8,562 matches
-
O scoateți voi la capăt și fără mine. Roșie de necaz și în pragul lacrimilor, am fugit din bibliotecă cu pantofii în mână. Am alergat pe scări, pe alee și am nimerit direct în brațele unui bărbat în uniformă. —Sunteți tânăra de la Adăpost? mă întrebă polițistul. Da, am murmurat; nu-mi mai păsa de nimic. Mă duceți acasă, vă rog? 12tc "12" Trăsătura distinctivă a lui The Old Rectory este faptul că nu-i vechi deloc. Spre disperarea mamei, n-ai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
nou-nouți. Avea până și lumânărele Diptyque și câteva fotografii înrămate cu ea și tatăl ei, aruncate peste mormanele de boarfe. Julie cară întotdeauna munți de bagaje, de zici că se mută, fiindcă a citit în Paris Match că Margherita Missoni, tânăra frumușică a clanului Missoni, își „personalizează“ camerele de hotel cu lucruri de acasă, care o fac să se simtă mai relaxată. Mi-am trântit valiza și geanta zebrată în mijlocul podelei și m-am prăbușit pe un pat, direct pe-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
Prentice... o fi fost vorba de combustie spontană? Curcubee călăreau stropitorile rotitoare, alunecînd În interiorul și În afara coroanei de picături ca niște fantome care săreau coarda. M-am plimbat În jurul piscinei, a cărei apă murdară plescăia sub trambulină, tulburată de o tînără cu picioare lungi care Înota pe spate cu mișcări ferme. M-am așezat la o masă de lîngă bazin și i-am admirat brațele mlădioase care despicau suprafața apei. Șoldurile ei largi se răsuceau lejer În apă; Îți dădea impresia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
după miezul nopții, cînd zgomotul unei petreceri Îndrăcite se revărsa dinspre discotecă pe terasa piscinei. Doi bărbați În smochinguri albe se bălăceau În piscină, cu paharele ridicate În cinstea nevestelor lor, care se dezbrăcau lîngă trambulină, rămînÎnd În lenjerie. O tînără beată criță, Într-o rochie aurie strînsă pe corp, o porni clătinîndu-se pe marginea piscinei, apoi Își smulse pantofii cu toc stiletto și-i azvîrli În apă. Absența lui Frank Îi eliberase pe membrii clubului, transformînd Nautico Într-o curioasă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Los Monteros, un cuplu de amorezi Încerca Încuietorile ușilor de pe hol. Aproape tot personalul plecase acasă, iar restaurantul și sălile de bridge rămăseseră În Întuneric; doar orga de lumini a discotecii baleia intrarea cu razele ei. Pe trepte așteptau trei tinere Îmbrăcate ca niște tîrfe amatoare, În fuste microscopice, ciorapi-plasă și bustiere stacojii. Am presupus că erau membre ale clubului costumate pentru o petrecere și eram tentat să le duc Într-acolo cu mașina, dar erau ocupate să consulte o listă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
reverendul Davis, vicarul cel palid și zelos al bisericii anglicane, căruciorul porni hodorogind către mormîntul deschis. Sunetele dureroase Îl făceau pe cleric să scrîșnească din dinți. Părea stînjenit și tulburat, ca și cum Îi făcea cumva responsabili pe cei prezenți de moartea tinerei suedeze. Zgomot de tocuri Înalte bocănind nesigur pe solul pietros Însoți Înaintarea tuturor În urma căruciorului. Capetele se plecară, privirile evitînd coșciugul și cripta hămesită care avea să-l cuprindă În scurt timp. Doar Gunnar Andersson Îl privi cum se afunda
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
eficientă, dar pe dinăuntru destul de nesigură. — Dar psihiatrul, doctorul Sanger? Nimeni nu-l accepta aici. — E un personaj destul de dubios... interesant În felul lui. Un psihiatru din ăia care au talentul să-și creeze mici ménage-uri În jurul lor. — Ménage-uri de tinere vulnerabile? — Exact. Îi place să facă pe Svengali(##notă: Svengali - personaj din romanul Trilby (1894), de George du Maurier; a devenit prototipul dominatorului și manipulatorului răuvoitor.##) cu ele. Are o casă În Estrella de Mar și niște bungalouri În complexul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Totuși, În Estrella de Mar, constrîngerile noului puritanism nu păreau atît de viguroase. Am lăsat motorul pornit și am deschis portiera, hotărît să cumpăr un pachet de Toro și să-mi testez puterea voinței În contra unei convenții sociale obtuze. Două tinere În deja familiarele micro-fuste și bustiere satinate apărură de pe o alee de lîngă bar. Tocurile lor Înalte loveau ritmic pavajul, iar ele se apropiau de mine legănîndu-se Încrezătoare, Închipuindu-și că le așteptam să mă agațe. M-am așezat la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
