6,217 matches
-
dacă are data certa anterioară intrării în vigoare a Legii fondului funciar nr. 18/1991 ." 64. Articolul 60 se modifica și va avea următorul cuprins: " Art. 60. - (1) În regiunile de carte funciară supuse Decretului-Lege nr. 115/1938 pentru unificarea dispozițiunilor privitoare la cărțile funciare sau, după caz, Legii nr. 242/1947 pentru transformarea cărților funciare provizorii din Vechiul Regat în cărți de publicitate funciară, înscrierile privitoare la imobile, cuprinse în cărțile funciare sau, după caz, în cărțile de publicitate funciară
LEGE nr. 247 din 19 iulie 2005 (*actualizată*) privind reforma în domeniile proprietăţii şi justiţiei, precum şi unele măsuri adiacente. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205038_a_206367]
-
unități, subunități sau compartimente dotate cu nave, astfel încât în orice situație să poată fi îndeplinite misiunile specifice. Conducerea trebuie să fie unitară, continuă, fermă, oportună și să se desfășoare în perspectivă, în baza prevederilor prezentului normativ, a legilor, instrucțiunilor și dispozițiunilor tehnice ale eșaloanelor superioare. Articolul 11 Șefii de la toate eșaloanele răspund de organizarea și realizarea permanentă a tuturor măsurilor și activităților de asigurare tehnică de marină, astfel încât, în orice situație să poată fi îndeplinite misiunile ce revin unităților. Articolul 12
ORDIN nr. 636 din 20 octombrie 2008 pentru aprobarea Normativului privind asigurarea tehnică de marină a structurilor deţinătoare de nave din Ministerul Internelor şi Reformei Administrative. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205142_a_206471]
-
bord trebuie să semneze următoarele persoane: - ofițerul de gardă/cart la sfârșitul serviciului; - comandantul navei - zilnic; - șefii ierarhici comandantului navei, cu ocazia diferitelor controale. Jurnalul de bord se completează până la epuizare. 17. Inspectoratele generale/similar pot completa prezentele instrucțiuni prin dispozițiuni proprii specifice. *Font 9* ANEXA SITUAȚIA LA ORA 8 *Font 9* Răspândiri Efective Control Prezent Concediu, Permisii, Înv. Spital Detașări Arest Ofițeri Anexa 7.2 ROM��NIA MINISTERUL INTERNELOR ȘI REFORMEI ADMINISTRATIVE INSPECTORATUL GENERAL .......................... .......................... JURNAL DE BORD AL AMBARCAȚIUNII .................... Început
ORDIN nr. 636 din 20 octombrie 2008 pentru aprobarea Normativului privind asigurarea tehnică de marină a structurilor deţinătoare de nave din Ministerul Internelor şi Reformei Administrative. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205142_a_206471]
-
3. Datele și evenimentele petrecute la navă se completează de către comandantul acesteia. Formularul se completează citeț, cu tuș și fără ștersături. 4. Formularul tactic-operațional este un document cu caracter SECRET DE SERVICIU și se mânuiește conform instrucțiunilor în vigoare și dispozițiunilor proprii. În timpul marșului formularul tactic-operațional se păstrează la comandantul navei. În caz de abandonare a navei se va proceda conform Regulamentului Serviciului la Bordul Navelor aparținând Ministerului Internelor și Reformei Administrative, funcție de situație. B. COMPLETAREA FORMULARULUI 1. Formularul tactic-operațional cuprinde
ORDIN nr. 636 din 20 octombrie 2008 pentru aprobarea Normativului privind asigurarea tehnică de marină a structurilor deţinătoare de nave din Ministerul Internelor şi Reformei Administrative. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205142_a_206471]
-
