multiple, încadrate la nr. 2 - 7, ar trebui calculată proporțional cu partea din valoarea totală a acestor
32005R2116-ro () [Corola-website/Law/294474_a_295803]
-
4 003 tone (erga omnes) în cadrul contingentului tarifar comunitar pentru "carne de animale din specia bovine, congelată; sferturi anterioare neseparate sau separate, dezosată" și "organe comestibile de animale din specia bovine, congelate; mușchiul gros și mușchiul subțire al diafragmei. Carnea importată trebuie destinată transformării" (pozițiile tarifare 0202 20 30, 0202 30, 0206 29 91); - creșterea cu 150 tone (greutatea produselor) a cotei alocate Australiei în cadrul contingentului tarifar comunitar pentru "carne de calitate superioară, de animale din specia bovine, proaspătă, refrigerată sau
22006A0217_01-ro () [Corola-website/Law/294510_a_295839]
-
emise sunt valabile în întreaga Comunitate. (5) În conformitate cu articolul 50 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, dreptul din tariful vamal comun aplicabil la data acceptării declarației de punere în liberă circulație se percepe în întregime pentru toate cantitățile importate care le depășesc pe cele indicate pe certificatul de import. (6) Prin derogare de la dispozițiile titlului III secțiunea 4 din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, garanția nu poate fi eliberată atât timp cât nu s-a făcut dovada că titularul certificatului și-
32005R2172-ro () [Corola-website/Law/294496_a_295825]
-
pe evaluarea riscului, în conformitate cu capitolul II punctul A litera (d) din anexa IV. D. În afara informațiilor prevăzute în anexa IV la Directiva 2003/99/CE, raportul inițial și rapoartele anuale ulterioare adresate Comisiei conțin următoarele informații: (a) numărul de cazuri (importate și autohtone) de Trichinella la om, precum și datele epidemiologice aferente; (b) rezultatele testelor care vizează detectarea prezenței de Trichinella la porcii domestici care nu sunt crescuți în condiții de adăpost controlate în sisteme de producție integrată; rezultatele trebuie să menționeze
32005R2075-ro () [Corola-website/Law/294455_a_295784]
-
nici o scutire cu privire la impozitele și taxele care nu constituie decât simpla remunerare a serviciilor de utilități publice. Articolul 4 Comunitățile sunt scutite de orice drepturi vamale, interdicții și restricții la importul și exportul articolelor destinate uzului lor oficial; articolele astfel importate nu pot fi cedate cu titlu oneros sau gratuit pe teritoriul țării în care sunt introduse decât în condiții permise de guvernul acelei țări. De asemenea, Comunitățile sunt scutite de orice drepturi vamale, interdicții și restricții la importul și exportul
22006A0328_04-ro () [Corola-website/Law/294519_a_295848]
-
5) Corespondența oficială a EUFOR este inviolabilă. Prin "corespondență oficială" se înțelege toată corespondența referitoare la operațiune și funcțiile sale. (6) EUFOR este scutită de toate impozitele, taxele și alte drepturi similare naționale, regionale sau comunale pe bunurile achiziționate sau importate, serviciile prestate și facilitățile utilizate pentru nevoile operațiunii. EUFOR nu este scutită de impozitele, taxele sau alte drepturi percepute pentru remunerarea serviciilor prestate. (7) Statul-gazdă autorizează intrarea articolelor destinate operațiunii și le scutește de orice taxe vamale, redevențe, taxe, tarife
22006A0708_01-ro () [Corola-website/Law/294546_a_295875]
-
ale CE) 6. Dată vămuirii vinului în CE (numai pentru uzul serviciilor oficiale ale CE) 7. Mijloace și modalități de transport 8. Adresa de destinație (în cazul în care aceasta este diferită de cea de la punctul 3) 9. Descrierea produsului importat A se preciza în special: concentrația alcoolică: culoarea produsului: 10. Cantitate: 11. Certificate Produsul descris mai sus este destinat consumului uman direct, îndeplinește cerințele aplicabile în Statele Unite în producția și distribuția acestuia, a fost elaborat în conformitate cu practicile oenologice prevăzute de
22006A0324_01-ro () [Corola-website/Law/294516_a_295845]
-
publicului; (c) toate celelalte deliberări ale Consiliului privind aceste acte legislative sunt deschise publicului, exceptând situația în care, de la caz la caz, Consiliul sau Coreper decid altfel cu privire la o anumită deliberare. (2) Prima deliberare a Consiliului cu privire la noi propuneri legislative importate, altele decât cele care urmează să fie adoptate în conformitate cu procedura de codecizie, este deschisă publicului. Președinția identifică acele propuneri legislative noi care sunt importante, iar Consiliul sau Coreper pot lua o decizie în sens contrar, după caz. Președinția poate decide