polițiștilor de la moravuri; erau foarte departe de imaginea femeilor de stradă din alte colțuri ale lumii, analfabete și necizelate, cu urme de vărsat de vînt pe față și cu gleznele sucite de mersul nesigur pe tocuri. Tentat de cele două tinere, despre care puteam presupune că știau cîte ceva despre incendiul de la casa Hollinger, le-am așteptat să se apropie. Dar cînd au pășit În lumină le-am recunoscut fețele și mi-am dat seama că trupurile lor goale n-aveau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Cabrera surîse abia ghicit. — Doamna Hollinger nu era aici. Era În alt dormitor. — Atunci, cine era cu el? — Camerista suedeză, Bibi Jansen. Ați fost la Înmormîntarea ei. — Am fost... (Am Încercat să mi-i Închipui pe bătrînul milionar și pe tînăra suedeză Împreună În apă.) SÎnteți sigur că era Hollinger? — Categoric, spuse Cabrera, răsfoindu-și agenda. Chirurgul lui din Londra a identificat un tip special de șurub de oțel din șoldul lui drept. — Isuse Cristoase..., făcu Paula. Îmi dădu drumul la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
observe fiecare replică.) Dar ar fi mai aproape de adevăr să spunem că erau trei. — Trei persoane În jacuzzi? Cine era a treia? — Copilul domnișoarei Jansen, spuse Cabrera, ajutînd-o pe Paula să meargă spre ieșire. Doamna doctor Hamilton poate confirma că tînăra era Însărcinată. În vreme ce Cabrera inspecta baia, măsurînd pereții cu ruleta, eu am ieșit după Paula. Am traversat amîndoi platforma de scînduri și am intrat din coridor Într-o cămăruță. Aici focul se dezlănțuise cu și mai multă furie. Rămășițele Înnegrite
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
A avut o influență pozitivă asupra lui Bibi. Cu el a stat În zilele negre de dinainte să clacheze. Uneori mă-ntîlnesc cu el la clinică. E un tip timid, mai degrabă trist. — Și Înclinat să facă pe gurul cu diverse tinere. Pe urmă, Îi avem pe doamna Hollinger și Roger Sansom, cu fetișul lor comun pentru pantofi. Poate Sansom avea vreo iubită spanioloaică iute la mînie și Însetată de răzbunare, care n-a vrut să accepte că lui i s-au
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
Înrămate de la ceremonii de premiere și evenimente mondene, acoperea pereții și polița de deasupra căminului. Pe un mic pian era un portret al soților Hollinger stînd lîngă piscină, cu ocazia unei petreceri În aer liber. Între ei se afla o tînără atrăgătoare, cu un aer sigur de sine, Îmbrăcată Într-o cămașă cu mîneci lungi; privirea ei părea să-l provoace pe fotograf să-i surprindă spiritul febril. Ultima dată o văzusem pe ecranul televizorului din apartamentul lui Frank, zîmbind curajos
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
de import și alte plăceri jucăușe, și mi-o identificase pe Anne Hollinger. Așezat lîngă televizor, am așteptat să se deruleze caseta cu filmul porno, apoi am revăzut scenele violente, Încercînd să-i identific pe ceilalți participanți. Cum de nimerise tînăra aceasta nonconformistă și plină de viață Într-un asemenea film cu perversiuni abuzive? Am oprit caseta pe zîmbetul ei curajos adresat camerei după ce se așezase cu rochia de mireasă făcută zdrențe și mi-am imaginat-o punîndu-și Înregistrarea În timp
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
abuzive? Am oprit caseta pe zîmbetul ei curajos adresat camerei după ce se așezase cu rochia de mireasă făcută zdrențe și mi-am imaginat-o punîndu-și Înregistrarea În timp ce-și injecta drogul În baie, Încercînd să elimine orice amintire a tinerei cu pielea albă care se hotărîse s-o umilească. Ochii Înspăimîntați Își plîngeau cerneala neagră a fardului, iar rujul Îi strîmba gura ca un gîfÎit. Am derulat Înapoi pînă la momentul În care intrase a doua domnișoară de onoare, iar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
ritmului său. Unii sînt nevoiți să se retragă pe margine. — Unii ca Bibi Jansen? Sanger Întoarse capul să privească la curtea din spate și la scaunul pliant ce se odihnea lîngă piscină. Aici, am presupus, se relaxase cîndva la soare tînăra suedeză, sub privirea tristă și visătoare a psihiatrului său. La auzul numelui ei, Sanger păru să alunece Într-o reverie a vremurilor bune. — Bibi... Țineam foarte mult la ea. Înainte s-o ia soții Hollinger la ei acasă, Îmi suna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
și s-a apucat de treabă pe cont propriu. Dar casa Hollinger? Categoric nu, dintr-un motiv foarte clar. — Bibi Jansen? — Nu chiar, dar Într-un fel. Se sculă din pat și frunzări jurnalul, Încercînd să-și reîmprospăteze amintirile despre tînăra moartă.) Să zicem că Într-un fel foarte personal... — Știai că era gravidă? — Sigur că da. Era copilul tău? Crawford se plimbă prin cameră și apăsă cu degetul oglinda, lăsîndu-și amprenta pe suprafața prăfuită. — Poate o s-o vadă data viitoare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
