60,078 matches
-
5, 3,7 și 3 inch. Primele două erau tipuri moderne și care puteau atinge ținte la peste 26.000 de picioare (8 km) altitudine. Ultimul tip data din timpul primei conflagrații mondiale și putea fi folosit doar împotriva țintelor aeriene care zburau la maxim 14.000 ft (4,2 km). Bateriile antiaeriene erau organizate de obicei în grupuri de câte patru, tirul fiind coordonat cu ajutorul unui telemetru și al unui dispozitiv de predicție (de extrapolare) a traiectoriei. Telemetrele erau folosite
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
în jur de 15.000 picioare.. Cea mai mare concentrare a bateriilor de artilerie AA era în jurul Londrei și a estuarului Tamisei. Alte concentrări de artilerie AA se aflau în jurul orașelor-port Dover, Folkestone, Harwich, Ipswich, Portsmouth și Southampton. Împotriva țintelor aeriene care zburau la joasă altitudine, britanicii foloseau tunul automat Bofors 40 mm, care avea o cadență de 120 de poiectile 1 kg pe minut. Totuși, britanicii nu dispuneau de suficiente astfel de arme. De exemplu, pentru apărarea aeroporturilor RAF Kenley
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
și vânătoare liberă decolând de pe aeroporturile din Pas-de-Calais. Ambele aeroporturi britanice găzduiau camere operaționale de sector, de unde erau dirijate acțiunile avioanelor proprii de vânătoare. Aceste aeroporturi au fost selectate de planificatorii Luftwaffe datorită faptului că erau cele mai mari baze aeriene de pe care operau avioanele vânătoare RAF. Spionajul german nu avea informații însă că acolo funcționau camerele operaționale de sector. Aceste camere erau construcții supraterane și erau practic neprotejate împotriva bombardamentelor. Dacă ele ar fi fost distruse de bombe iar ocupanții
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
în dificultate. Piloții "9 Staffel" (escadrilei) din grupul de bombardiere 76 care operau de pe aeroportul Cormeilles-en-Vexin au fost instruiți într-o ședință scurtă de comandantul lor, căpitanul Joachim Roth. Escadrila urma să execute un raid la înălțime mică împotriva bazei aeriene Kenley, Roth fiind navigatorul avionului conducător. Unitatea obținuse rezultate remarcabile în Franța în timpul atacurilor la mică altitudine. Cele nouă bombardiere Do 17 trebuiau să traverseze Canalul Mânecii, să ajungă în dreptul țărmului britanic la Beachy Head. De aici, urmau să urmărească linia
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
Park, și controlorii săi de zbor au direcționat escadrila RAF 501 spre Canterbury la o altitudine de 20.000 ft (32 km). Aceste avioane se îndreptau inițial spre aeroportul RAF Gravesend, după ce decolaseră de pe aeroportul RAF Hawkinge, patrulaseră în spațiul aerian britanic. Primei escadrile li s-au mai adăugat două escadrile din Kenley, două din Biggin Hill și câte una din North Weald, Martlesham, Heath, Manston și Rochford. În scurtă vreme, toate avioanele de vânătoare care urmau să participe la luptă
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
păstrat la sol trei escadrile pe aeroportul RAF Tangmere pentru respingerea unui eventual atac dinspre sud, plus încă șase, care urmau să fie folosite acole unde ar fi fost urgentă nevoie. În momentul intrării grupului lui Gerhard Schöpfel în spațiul aerian britanic, germanii au localizat avioanele de vânătoare RAF care zburau în formație „V”. Avioanele Hurricane ale escadrilei 501 zburau în spirale largi, piloții străduindu-se să ajungă la înălțimea de zbor ordonată. Avioanele RAF au fost atacate de Schöpfel, patru
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
erau așteptate de patru escadrile de vânătoare din defensiva aeroportului. Când "9 Staffel" a zburat în dreptul litoralului britanic, avioanele germane au fost atacate cu mitralierele antiaeriene aflate la bordul vaselor de patrulare ale Royal Navy, dar fără vreun rezultat. Observatorii aerieni ai postului K3 situat pe vârful Beach Head a descoperit bombardierele Dornier. Ei au anunțat imediat Cartierul general al Grupului de Observatori Regali de la Horsham stațiile aviației de vânătoare din sector, inclusiv aeroportul RAF Kenley. Comandnatul stației de la Kenley, Thomas
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
inamic probabil la mare înălțime. Bombardierele germane au depășit Lewes până au ajuns deasupra linie de cale ferată Brighton-Londra. De aici, ele au schimbat direcția spre nord-vest. Controlorii de zbor britanici au beneficiat de rapoartele rapide și corecte ale observatorilor aerieni și și-au dat seama că formațiile germane urmează să declanșeze un atac coordonat. Cele două escadrile care zburau la mare altitudine nu au putut fi dirijate la o înălțime de atac mai mică, iar alte avioane de vânătoare RAF
