6,187 matches
-
de la impozitul pe profit [Income Tax Exemption Scheme (ITES)] (a) Temei juridic (46) Acest sistem are ca temei juridic legea privind impozitul pe profit din 1961. Această lege, care este modificată în fiecare an prin legea finanțelor, definește modalitățile de percepere a impozitelor, precum și diferitele scutiri și deduceri care pot fi obținute. Societățile exportatoare pot solicita scutirea de la plata impozitului în temeiul secțiunilor 10A, 10B și 80HHC din legea privind impozitul pe profit din 1961. (b) Punere efectivă în practică (47
32006R1288-ro () [Corola-website/Law/295455_a_296784]
-
32006R1424 REGULAMENTUL (CE) nr. 1424/2006 al Consiliului din 25 septembrie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1676/2001 privind instituirea unui drept antidumping definitiv și perceperea cu titlu definitiv a dreptului provizoriu instituit la importurile de benzi de polietilenă tereftalată originare din India și din Republica Coreea CONSILIUL UNIUNII EUROPENE având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384
32006R1424-ro () [Corola-website/Law/295480_a_296809]
-
împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 ("regulamentul de bază"), având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1676/2001 al Consiliului din 13 august 2001 privind instituirea unui drept antidumping definitiv și perceperea cu titlu definitiv a dreptului provizoriu instituit la importurile de benzi de polietilenă tereftalată originare din India și din Republica Coreea 2, în special articolul 1 alineatul (3), având în vedere propunerea prezentată de Comisie după consultarea comitetului consultativ, întrucât
32006R1424-ro () [Corola-website/Law/295480_a_296809]
-
membre stabilesc categoriile prioritare de producători menționate la articolul 13 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1788/2003 în funcție de unul sau mai multe criterii obiective menționate în continuare: a) recunoașterea oficială de către autoritatea competentă din statul membru a perceperii nejustificate a întregii taxe sau a unei părți din taxă; b) situarea geografică a exploatației agricole, în principal zonele de munte în sensul articolului 18 din Regulamentul (CE) nr. 1257/1999 al Consiliului(*); c) densitatea maximă a șeptelului în exploatația
32006R1468-ro () [Corola-website/Law/295497_a_296826]
-
acestea au fost comunicate. Consiliul se întrunește fără întârziere. El poate modifica sau anula măsura în cauză în conformitate cu procedura de vot prevăzută în art. 43 alin. (2) din tratat. Articolul 10 (1) Următoarele sunt interzise în comerțul intern al Comunității: - perceperea oricărei taxe vamale sau taxe cu efect echivalent; - orice restricție cantitativă sau măsură cu efect echivalent; - recurgerea la art. 44 din tratat. (2) Prin derogare de la dispozițiile alin. (1) a doua și a treia liniuță, menținerea restricțiilor cantitative sau a
jrc56as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85190_a_85977]
-
a atribui organismelor de intervenție sarcina de a constitui un stoc de uniformizare; întrucât, pentru stabilizarea pieței Comunității la nivelul dorit, în special evitându-se ca fluctuațiile pieței mondiale să se repercuteze asupra prețurilor practicate în Comunitate, ar trebui prevăzută perceperea unei taxe de import a cărei valoare corespunde diferenței dintre prețul limită, derivat din prețul orientativ de piață, și prețurile practicate pe piața mondială; întrucât, pentru a asigura o protecție completă și coerentă, turtele de măsline, reziduurile care provin din
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
pentru produsele menționate în art. 15 alin. (1) se aplică un sistem de taxe vamale pentru importul din țările terțe. Articolul 3 (1) Sub rezerva aplicării dispozițiilor din art. 2, sunt incompatibile cu aplicarea dispozițiilor prezentului regulament în comerțul intracomunitar: - perceperea oricărei taxe vamale sau a oricărei taxe cu efect echivalent; - aplicarea oricărei restricții cantitative sau măsuri cu efect echivalent; - aplicarea art. 44 din Tratat. (2) În comerțul cu țările terțe, sunt incompatibile cu aplicarea dispozițiilor prezentului regulament: - perceperea oricărei taxe
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
comerțul intracomunitar: - perceperea oricărei taxe vamale sau a oricărei taxe cu efect echivalent; - aplicarea oricărei restricții cantitative sau măsuri cu efect echivalent; - aplicarea art. 44 din Tratat. (2) În comerțul cu țările terțe, sunt incompatibile cu aplicarea dispozițiilor prezentului regulament: - perceperea oricărei taxe vamale sau a oricărei taxe cu efect echivalent, altele decât cele prevăzute în prezentul regulament; - aplicarea oricărei restricții cantitative sau măsuri cu efect echivalent, cu excepția derogării hotărâte de către Consiliu la propunerea Comisiei, în conformitate cu procedura de vot prevăzută în