un motiv muzical din Giselle (##notă - Balet clasic (1841) pe muzică de Adolphe Adam și un libret de Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges și Théophile Gautier.##); venea dinspre sala de gimnastică, unde o trupă de balet amator compusă din neveste mai tinerele exersa arabescuri și fouetté-uri. Aveau să-și Încheie ora zbînțuindu-se pe muzică rock În costumele lor mulate, ca apoi să zacă gîfÎind pe marginea piscinei. În cele cinci săptămîni de cînd Crawford mă luase cu el prima dată să facem
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
superioară, făcea parte integrantă din uniforma piloților din RAF (Royal Air Force - forțele aeriene britanice).##) și șosete albe pînă la jumătatea gambei, semănînd cu jambierele poliției militare. La volan ședea țanțoș, cu pistolul-radar În mînă, fiică-sa de șaptesprezece ani, o tînără dîrză, care semnaliza cu farurile la fiecare mașină care depășea viteza maximă de treizeci și doi de kilometri pe oră. Trecuseră și pe la clubul sportiv cu o zi Înainte. Plăcut surprinși de facilități, Își depuseseră amîndoi cererea de aderare. — Verificarea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
lipsiți de culoare Îmi aminteau de dependenții de heroină pe care Îi văzusem În spitalul Închisorii din Canton; erau deja cu un picior În groapă și puțin le păsa lor de pedeapsa cu moartea care-i aștepta. Privind Însă la tînăra aceasta distrusă, simțeam că un fel de spiriduș capricios se lupta să iasă la suprafață din transa profundă indusă de Largactil(##notă - Sedativ și tranchilizant folosit În special În schizofrenie și alte stări psihotice.##) prin mijlocirea lui Sanger. Părea Într-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
care Îl fixa pe Bobby Crawford pe deasupra piscinei Însîngerate nu se citea nici urmă de șovăială. După ce și-a recăpătat puterile cît să stea pe picioarele lui, l-am ajutat să se scoale de jos. Încă amețit, se holbă la tînăra vag conștientă și-i alungă cu gesturi repezite pe turiștii, acum tăcuți, care se Îngrămădeau la mese. — O ducem la mașina mea, i-am spus. Vă duc acasă. Cel mai bine-ar fi să stea cu dumneavoastră de-acum Înainte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
mese. — O ducem la mașina mea, i-am spus. Vă duc acasă. Cel mai bine-ar fi să stea cu dumneavoastră de-acum Înainte... 26 Ultima petrecere Lăsînd ușa dormitorului Întredeschisă, Sanger mai rămase cîteva clipe s-o privească pe tînăra adormită, Înainte de a se Întoarce la mine. Gesticulă cu tăvița renală și cu seringa hipodermică pe care le ținea În mînă, de parcă se pregătea să-mi ofere o doză de sedativ; atingîndu-și petele Închise la culoare de pe haină, Își aminti
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1875_a_3200]
-
un colț și îl mută în locul portretului. Se uita complet nedumerită la Clara, nepricepând ce găsea atât de fascinant la un portret care era doar un portret, ca și celelalte, și Clara își dădu seama cu o stupefacție împietritoare că tânăra nu observase nici cea mai mică asemănare între ea și figura din portret. Se întoarse în cameră, așeză tabloul pe birou și își trase un ta buret tapisat în fața biroului. Acolo rămase până la ora 3 după-a miază, contemplând tabloul
Emoţia by Mirela Stănciulescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1358_a_2734]
-
dantelăriile zidurilor crenelate haotic pe orizontul roșiatic al asfințitului de soare, începe să se reverse un val de muncitoare de la Fabrica de confecții militare pentru Orientul revoluționar. Cu brațele așezate cruciș pe sâni, acestea stau mai întâi și privesc la tânăra cu fusta hărtănită, de sub care se dezgoleau apărând rotulele ei bronzate și rotunde, la muncitorul-bărbat, lat în spate, care se canonește să rețină în poziția cu spatele la saltea, pe una dintre bestii. Cinstitele femei, fără să se dispună la analize temeinice
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1512_a_2810]
-
la analize temeinice, la despicarea firului în patru sau la divagații de reflecție, își scapără imaginația, care li se aprinde pălălaie, închipuindu-și că tocmai muncitorul lat în spate ar fi cel cu păcătosul gând de a-i răpi fecioria tinerei rătăcite printre ruine. Ridicându-și cu hărnicie mâinile lor de mame, de soții, de surori sau de simple tovarășe de muncă, iau parte fermă și fățișă pramatiei, ce rămăsese zbătându-se în căngile de oțel ale campionului de lupte greco-romane
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1512_a_2810]