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
reușit să se plaseze pe poziții de luptă la 3.000 de picioare deasupra aeroportului Kenley. Ei și-au sporit astfel șansele să atace de sus bombardierele "9 Staffel". Controlorii de zbor de la Biggin Hill, la comanda comandantului de grup aerian Richard Grice, au acționat asemănător, cerând tuturor avioanelor de vânătoare să decoleze. La ora 13:10, bombardierele germane ajunseseră la 40 de mile de antenele stației radio de mare putere ale BBC de la Hatfield, Hertfordshire. În conformitate cu procedurile în vigoare, transmisia
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
schimb, "9 Staffel" a pierdut patru Do 17, trei au fost avariate ușor și două puternic avariate. După luptele din "The Hardest Day", germanii au abandonat practica bombardamentelor la joasă altitudine. Escadrilele No. 610, 615 și 32 asigurau protecția spațiului aerian la Biggin Hill. Piloții britanici zburau la 25.000 de picioare (7,6 km) în așteptarea bombardierelor germane de mare altitudine. În schimb, avioanele germane de escortă Bf 109 din cadrul JG 3 zburau la o altitudine mai mare și i-
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
picaj bombardierele Dornier și unele dintre avioanele de vânătoare Bf 110. MacDonell a reușit să avarieze un avion de vânătoare. Pilotul german Proske a aterizat forțat și a fost luat prizonier. În aer au mai continuat pentru ceva timp lupte aeriene fără consecințe pentru vreuna dintre tabere. Bombardierele Ju 88 a ajuns la Kenley și au găsit aeroportul acoperit cu o perdea de fum. Era imposibil pentru piloții germani să execute bombardamentul în picaj în acele condiții. Cum piloții de pe Ju
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
escadrila 32. În momentul în care au ajuns în dreptul West Malling, bombardierele Ju 88 au atacat în picaj aeroportul, care era un obiectiv alternativ. Între timp, bombardierele germane He 111 din KG 1 au avut cale liberă spre țintă. Luptele aeriene cu bombardierele din KG 76 atrăseseră patru-cinci escadrile RAF. Pentru respingerea KG 1, britanicii au trimis Escadrile Nr. 615 cu 15 avioane Spitfire. Bombardierele He 111, care zburau în formații etajate între 12.000 și 15.000 ft, erau escortate
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
un total de 23 avioane Spitfire și 36 Hurricane se poziționau pentru interceptarea bombardierelor în drumul lor de retragere la baze. Controlori de zbor RAF au trebuit să facă față unor probleme deosebite. Ceața deasă i-a împiedicat pe observatorii aerieni să identifice rutele de deplasare ale formațiunilor germane. O forță concentrată a vânătorilor RAF ar fi trebuit să intercepteze principalele formațiuni germane și să le provoace pierderi grele. Ceața le-a permis însă germanilor să se strecoare neidentificați, avioanele de
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
de amploarea pierderilor, "The Hardest Day" a marcat începutul declinului operațiunilor avioanelor Bf 110. Practic, ritmul de producție a fost inferior celui al pierderilor. Escadrila 266 a fost ultima care a fost implicată în luptele cu formațiunile germane. În timpul luptelor aeriene piloții din escadrila 266 au reușit să distrugă cinci Bf 109 - două din JG 26 și trei din JG 3. Alte trei Bf 109 au fost puternic avariate. Patru piloți germani au fost uciși, unul rănit, unul luat prizonier și
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
32 a pierdut un Hurricane. Escadrila 65 a pierdut un Hurricane, pilotul fiind dat dispărut. Escadrila 111 a pierdut un Hurricane distrus la sol, un al doilea fiind doar avariat pe pistă, iar trei avioane au fost distruse în timpul luptelor aeriene. Toți piloții au reușit să se salveze. Escadrila 501 a suferit pierderi mai grele - cinci avioane Hurricane doborâte, doi piloți uciși și unul grav rănit. Escadrila 601 a pierdut două Hurricane, ambii piloți fiind uciși, în vreme ce escadrila 602 a pierdut
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
de vânătoare Bf 109, care să protejeze bombardierele aflate în retragere. Escadrilele de vânătoare Jagdgeschwader 2 (JG 2) și Jagdgeschwader 27 (JG 27) au intrat în luptă cu avioanele de vânătoare RAF în dreptul insulei Wight în timp ce bombardierele germane părăseau spațiul aerian britanic. II./JG 2 a pierdut un Bf 109 distrus, un al doilea fiind avariat în luptele cu Hurricanele din escadrila RAF 601, un pilot fiind rănit și un al doilea fiind dat dispărut. JG 27 a pierdut șase Bf
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