completează: - schimbările la comanda navei; - date privind exploatarea, reparațiile navei, ridicarea pe cală și evenimente deosebite; - date funcție de situațiile noi create. Anexa 12 MINISTERULUI INTERNELOR ȘI REFORMEI ADMINISTRATIVE Structura APROB, ȘEFUL STRUCTURII ACT DE CONSTATARE TEHNICĂ Nr. din În baza dispozițiunii/ordinului de zi pe unitate/structura nr. din , comisia compusă din în calitate de președinte, și membri, am constatat defectarea motorului/echipamentului/instalației/aparatului (tip, serie, ore de funcționare) la nava cu numărul de înregistrare . Nava a fost introdusă în atelier pentru
ORDIN nr. 636 din 20 octombrie 2008 pentru aprobarea Normativului privind asigurarea tehnică de marină a structurilor deţinătoare de nave din Ministerul Internelor şi Reformei Administrative. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/205142_a_206471]
-
îndeplinirea vreunei formalități sau înregistrări. Articolul 2 Autorul unei opere proprii a fi tipărite are în tot timpul vieții dreptul de a publică și difuza opera sa. De asemenea, el are dreptul să cedeze temporar exercițiul acestui drept, sub rezerva dispozițiunilor art. 6 și să-l transmită succesorilor săi, în condițiunile art. 10 și 11. Tot astfel, el are dreptul a autoriza prelucrările, adaptările, localizările și traducerile operelor sale. Articolul 3 Dreptul de autor poate avea ca obiect textul, ilustrațiile, coperta
DECRET nr. 19 din 13 februarie 1951 pentru dreptul de autor asupra operelor proprii a fi tipărite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211236_a_212565]
-
transmită succesorilor săi, în condițiunile art. 10 și 11. Tot astfel, el are dreptul a autoriza prelucrările, adaptările, localizările și traducerile operelor sale. Articolul 3 Dreptul de autor poate avea ca obiect textul, ilustrațiile, coperta sau sistematizarea materialului. Articolul 4 Dispozițiunile Decretului de față se aplică lucrărilor dramatice și scenariilor cinematografice numai în ce privește publicarea lor prin tiărire, nu însă cu privire la reprezentarea lor. Dreptul de reproducere prin tipărire a ilustrațiilor nu cuprinde și transferul proprietății asupra originalului, care, în lipsa unor prevederi contrare
DECRET nr. 19 din 13 februarie 1951 pentru dreptul de autor asupra operelor proprii a fi tipărite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211236_a_212565]
-
din fiecare ediție, în afară de tirajul fixat prin contract, încă un număr de exemplare, conform normelor ce se vor fixa prin Decizia Direcției Generale a Editurilor, Industriei Poligrafice, Difuzării Cărții și Presei. Articolul 21 Clauzele contractuale, care îngreunează situațiunea autorului față de dispozițiunile prezentului Decret și ale Deciziunilor date în baza lui, sînt nule și înlocuite de drept cu dispozițiunile obligatorii corespunzătoare. Articolul 22 Direcțiunea Generală a Editurilor, Industriei Poligrafice, Difuzării Cărții și Presei va alcătui contractul de editare tip. Articolul 23 Editura
DECRET nr. 19 din 13 februarie 1951 pentru dreptul de autor asupra operelor proprii a fi tipărite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211236_a_212565]
-
vor fixa prin Decizia Direcției Generale a Editurilor, Industriei Poligrafice, Difuzării Cărții și Presei. Articolul 21 Clauzele contractuale, care îngreunează situațiunea autorului față de dispozițiunile prezentului Decret și ale Deciziunilor date în baza lui, sînt nule și înlocuite de drept cu dispozițiunile obligatorii corespunzătoare. Articolul 22 Direcțiunea Generală a Editurilor, Industriei Poligrafice, Difuzării Cărții și Presei va alcătui contractul de editare tip. Articolul 23 Editura nu va putea cesiona contractul de editare, decât cu consimțămîntul scris al autorului și cu autorizarea Direcției
DECRET nr. 19 din 13 februarie 1951 pentru dreptul de autor asupra operelor proprii a fi tipărite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211236_a_212565]
-
