6,187 matches
-
Regulamentul (CE) nr. 1487/2005 al Consiliului din 12 septembrie 2005 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului provizoriu instituit asupra importurilor anumitor țesături finite din filamente de poliester originare din Republica Populară Chineză CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
prezentate oral și în scris de către părți și, după caz, concluziile provizorii au fost modificate în consecință. (5) Comisia a dezvăluit în continuare toate faptele și considerațiile esențiale pe baza cărora intenționa să recomande instituirea unui drept antidumping definitiv și percepere definitivă a sumelor depuse cu titlu de drept provizoriu. De asemenea, a acordat părților interesate un termen pentru a le permite să își prezinte observațiile asupra informațiilor comunicate. Comentariile prezentate oral și în scris de către părți au fost examinate și
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
internă și de exporturile care rezultă din această schimbare de denumire sau din crearea unei astfel de noi entități de producție sau de vânzare. Regulamentul se modifică, după caz, prin actualizarea listei societăților care beneficiază de nivelurile dreptului individual. 2. Perceperea drepturilor provizorii (101) Ținându-se seama de amploarea marjelor de dumping stabilite și de importanța prejudiciului cauzat industriei comunitare, ar trebui percepute sumele depuse ca drept antidumping provizoriu instituit de regulamentul provizoriu la nivelul dreptului definitiv. În cazul în care
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
Regulamentul (CE) nr. 1631/2005 al Consiliului din 3 octombrie 2005 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului provizoriu instituit asupra importurilor de acid tricloroizocianuric originar din Republica Populară Chineză și din Statele Unite ale Americii CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
verificat în mod continuu toate informațiile pe care le-a considerat necesare în vederea stabilirii concluziilor definitive. (6) Serviciile Comisiei au dezvăluit, în continuare, toate faptele și considerațiile esențiale pe baza cărora intenționau să recomande instituirea unui drept antidumping definitiv și perceperea definitivă a sumelor depuse cu titlu de drept provizoriu. De asemenea, au acordat părților interesate un termen pentru a le permite să își prezinte observațiile asupra informațiilor comunicate. Comentariile prezentate oral și în scris de către părți au fost examinate și
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
sunt adecvate, Comisia poate iniția o reexaminare intermediară, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază. Cu această ocazie, se poate analiza necesitatea eliminării nivelurilor dreptului individual și a instituirii, în consecință, a unui drept la scară națională. 2. PERCEPERE A DREPTURILOR PROVIZORII (108) Luând în considerare amploarea marjelor de dumping constatate și importanța prejudiciului adus industriei comunitare, s-a considerat necesară perceperea cu titlu definitiv a sumelor depuse cu titlu de drept antidumping provizoriu instituit prin Regulamentul (CE) nr.
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
necesitatea eliminării nivelurilor dreptului individual și a instituirii, în consecință, a unui drept la scară națională. 2. PERCEPERE A DREPTURILOR PROVIZORII (108) Luând în considerare amploarea marjelor de dumping constatate și importanța prejudiciului adus industriei comunitare, s-a considerat necesară perceperea cu titlu definitiv a sumelor depuse cu titlu de drept antidumping provizoriu instituit prin Regulamentul (CE) nr. 538/2005 al Comisiei, la nivelul dreptului definitiv instituit. În cazul în care dreptul definitiv este mai mare decât dreptul provizoriu, numai sumele
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
Regulamentul (CE) nr. 1659/2005 al Consiliului din 6 octombrie 2005 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului provizoriu instituit asupra importurilor de anumite cărămizi de magnezie originare din Republica Populară Chineză CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
independent); - Duferco S.A., Elveția (importator independent); - Duferco La Louvière, Belgia (utilizator); - Refratechnik Steel GmbH, Germania (importator de legătură). (5) Comisia a prezentat apoi toate faptele și considerentele esențiale pe baza cărora intenționa să recomande instituirea unui drept antidumping definitiv și perceperea definitivă a sumelor depuse cu titlu de drept provizoriu. De asemenea, a acordat părților interesate un termen pentru a-și putea prezenta observațiile cu privire la informațiile comunicate. Comentariile prezentate oral sau în scris au fost examinate și, dacă a fost cazul
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