jrc39as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85173_a_85960]
-
nu prevăd altfel, în conformitate cu procedura de vot prevăzută la articolul 43 alineatul (2) din Tratat, la propunerea Comisiei, și sub rezerva obligațiilor care decurg din acordurile internaționale privind produsele enumerate în anexă, următoarele se interzic în comerțul cu țări terțe: - perceperea oricăror taxe cu efect echivalent unei taxe vamale și - aplicarea oricărei restricții sau măsuri cantitative cu efect echivalent, sub rezerva dispozițiilor Protocolului privind Marele Ducat al Luxemburgului. Articolul 3 (1) Dacă, din motive legate de import sau export, pentru unul
jrc67as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85201_a_85988]
-
lucrătoare de la data comunicării lor. Consiliul se întrunește imediat. Consiliul poate modifica sau abroga măsurile în cauză, în conformitate cu procedura de vot prevăzută la articolul 43 alineatul (2) din Tratat. Articolul 4 (1) Următoarele se interzic în comerțul interior al Comunității: - perceperea oricăror taxe sau tarife vamale cu efect echivalent; - orice restricție sau măsură cantitativă cu efect echivalent, sub rezerva dispozițiilor Protocolului privind Marele Ducat al Luxemburgului; - invocarea dispozițiilor articolului 44 din Tratat. (2) Bunurile enumerate în anexă care sunt fabricate sau
jrc67as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85201_a_85988]
-
Regulamentul (CE) nr. 1472/2006 al Consiliului din 5 octombrie 2006 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului provizoriu instituit asupra importurilor de anumite tipuri de încălțăminte cu fețe din piele originare din Republica Populară Chineză și din Vietnam CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
continuat să cerceteze și să verifice toate informațiile considerate necesare în sensul formulării concluziilor definitive. (5) Serviciile Comisiei au comunicat apoi toate faptele și considerațiile esențiale pe baza cărora se intenționa să se recomande instituirea unui drept antidumping definitiv și perceperea definitivă a sumelor depuse cu titlu de drept provizoriu. De asemenea, au acordat părților în cauză un termen pentru prezentarea observațiilor asupra informațiilor astfel comunicate. Observațiile prezentate oral și în scris de către părți au fost examinate și, în cazul în
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
se menționează la articolul 5. (7) Asistența furnizată este, pe cât posibil, adaptată nevoilor speciale ale fiecărui pasager. Articolul 8 Responsabilitatea pentru asistența la aeroport (1) Organismul de conducere al aeroportului este responsabil pentru asigurarea asistenței specificate în anexa 1 fără perceperea unor taxe suplimentare de la persoanele cu handicap sau persoanele cu mobilitate redusă. (2) Organismul de conducere poate oferi el însuși asistența respectivă. De asemenea, pentru a-și îndeplini responsabilitatea și sub rezerva permanentă a obligației de respectare a standardelor de
32006R1107-ro () [Corola-website/Law/295395_a_296724]
-
aerian o taxă suplimentară față de cea menționată la articolul 8 alineatul (3), care este transparentă, raportată la preț și stabilită după consultarea transportatorului aerian respectiv. Articolul 10 Asistența din partea transportatorilor aerieni Transportatorul aerian oferă asistența specificată în anexa II fără perceperea unei taxe suplimentare persoanei cu handicap sau persoanei cu mobilitate redusă care pleacă de pe un aeroport, sosește sau îl tranzitează pentru care se aplică prezentul regulament, cu condiția ca persoana respectivă să îndeplinească condițiile stabilite în articolul 7 alineatele (1
32006R1107-ro () [Corola-website/Law/295395_a_296724]
-
Regulamentul (CE) nr. 1136/2006 al Consiliului din 24 iulie 2006 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului provizoriu instituit la importurile de mecanisme cu levier originare din Republica Populară Chineză CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
Totuși, acestea din urmă sunt invitate, imediat ce îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 11 alineatul (4) al doilea paragraf din regulamentul de bază, să prezinte o cerere de reexaminare în conformitate cu articolul respectiv, astfel încât situația lor individuală să poată fi examinată. 8. PERCEPEREA DREPTURILOR PROVIZORII (109) Ținând seama de mărimea marjelor de dumping constatate și de importanța prejudiciului cauzat industriei comunitare, se consideră necesar să se perceapă definitiv sumele depuse în temeiul dreptului antidumping provizoriu instituit prin Regulamentul (CE) nr. 134/2006 al
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