tirajul ediției. De asemenea, se vor putea stabili tarife reduse, pentru publicații periodice, edituri din provincie sau instituții publice cu servicii de editură, în cadrul sistemului adoptat în Decizia prevăzută în primul alineat al acestui articol. Articolul 30 Prin derogare de la dispozițiunile Decretului Nr. 265 din 25 Iunie 1949 , editurile vor putea să plătească remunerația cuvenită autorului în două rate egale, din care prima la semnarea contractului de editare, iar a doua la apariția lucrării. De asemenea editurile vor putea să plătească
DECRET nr. 19 din 13 februarie 1951 pentru dreptul de autor asupra operelor proprii a fi tipărite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211236_a_212565]
-
Poligrafice, Difuzării Cărții și Presei. Articolul 31 Revizuirea de către autor a operelor sale, în vederea reeditării, dă dreptul la remunerații majorate în condițiunile ce se vor stabili prin Decizia Direcțiunii Generale a Editurilor, Industriei Poligrafice, Difuzării Cărții și Presei. Capitolul III Dispozițiuni finale și tranzitorii Articolul 32 Contrafacerile operelor prevăzute în acest Decret se vor pedepsi conform art. 406, alin. 1, din Codul Penal. Articolul 33 Drepturile patrimoniale de autor nu pot fi urmărite decât în aceleași condiții ca și salariile. Articolul
DECRET nr. 19 din 13 februarie 1951 pentru dreptul de autor asupra operelor proprii a fi tipărite. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211236_a_212565]
-
Capitolul I Dispozițiuni generale Articolul 1 Contractul de edițiune în materie literară este contractul prin care autorul unei opere de creație, critică, istorie sau monografie literară, sau succesorii săi, acordă unei persoane fizice sau morale, denumită editor, în schimbul unui preț, dreptul să publice
LEGE nr. 596 din 24 iulie 1946 pentru contractul de ediţiune şi dreptul de autor în materie literară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211237_a_212566]
-
opera, să o răspândească și să o vândă, veghind și stăruind la respectarea intereselor morale și materiale ale autorului, în raport cu edițiunea respectivă; el mai este obligat să dea autorului socotelile și să plătească prețul, în condițiunile contractului și cu respectarea dispozițiunilor de mai jos. Dacă contractul prevede, opera poate fi imprimată sub pseudonim sau anonimă. Articolul 4 Sub sancțiunea nulității absolute, contractul se va încheia prin act scris. Înscrisul trebuie vizat de Societatea Scriitorilor Români, înainte de orice executare a obligațiunii oricăreia
LEGE nr. 596 din 24 iulie 1946 pentru contractul de ediţiune şi dreptul de autor în materie literară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211237_a_212566]
-
renunța în niciun fel la exercițiul drepturilor sale personale, decurgînd din creația artistică. Articolul 9 Orice clauză dintr'un contract de natură a aduce vreo atingere drepturilor autorului; traducătorului sau Societății Scriitorilor Români este nulă și înlocuită de drept prin dispozițiunile corespunzătoare din prezenta lege. Dacă o asemenea clauză a fost pentru autor sau traducător cauza impulsivă și determinantă a încheierii contractului, întreg contractul este nul. Articolul 10 Oridecâteori este vorba în această lege de consimțămîntul unei părți, el trebuie să
LEGE nr. 596 din 24 iulie 1946 pentru contractul de ediţiune şi dreptul de autor în materie literară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211237_a_212566]
-
acestui de al doilea termen, contractul nu se reziliază. Editorul poate cere, numai după editare, daune pentru eventualul prejudiciu cauzat prin această întîrziere. Dacă autorul nu predă lucrarea nici la noul termen notificat, editorul poate cere rezoluțiunea contractului și daune. Dispozițiunile precedente se aplică și în cazul contractelor care prevăd predări în rate, pentru fiecare termen de predare parțială. Autorul nu poate fi constrâns la executarea operei. Articolul 13 Editorul poate restitui manuscrisul în starea în care se va afla după