dispoziții legale care prevăd apariția datoriei vamale la nivelul dreptului antidumping corespunzător din momentul în care una sau mai multe condiții pentru scutire nu sunt îndeplinite. Datoria vamală devine exigibilă de îndată ce declarantul decide să pună în liberă circulație mărfurile, fără perceperea dreptului antidumping, sau dacă una sau mai multe condiții ale angajamentului nu au fost respectate. (103) În cazul încălcării angajamentului, dreptul antidumping poate fi recuperat, în condițiile în care Comisia a retras acceptarea angajamentului, în conformitate cu articolul 8 alineatul (9) din
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
cazul unei presupuse încălcări, a încălcării sau a retragerii angajamentului, se poate institui un drept antidumping, în conformitate cu articolul 8 alineatele (9) și (10) din regulamentul de bază. (106) Angajamentul menționat este acceptat prin Decizia 2005/704/CE a Comisiei4. 4. Perceperea drepturilor provizorii (107) Luând în considerare amploarea marjelor de dumping stabilite și importanța prejudiciului cauzat industriei comunitare, s-a considerat necesară perceperea sumelor depuse cu titlu de drept antidumping provizoriu instituit prin Regulamentul (CE) nr. 552/2005, la nivelul dreptului
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
10) din regulamentul de bază. (106) Angajamentul menționat este acceptat prin Decizia 2005/704/CE a Comisiei4. 4. Perceperea drepturilor provizorii (107) Luând în considerare amploarea marjelor de dumping stabilite și importanța prejudiciului cauzat industriei comunitare, s-a considerat necesară perceperea sumelor depuse cu titlu de drept antidumping provizoriu instituit prin Regulamentul (CE) nr. 552/2005, la nivelul dreptului definitiv instituit. În cazul în care dreptul definitiv este mai mare decât dreptul provizoriu, numai sumele depuse cu titlu de drept provizoriu
32005R1659-ro () [Corola-website/Law/294359_a_295688]
-
1. Nomenclatura tarifară care rezultă din aplicarea prezentului regulament este reluată în Tariful Vamal Comun. (2) Cu excepția dispozițiilor contrare din prezentul regulament sau a dispozițiilor adoptate în temeiul uneia dintre dispozițiile acestuia, sunt interzise în schimburile cu țările terțe: (a) perceperea oricărei taxe cu efect echivalent unui drept vamal; (b) aplicarea oricărei restricții cantitative sau oricărei măsuri cu efect echivalent. Articolul 7 (1) În cazul în care, din cauza importurilor sau a exporturilor, piața comunitară a unuia sau a mai multor produse
32005R1947-ro () [Corola-website/Law/294425_a_295754]
-
modifica programele sau pentru a genera sau modifica date din programul numeric; Notă tehnică: Limitarea 'analizei scenei' nu include aproximarea celei de a treia dimensiuni prin vizarea sub un unghi dat sau interpretarea limitată a unei scale de gri în vederea perceperii adâncimii sau a texturii pentru sarcini aprobate (2 1/2D). b. special concepuți pentru a satisface standardele naționale de securitate aplicabile în medii care conțin muniții explozive; c. special concepuți sau prevăzuți pentru a rezista la o doză totală de
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
energiei electrice pentru tracțiunea trenurilor; substații, cabluri de alimentare dintre substații și firele de contact, linii de contact cu suspensie catenară și suporturi; a treia șină cu suporturi; - Clădiri utilizate de departamentul pentru infrastructură, inclusiv o parte destinată instalațiilor de percepere a costurilor de transport. B. ȘOSELE Infrastructura rutieră constă în următoarele elemente: - Terenuri; - Lucrări de șosea anterioare pavării: excavații, rambleuri, lucrări de drenaj etc.; lucrări de susținere și consolidare; - Pavaje și lucrări auxiliare: straturi din structura pavajului, inclusiv substraturi de
jrc112as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85247_a_86034]
-
de economisire a apei; - Instalații de acostare și estacade de ghidare (geamanduri de acostare, construcții de amarare, binte de acostare, bolarzi, parapete și tranchete); - Poduri mobile; - Instalații de balizare, semnalizare, siguranță, telecomunicații și iluminat; - Instalații pentru controlul traficului; - Dispozitive pentru perceperea taxelor; - Clădiri utilizate de departamentul pentru infrastructură. ANEXA II Definirea cheltuielilor care trebuie înscrise la diferitele poziții din situațiile contabile prezentate în anexa I la Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1108/70 din 4 iunie 1970 A. OBSERVAȚII GENERALE 1. În conformitate cu
jrc112as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85247_a_86034]
-
căror producție și comercializare sunt reduse; întrucât, în același scop, este necesar să se subdivizeze subpoziția 15.07 A II din Tariful Vamal Comune, între uleiurile de măsline virgine și alte uleiuri incluse la aceeași subpoziție; întrucât, pentru a permite perceperii de taxe la export să-și atingă pe deplin obiectivul, este necesar să se prevadă ca valoarea taxei în cauză să fie egală cu valorile maxime care decurg din art. 10 alin. (2) din Regulamentul nr. 171/67/CEE; întrucât