Regulamentul (CE) nr. 1338/2006 al Consiliului din 8 septembrie 2006 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului provizoriu impus pentru importurile de piei "chamois" originare din Republica Populară Chineză CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
Obiecția a fost, prin urmare, respinsă. (5) Toate părțile au fost informate cu privire la faptele și considerentele esențiale pe baza cărora s-a intenționat să se recomande instituirea unui drept antidumping definitiv pentru importurile de piei "chamois" originare din RPC și perceperea definitivă a sumelor depuse cu titlu de drept provizoriu. S-a acordat un termen pentru ca părțile să poată formula observații, în urma comunicării respectivelor fapte și considerente esențiale. (6) Observațiile părților interesate au fost examinate în mod riguros și, după caz
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
celei mai reduse (de dumping sau de prejudiciu), în conformitate cu regula dreptului minim. În acest caz, nivelul drepturilor ar trebui deci stabilit la nivelul prejudiciilor constatate. Pe baza celor prezentate anterior, nivelul definitiv al dreptului se stabilește la 58,9 %. I. PERCEPEREA DEFINITIVĂ A DREPTURILOR PROVIZORII (46) Luând în considerare dimensiunea marjei de dumping constatate pentru RPC și având în vedere nivelul prejudiciului cauzat industriei comunitare, se consideră necesară perceperea definitivă a sumelor depuse ca drepturi antidumping în baza regulamentului provizoriu, până la
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
prezentate anterior, nivelul definitiv al dreptului se stabilește la 58,9 %. I. PERCEPEREA DEFINITIVĂ A DREPTURILOR PROVIZORII (46) Luând în considerare dimensiunea marjei de dumping constatate pentru RPC și având în vedere nivelul prejudiciului cauzat industriei comunitare, se consideră necesară perceperea definitivă a sumelor depuse ca drepturi antidumping în baza regulamentului provizoriu, până la nivelul drepturilor definitive. Acestea fiind inferioare drepturilor provizorii, sumele depuse provizoriu peste nivelul definitiv al dreptului antidumping ar trebui restituite, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Se instituie
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
Regulamentul (CE) nr. 1322/2006 al Consiliului din 1 septembrie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1470/2001 privind instituirea unui drept antidumping definitiv și perceperea cu titlu definitiv a dreptului provizoriu instituit la importurile de lămpi fluorescente compacte cu balast electronic integrat (LFC) originare din Republica Populară Chineză CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
Regulamentul (CE) nr. 1289/2006 al Consiliului din 25 august 2006 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului provizoriu instituit la importurile de anumite frigidere "side-by-side" originare din Republica Coreea CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
necesare în vederea concluziilor definitive. (4) Toate părțile au fost informate cu privire la faptele și considerentele esențiale pe baza cărora s-a intenționat să se recomande instituirea unui drept antidumping definitiv pentru importurile de anumite frigidere "side-by-side" originare din Republica Coreea și perceperea definitivă a sumelor depuse cu titlu de drept antidumping provizoriu. De asemenea, s-a acordat un termen pentru ca părțile să poată formula observații, în urma divulgării faptelor și considerentelor esențiale pe baza cărora au fost instituite măsurile definitive. (5) Au fost
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
dumping Dreptul antidumping propus Daewoo Electronics Corporation 98,5 % 3,4 % 3,4 % LG Electronics Corporation 74,8 % 12,2 % 12,2 % Samsung Electronics Corporation 66,3 % de minimis 0 % Toate celelalte societăți 98,5 % 12,2 % 12,2 % J. PERCEPEREA DEFINITIVĂ A DREPTURILOR PROVIZORII (48) Din cauza dimensiunilor marjelor de dumping constatate pentru producătorii-exportatori din Republica Coreea și luând în considerare importanța prejudiciului cauzat industriei comunitare, se consideră necesară perceperea definitivă a sumelor depuse cu titlu de drept antidumping provizoriu instituit
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
0 % Toate celelalte societăți 98,5 % 12,2 % 12,2 % J. PERCEPEREA DEFINITIVĂ A DREPTURILOR PROVIZORII (48) Din cauza dimensiunilor marjelor de dumping constatate pentru producătorii-exportatori din Republica Coreea și luând în considerare importanța prejudiciului cauzat industriei comunitare, se consideră necesară perceperea definitivă a sumelor depuse cu titlu de drept antidumping provizoriu instituit prin regulamentul provizoriu, până la nivelul drepturilor definitive. Modelul cu trei uși fiind în prezent exclus din definiția produsului (a se vedea considerentele 12-16 din prezentul regulament), iar drepturile definitive
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]