32006D0683-ro () [Corola-website/Law/294948_a_296277]
-
introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii lor în Comunitate2. (2) Pe lângă măsurile aprobate în conformitate cu ISPM nr. 15, Directiva 2004/102/CE include o dispoziție care stabilește că materialele de ambalaj din lemn importate trebuie să fie fabricate din lemn rotund fără scoarță. ISPM nr. 15 subordonează această cerință existenței unei justificări tehnice. Aplicarea acestei dispoziții s-a amânat până la 1 martie 2006 prin Directiva 2005/15/CE a Consiliului din 28 februarie 2005
32006L0014-ro () [Corola-website/Law/295024_a_296353]
-
origine animală care nu sunt destinate consumului uman2 nu sunt autorizate pentru intrarea în lanțul de producție al unui produs tehnic, precum produsul cosmetic. Restricțiile de aprovizionare impuse astfel produselor cosmetice fabricate în Comunitate trebuie extinse pentru a reglementa produsele importate. (2) Deoarece materialul cu risc specific definit în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de
32006L0078-ro () [Corola-website/Law/295085_a_296414]
-
obligația statelor membre ale CEE de a menține stocuri minime de țiței și/sau produse petroliere 3 a fost modificată substanțial de mai multe ori4. În interesul clarității și raționalității, Directiva menționată ar trebui codificată. (2) Țițeiul și produsele petroliere importate joacă un rol important în aprovizionarea Comunității cu energie. Orice dificultate, chiar temporară, care are ca efect reducerea aprovizionării cu astfel de produse importate din state terțe sau creșterea semnificativă a prețului pe piețele internaționale ar putea determina perturbări grave
32006L0067-ro () [Corola-website/Law/295075_a_296404]
-
și pentru a evita disparitățile între statele membre. (16) Toate părțile interesate ar trebui să poată participa la sistemele de colectare, tratare și reciclare. Sistemele respective ar trebui să fie proiectate astfel încât să se evite discriminarea față de bateriile și acumulatorii importați, barierele în calea comerțului sau denaturarea concurenței. (17) Sistemele de colectare și reciclare ar trebui să fie optimizate, în special pentru a reduce costurile și impactul negativ al transportului asupra mediului. Sistemele de tratare și reciclare ar trebui să folosească
32006L0066-ro () [Corola-website/Law/295074_a_296403]
-
la nivel comunitar. CAPITOLUL II PĂSĂRI DE CURTE, OUĂ DESTINATE INCUBAȚIEI ȘI PUI DE O ZI SECȚIUNEA 1 Dispoziții generale Articolul 4 Condiții generale privind importul și tranzitul (1) Păsările de curte, ouăle destinate incubației și puii de o zi importați sau aflați în tranzit în cadrul Comunității îndeplinesc condițiile stabilite la articolele 5-14. (2) Alineatul (1) nu se aplică loturilor unitare care conțin mai puțin de douăzeci de păsări, ouă destinate incubației sau pui de o zi. Respectivele loturi unitare nu
32006D0696-ro () [Corola-website/Law/294958_a_296287]
-
păsări în Comunitate. SECȚIUNEA 2 Păsări de reproducție sau pentru producție, altele decât ratitele, și ouă destinate incubației și pui de o zi, alții decât cei de ratită Articolul 9 Condiții privind importul (1) Păsările de reproducție sau pentru producție importate, altele decât ratitele, precum și ouăle destinate incubației importate și puii de o zi importați, alții decât cei de ratită, nu pot proveni decât din unități autorizate de autoritatea competentă a țării terțe în cauză în condiții cel puțin la fel de stricte
32006D0696-ro () [Corola-website/Law/294958_a_296287]
-
sau pentru producție, altele decât ratitele, și ouă destinate incubației și pui de o zi, alții decât cei de ratită Articolul 9 Condiții privind importul (1) Păsările de reproducție sau pentru producție importate, altele decât ratitele, precum și ouăle destinate incubației importate și puii de o zi importați, alții decât cei de ratită, nu pot proveni decât din unități autorizate de autoritatea competentă a țării terțe în cauză în condiții cel puțin la fel de stricte precum cele stabilite în anexa II la Directiva
32006D0696-ro () [Corola-website/Law/294958_a_296287]
-
și ouă destinate incubației și pui de o zi, alții decât cei de ratită Articolul 9 Condiții privind importul (1) Păsările de reproducție sau pentru producție importate, altele decât ratitele, precum și ouăle destinate incubației importate și puii de o zi importați, alții decât cei de ratită, nu pot proveni decât din unități autorizate de autoritatea competentă a țării terțe în cauză în condiții cel puțin la fel de stricte precum cele stabilite în anexa II la Directiva 90/539/CEE și a căror
32006D0696-ro () [Corola-website/Law/294958_a_296287]