LEGE nr. 596 din 24 iulie 1946 pentru contractul de ediţiune şi dreptul de autor în materie literară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211237_a_212566]
-
plătit conform art. 26; ... b) Editorul va încunoștiința Direcția literilor din Ministerul Artelor, pentru ca stocul rămas să poată fi vândut în total sau în parte bibliotecilor publice, cu 50 la sută din prețul pe car îl plătesc librarii. ... Pentru îndeplinirea dispozițiunilor precedente, editorul este obligat să readucă în depozitele sale stocul rămas. La împlinirea a 5 ani dela apariția cărții și numai după epuizarea căilor, prevăzute la punctele a și b din acest articol, editorul are libertatea să maculeze volumele rămase
LEGE nr. 596 din 24 iulie 1946 pentru contractul de ediţiune şi dreptul de autor în materie literară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211237_a_212566]
-
societate, potrivit alineatului 4, pot refuza plata în mâinile unui mandatar al autorului, atunci cînd ar avea prezumția că mandatul ar putea ascunde o cesiune sau o fraudă la lege. Este nulă de drept orice urmărire sau cesiune făcută în contra dispozițiunilor alineatului 5. Orice alte plăți făcute în alt mod decât prin depunerea arătată în alineatul 4, vor fi considerate suplimente de onorariu peste cel minimal arătat în această lege. Nu va fi admis a se face nicio dovadă contrarie. Articolul
LEGE nr. 596 din 24 iulie 1946 pentru contractul de ediţiune şi dreptul de autor în materie literară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211237_a_212566]
-
15 la sută și plata se va face: 3 la sută, 4 la sută și apoi 8 la sută. Traducătorii au la fiecare nouă ediție, toate drepturile arătate pentru prima ediție. Cotele din prezentul articol sînt minimale. Articolul 48 Toate dispozițiunile referitoare la operele și autorii originali, sînt aplicate și traducerilor și traducătorilor. Articolul 49 Dacă procentul cuvenit scriitorului străin, conform contractului, împreună cu cota de 10 la sută cuvenită traducătorului, totalizează un procent mai mic de 20 la sută, diferența pînă
LEGE nr. 596 din 24 iulie 1946 pentru contractul de ediţiune şi dreptul de autor în materie literară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211237_a_212566]
-
pînă la 20 la sută va fi vărsată de editor la Societatea Scriitorilor Români. Acest articol nu este aplicabil traducerilor operelor intrate în patrimoniul public. Capitolul VIII Drepturile autorilor și traducătorilor dramatici Articolul 50 În afară de textele din prezenta-lege, care cuprind dispozițiuni expres referitoare la lucrările dramatice, originale sau traduceri, mai sînt aplicabile raporturilor dintre autorii și traducătorii dramatici, Societatea Scriitorilor Români și teatre sau organizatorii de spectacole ocazionale sau turnee și textele din prezenta lege de sub Capitolele: XI, XII și XIII
LEGE nr. 596 din 24 iulie 1946 pentru contractul de ediţiune şi dreptul de autor în materie literară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211237_a_212566]
-
în care articolele, cuvintele "ediție" și "editarea", se înlocuiesc cu cuvântul "stagiunea", cuvântul "editor" se înlocuește cu cuvântul "teatru" și cuvintele "imprimare" ca și "imprimată" și "editură" se înlocuesc cu cuvântul reprezentare (și "reprezentată"). De asemeni mai sînt aplicabile și dispozițiunile din art. 3, 4, 6, 12, 38, 41, 43 și 45, cu următoarele schimbări, în afară de acelea arătate mai sus: a) În art. 3, prima frază de sub pct. b, se înlocuește cu: "teatrul se obligă să reprezinte opera, veghind și stăruind
LEGE nr. 596 din 24 iulie 1946 pentru contractul de ediţiune şi dreptul de autor în materie literară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211237_a_212566]