jrc163as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85298_a_86085]
-
în asemenea situații piața comunitară fără apărare împotriva perturbărilor care pot fi create, în timp ce obstacolele în calea importului existente anterior vor fi suprimate, trebuie să se permită Comunității să ia rapid toate măsurile necesare; întrucât în comerțul interior al Comunității, perceperea taxelor vamale sau a taxelor cu efect echivalent și aplicarea restricțiilor cantitative sau a măsurilor cu efect echivalent sunt interzise de drept de la 1 ianuarie 1970, în temeiul dispozițiilor din Tratat; întrucât în absența prețului minim la 31 decembrie 1969
jrc140as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85275_a_86062]
-
cazului în care există dispoziții contrare în prezentul regulament sau o derogare stabilită de Consiliu, care hotărăște la propunerea Comisiei în conformitate cu procedura de vot prevăzută în articolul 43 alineatul (2) din Tratat, se interzice în schimburile cu țările terțe: a) perceperea oricărei taxe care are efect echivalent cu o taxă vamală, b) aplicarea oricărei restricții cantitative sau a unei măsuri cu efect echivalent. Articolul 15 1. Dacă în Comunitate pe piața produselor menționate în articolul 1 se produc perturbări grave, sau
jrc140as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85275_a_86062]
-
se consideră necesară stabilirea unor prețuri de referință pentru acest produs și adăugarea unei taxe compensatorii la taxele vamale, atunci când prețurile de ofertă la franco-frontieră, plus taxele vamale, se situează sub prețurile de referință; întrucât, în comerțul intern al Comunității, perceperea oricărei taxe vamale sau taxe echivalente și orice restricție cantitativă sau măsură echivalentă sunt interzise automat începând cu 1 ianuarie 1970, în temeiul Tratatului; întrucât se consideră necesară aplicarea în sectorul semințelor a dispozițiilor Tratatului care permit evaluarea ajutoarelor acordate
jrc141as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85276_a_86063]
-
aceleiași proceduri. Articolul 5 Dacă prezentul regulament nu prevede altfel sau în cazul unei derogări stabilite de către Consiliu, la propunerea Comisiei, conform procedurii de vot prevăzute la art. 43 alin. (2) din Tratat, se interzice în schimburile cu țările terțe: - perceperea oricărei taxe echivalente cu o taxă vamală; - aplicarea oricărei restricții cantitative sau a unei măsuri cu efect echivalent. Articolul 6 1. În fiecare an, înainte de 1 iulie, se stabilește un preț de referință pentru fiecare tip de porumb hibrid destinat
jrc141as1972 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85276_a_86063]
-
necesare pentru reducerea progresivă, în ritmul prevăzut la art. 9 din anexa nr. 6 în cauză, a componentei fixe percepute pentru importurile în Comunitate a mărfurilor enumerate în art. 14 menționat anterior originare din Turcia, fără să se aducă atingere perceperii componentei variabile determinate conform art. 5 din Regulamentul (CEE) nr. 1059/69; întrucât art. 17 alin. (2) teza a doua din Regulamentul (CEE) nr. 1059/69 prevede că aplicarea regimului prevăzut de regulamentul în cauză pentru cazeinele de la subpoziția 35
jrc203as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85338_a_86125]
-
32006R0584 Regulamentul (CE) nr. 584/2006 al Consiliului din 10 aprilie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1480/2003 de instituire a unui drept compensatoriu definitiv și de percepere definitivă a dreptului provizoriu instituit la importurile anumitor microcircuite electronice denumite "DRAM" (dynamic random access memories - memorii dinamice cu acces aleatoriu) originare din Republica Coreea CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
L 102, 24.4.2003, p. 7. 5 WT/DS299/R. 6 JO L 336, 23.12.1994, p. 156. 7 Regulamentul (CE) nr. 2116/2005 al Consiliului a modificat regulamentul definitiv în scopul adoptării dispozițiilor speciale pentru a asigura perceperea corectă a dreptului compensatoriu asupra importurilor produsului în cauză. 8 Raportul grupului special, punctul 7.110. 9 Raportul grupului special, punctul 7.109. 10 În conformitate cu concluziile grupului special, achiziționarea de obligațiuni convertibile de către organismele publice care au participat la programul
32006R0584-ro () [Corola-website/Law/295229_a_296558]
-
și de cerințele comerțului internațional cu privire la aceste produse, extinderile respective trebuie realizate în acest moment; întrucât, din cauza condițiilor care definesc comerțul cu malț și a caracterului sensibil al acestuia, în cazul stabilirii anticipate a unei taxe, trebuie să se dispună perceperea unei prime astfel încât malțul importat în acest regim să ajungă în Comunitate în condiții care să nu dezechilibreze piața; întrucât Regulamentul (CEE) nr. 1080/68 al Comisiei7 din 26 iulie 1968 privind metoda de calculare a taxei pe produsele prelucrate
jrc256as1974 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85391_a_86178]