-
se supună unui test pentru a îndeplini cerințele certificatelor sanitar-veterinare aferente stabilite de prezenta decizie, prelevarea de probe necesare testului și testul în sine se efectuează în conformitate cu metodele prevăzute în anexa I partea 4 titlul A. (3) Ouăle destinate incubației importate sunt marcate, cu caractere de cel puțin 3 mm înălțime, cu numele țării terțe de origine și au imprimate una din mențiunile ce figurează în anexa III. (4) Fiecare lot de ouă destinate incubației, astfel cum se prevede la alineatul
32006D0696-ro () [Corola-website/Law/294958_a_296287]
-
terțe de origine; (b) specia de pasăre căreia îi aparțin puii de o zi; (c) numărul distinctiv al incubatorului; (d) numele sau denumirea expeditorului și adresa lui. Articolul 10 Condiții aplicabile după import (1) Păsările de reproducție sau pentru producție importate, altele decât ratitele, și puii de o zi importați, alții decât cei de ratită, rămân în ferma sau fermele de destinație, începând cu data sosirii lor: (a) timp de cel puțin șase săptămâni sau (b) atunci când sunt sacrificați înaintea expirării
32006D0696-ro () [Corola-website/Law/294958_a_296287]
-
aparțin puii de o zi; (c) numărul distinctiv al incubatorului; (d) numele sau denumirea expeditorului și adresa lui. Articolul 10 Condiții aplicabile după import (1) Păsările de reproducție sau pentru producție importate, altele decât ratitele, și puii de o zi importați, alții decât cei de ratită, rămân în ferma sau fermele de destinație, începând cu data sosirii lor: (a) timp de cel puțin șase săptămâni sau (b) atunci când sunt sacrificați înaintea expirării perioadei prevăzute la litera (a), până în ziua sacrificării. Perioada
32006D0696-ro () [Corola-website/Law/294958_a_296287]
-
și ale testului, efectuate în conformitate cu procedurile enunțate în anexa I partea 4 titlul B, sunt favorabile. (2) Timp de cel puțin trei săptămâni de la data ecloziunii, păsările de reproducție sau pentru producție, altele decât ratitele, provenind din ouă destinate incubației importate, rămân în incubatorul sau în ferma sau fermele în care au fost trimise după ecloziune. Atunci când nu sunt crescuți în statul membru care a importat ouăle destinate incubației, puii de o zi sunt transportați direct până la destinația lor finală prevăzută
32006D0696-ro () [Corola-website/Law/294958_a_296287]
-
IV la Directiva 90/539/CEE și rămân aici timp de cel puțin trei săptămâni de la data ecloziunii. (3) Pe perioada în cauză, prevăzută la alineatele (1) și (2), păsările de reproducție sau pentru producție, precum și puii de o zi importați și păsările de reproducție sau pentru producție, altele decât ratitele, provenind din ouă destinate incubației importate rămân izolate în cotețe care nu mai adăpostesc alte efective de păsări. De asemenea, animalele pot rămâne în cotețe unde se află deja păsări
32006D0696-ro () [Corola-website/Law/294958_a_296287]
-
data ecloziunii. (3) Pe perioada în cauză, prevăzută la alineatele (1) și (2), păsările de reproducție sau pentru producție, precum și puii de o zi importați și păsările de reproducție sau pentru producție, altele decât ratitele, provenind din ouă destinate incubației importate rămân izolate în cotețe care nu mai adăpostesc alte efective de păsări. De asemenea, animalele pot rămâne în cotețe unde se află deja păsări de reproducție sau pentru producție și pui de o zi. În acest caz, perioadele prevăzute la
32006D0696-ro () [Corola-website/Law/294958_a_296287]
-
animalele pot rămâne în cotețe unde se află deja păsări de reproducție sau pentru producție și pui de o zi. În acest caz, perioadele prevăzute la alineatele (1) și (2) încep la data la care a fost introdusă ultima pasăre importată și nici una din păsările prezente nu poate părăsi cotețul înainte de sfârșitul acestor perioade. (4) Ouăle destinate incubației importate sunt puse la incubat în incubatoare sau clocitoare separate. De asemenea, ouăle destinate incubației importate pot fi introduse în incubatoare sau clocitoare
32006D0696-ro () [Corola-website/Law/294958_a_296287]
-
o zi. În acest caz, perioadele prevăzute la alineatele (1) și (2) încep la data la care a fost introdusă ultima pasăre importată și nici una din păsările prezente nu poate părăsi cotețul înainte de sfârșitul acestor perioade. (4) Ouăle destinate incubației importate sunt puse la incubat în incubatoare sau clocitoare separate. De asemenea, ouăle destinate incubației importate pot fi introduse în incubatoare sau clocitoare unde se mai află deja alte ouă destinate incubației. În acest caz, perioadele prevăzute la alineatele (1) și
32006D0696-ro () [Corola-website/Law/294958_a_296287]