-
mai mic de 10 la sută pentru traducerile în proză, respectiv 15 la sută pentru traducerile în versuri, teatrul va vărsa, la Societatea Scriitorilor Români diferența pînă la 10 la sută, respectiv 15 la sută, pentru traducerile în versuri. Această dispozițiune nu este aplicabilă dacă piesa originală e intrată în patrimoniul public. Articolul 56 Traducătorii vor primi ca acont minimal asupra drepturilor lor: a) La semnarea contractului 10 la sută din rețeta brută maximă a teatrului respectiv; ... b) La predarea manuscrisului
LEGE nr. 596 din 24 iulie 1946 pentru contractul de ediţiune şi dreptul de autor în materie literară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211237_a_212566]
-
drepturilor de traducător va fi plătit la reprezentare. Articolul 57 Pentru stabilirea sumelor asupra cărora se calculează cotele autorilor și traducătorilor, se va scade din rețetele zilnice numai drepturile cuvenite Ministerului de Finanțe, ca impozit asupra spectacolelor. Articolul 58 Toate dispozițiunile referitoare la autorii originali, precum și acelea care protejează drepturile lor, sînt aplicabile și traducătorilor de piese. Articolul 59 Organizatorii de turnee sau de spectacole ocazionale au toate îndatoririle arătate în legea de față ca ale teatrelor. Pentru turnee, procentele minimale
LEGE nr. 596 din 24 iulie 1946 pentru contractul de ediţiune şi dreptul de autor în materie literară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211237_a_212566]
-
acest capitol va fi stabilită de Direcțiunea Generală a Teatrelor. Articolul 61 Spectacolelor ocazionale date de școli sau organizații școlare, de persoanele juridice fără scop lucrativ sau de Sindicatele făcînd parte din Confederația Generală a Muncii, nu le sînt aplicabile dispozițiunile din prezenta lege, care fixează cote minimale de drepturi de autor sau de traducător. Articolul 62 Drepturile autorului, traducătorilor și ale Societății Scriitorilor Români, vor fi lichidate săptămânal, cu respectarea dispozițiunilor art. 27. Teatrele vor comunică situația rețetelor prin Direcția
LEGE nr. 596 din 24 iulie 1946 pentru contractul de ediţiune şi dreptul de autor în materie literară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211237_a_212566]
-
din Confederația Generală a Muncii, nu le sînt aplicabile dispozițiunile din prezenta lege, care fixează cote minimale de drepturi de autor sau de traducător. Articolul 62 Drepturile autorului, traducătorilor și ale Societății Scriitorilor Români, vor fi lichidate săptămânal, cu respectarea dispozițiunilor art. 27. Teatrele vor comunică situația rețetelor prin Direcția Generală a Teatrelor, fără a fi nevoie de vreo somațiune sau punere în întîrziere. Teatrele Naționale vor comunică odată pe lună direct autorilor sau traducătorilor aceste situațiuni, fără intermediul Direcției Generale
LEGE nr. 596 din 24 iulie 1946 pentru contractul de ediţiune şi dreptul de autor în materie literară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211237_a_212566]
-
număr mai mare de piese originale sau străine decât dublul celor jucate în stagiunea precedentă. Pentru primul an de activitate al unui teatru, acest număr va fi fixat de Direcțiunea Generală a Teatrelor, prin comparație cu teatrele similare. Capitolul IX Dispozițiuni comune Articolul 64 În cursul unui an calendaristic nimeni nu poate semna mai mult de trei traduceri pentru edituri și 3 traduceri pentru teatre. Numai traducerile tipărite integral în broșuri pînă la 96 pagini sînt exceptate dela restricția menționată în
LEGE nr. 596 din 24 iulie 1946 pentru contractul de ediţiune şi dreptul de autor în materie literară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211237_a_212566]