Ordinea de bătaie a RAF includea; nouă Hurricane a escadrilei No. 43 RAF, condusă de Frank Reginald Carey patrulând Thorney Island; escadrila No. 602 RAF protejată de Westhampnett cu 12 Spitfires; escadrila No. 152 RAF și 11 Spitfire patrulând spațiul aerian Portsmouth; escadrila No. 234 RAF cu 11 Spitfire deasupra insulelor Wight pentru a întâlni atacatorii; escadrila No. 213 RAF cu 12 Hurricane care s-au mutat la 80 de mile spre est de Exeter patrulând St. Catherine's Point. Escadrila
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
situația. După atacurile asupra aeroporturilor Kenley și Biggin Hill, avioanele de vânătoare RAF erau în plin proces de reîncărcare cu muniție și realimentare cu benzină și nu au putut să participe la lupte. În timp ce avionele britanice se poziționau pentru lupte aeriene, vânătorii germani Bf 109 din JG 52, care erau parte a valului ințial de atac din fața bombardierelor, au identificat aparatele RAF la sol pe aeroportul RAF Manston. Douăsprezece Bf 109 din cadrul "II./JG 52" conduse de căpitanul Wolfgang Ewald au
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
total de 18 avioane Hurricane. Avioanele germane de escortă Bf 109 din cadrul II./JG 27 zburau la mare distanță și nu au putut opri vânătorii RAF să atace bombardierele Ju 87 înainte ca acestea să intre în picaj. În timpul luptei aeriene, trei Stuka au fost doborâte, iar un Hurricane a fost avariat. După o scurtă perioadă de timp, chiar și avioanele de escortă Bf 109 au devenit ținta atacurilor RAF și nu au reușit în continuare să asigure protecția camarazilor lor
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
lupta cu bombardierele Ju 87 care atacaseră Ford, dar piloții din III./JG 27 au reușit să doboare patru avioane Spitfire. Avioanele Spitfire din escadrila 234 și Hurricane din escadrila 213 au reușit să doborare câte un Bf 109. Luptele aeriene au produs pierderi grele avioanelor de bombardament în picaj Ju 87. Lipsa protecției din partea I./StG 77 a dus la pierderea a 26 de membri ai echiapajelor uciși, șase răniți și șase prizonieri, dintr-un total de 56 de oameni
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
Alte surse dau cifra de opt Bf 109 distruse. JG 27 a revendicat 14 victorii, dar se pare că aceată cifră este exagerată. Doar șapte aparate de zbor au fost în final acceptate de responsabilii Luftwaffe. Pierderile RAF în luptele aeriene s-au ridicat la cinci avioane de vânătoare distruse și patru avariate. Escadrila 43 a avut un avion Hurricane avariat, escadrila 152 Squadron a avut două Spitfire avariate, escadrila 601 a pierdut două Hurricane, escadrila 602 a pierdut trei Spitfire
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
de 110 livre a lovit adăpostul lor antiaerian. Pierderea stației radar cu rază lungă de acțiune de la Poling a provocat o serie de probleme. Lanțul de stații radar cu rază scurtă de acțiune a rămas în funcțiune și acoperea spațiul aerian până la limita uscatului britanic. De-a lungul liniei de coastă pe o distanță de aproximativ 115 km, alte șase stații radar cu rază lungă de acțiune asigurau interconectivitatea radarelor și acopereau toată zonele, fără să lase porțiuni nesupravegheate. Stația radar
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
să bombardeze Hornchurch și 51 de bombardiere He 111 din cadrul KG 53 au fost trimise să atace North Weald. Cele două formații de avioane trebuiau să traverseze zona litorală în același timp. Bombardierele He 111 urmau să intre în spațiul aerian britanic la Foulness iar bombardierele Dornier la Deal. Escorta era asigurată de 140 avioane de vânătoare Bf 109 Bf 110 din cadrul JG 3, JG 26, JG 51, JG 54 și ZG 26. Operatorii de radar britanici au estimat corect puterea
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
atacul escadrilei 46, singura care făcea parte din Grupul 12. Cele 13 Hurricane ale escadrilei 85 au încercat să atace bombardierele, dar tentativa lor a fost blocată de escortele Bf 109 din cadrul ZG 26. Au avut loc mai multe lupte aeriene, fără rezultate notabile însă. Doar comandatul de escadrilă David Pemperton a reușit să doboare un Bf 109 din JG 3. Escadrila 85 a doborât un bombardier He 111, dar a pierdut un Hurricane dar pilotul, Paddy Hemmingway, a reușit să
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]
-
Bf 109 pe aeroportul din Vlissingen. În același timp, patru bombardiere medii Armstrong Whitworth Whitley au atacat uzinele FIAT din Torino (Italia), iar alte 20 de bombardiere britanice au atacat uzinele de aluminiu din Rheinfelden (Germia). Revendicarea exagerată a victoriilor aeriene nu a fost ceva neobișnuit în epocă, fiecare tabără pretinzând că a doborât mai multe avioane decât în realitate. Pentru atacul de pe 18 august, propaganda britanică a pretins că au fost doborâte 144 de avioane germane, de două ori mai
The Hardest Day () [Corola-website/Science/333715_a_335044]