7,528 matches
-
de anchetă. Respectiva comparație a avut ca obiect prețurile nete pentru toate risturnele și rabaturile și s-a efectuat după ajustarea pentru eventuale cheltuieli suportate după import. Prețurile industriei comunitare au fost ajustate la nivelul franco fabrică, în timp ce prețurile produselor importate erau la prețuri CIF frontiera comunitară. (69) Comparația a arătat că, în timpul perioadei de anchetă, mecanismele cu levier chinezești au fost importate în Comunitate la prețuri cu mult inferioare celor din industria comunitară. Exprimată în procentaj din acestea din urmă
32006R0134-ro () [Corola-website/Law/295127_a_296456]
-
probabil ca importurile originare din alte țări terțe, precum India, să poată contribui la prejudiciul suferit de industria comunitară. Informațiile disponibile sunt extrem de reduse, astfel încât nu este posibil să se facă o estimare fiabilă a acestei cantități limitate de produse importate eventual din alte țări terțe. (101) Se admite, deci, că importurile de mecanisme cu levier originare din alte țări terțe nu au putut influența situația economică a industriei comunitare. 4. Incidența importurilor de produse chinezești efectuate de industria comunitară (102
32006R0134-ro () [Corola-website/Law/295127_a_296456]
-
respectivelor vânzări). (103) Ancheta a arătat că producătorul în cauză a importat din RPC mecanisme cu levier fabricate de un exportator chinez cu care a încheiat un acord comercial. S-a constatat, de asemenea, că prețul la care revindea mecanismele importate era comparabil cu cel de vânzare a mecanismelor din producția proprie. (104) În aceste condiții, nu se consideră că importurile au contribuit la prejudiciul grav suferit de industria comunitară. Deși este adevărat că importurile reprezentau incontestabil un volum semnificativ (circa
32006R0134-ro () [Corola-website/Law/295127_a_296456]
-
în cauză în timpul acestei anchete. Nivelurile de drepturi(în opoziție cu dreptul național aplicabil "tuturor celorlalte societăți") se aplică astfel exclusiv importurilor de produse originare din țara în cauză fabricate de societățile, și, deci, de entitățile juridice specifice menționate. Produsele importate, fabricate de alte societăți, ale căror nume și adresă nu au fost specificate în partea dispozitivă a prezentului regulament, inclusiv de entitățile în legătură cu societățile specificate, nu pot beneficia de respectivele niveluri și se vor supune nivelului de drept aplicabil "tuturor
32006R0134-ro () [Corola-website/Law/295127_a_296456]
-
importul de somon de crescătorie originar din Norvegia (denumit în continuare "regulament de instituire a dreptului antidumping provizoriu"). Aceste drepturi antidumping provizorii, care se prezentau sub forma unor drepturi ad valorem cuprinse între 6,8 și 24,5 % pentru produsele importate, se aplicau de la 27 aprilie 2005. (2) La 1 iulie 2005, Comisia, prin Regulamentul (CE) nr. 1010/20054 (denumit în continuare "regulament de modificare"), a modificat forma măsurilor provizorii, înlocuind drepturile ad valorem cu un preț minim de import de
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
definitive sunt mai mici decât drepturile provizorii, numai sumele depuse la nivelul drepturilor definitive ar trebui să fie definitiv percepute. (135) Drepturile antidumping provizorii sub formă de drepturi ad valorem eșalonându-se între 6,8 și 24,5 % pentru produsele importate, care au fost instituite de Regulamentul (CE) nr. 628/2005 și aplicate de la 27 aprilie 2005 până la 4 iulie 2005, vor fi, cu toate acestea, eliberate. Perceperea drepturilor ad valorem ar fi disproporționată în raport cu eliminarea dumpingului prejudiciabil în măsura în care, în cursul
32006R0085-ro () [Corola-website/Law/295115_a_296444]
-
a ține seama de originea lor și de tratamentul vamal care li se recunoaște prin dispozițiile comunitare, trebuie ca produsele care au făcut obiectul unei perfecționări active sau al depozitării vamale pe teritoriul vamal al Comunității să fie considerate produse importate direct, în sensul acordării avantajelor regimului specific de aprovizionare. (3) Pentru îndeplinirea eficientă a obiectivului de scădere a prețurilor în regiunile ultraperiferice și de diminuare a costurilor pe care le implică distanța, insularitatea și ultraperifericitatea și, în același timp, de
32006R0247-ro () [Corola-website/Law/295152_a_296481]
-
rețeaua de energie. Capitolul III Siguranța aprovizionării Articolul 29 În termen de un an de la data intrării în vigoare a prezentului tratat, părțile adoptă declarații privind siguranța aprovizionării, menționând în special diversitatea ofertei, siguranța tehnologică și originea geografică a combustibililor importați. Declarațiile se comunică Secretariatului și sunt puse la dispoziția tuturor părților la prezentul tratat. Acestea se actualizează la fiecare doi ani. Secretariatul oferă consiliere și asistență cu privire la aceste declarații. Articolul 30 Articolul 29 nu presupune necesitatea modificării politicilor energetice sau
22006A0720_01-ro () [Corola-website/Law/294550_a_295879]
-
Conferinței părților măsurile pe care le-a luat în vederea punerii în aplicare a dispozițiilor prezentei convenții și eficacitatea unor asemenea măsuri pentru realizarea obiectivelor acesteia. (2) Fiecare parte furnizează secretariatului: (a) date statistice privind cantitățile totale de substanțe chimice produse, importate și exportate, incluse la anexele A și B, sau o estimare realistă a acestor cantități; (b) în măsura posibilului, lista cu statele de la care s-a importat fiecare substanță și cu statele către care a exportat fiecare substanță. (3) Comunicările
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
inspecta periodic echipamentele pentru a se identifica eventualele scurgeri; (c) fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 3 alineatul (2), se va asigura că echipamentele care conțin bifenili policlorurați și care prezintă caracteristicile descrise la litera (a) nu sunt exportate sau importate decât în scopul unei gestionări raționale din punct de vedere ecologic a deșeurilor; (d) cu excepția operațiunilor de întreținere, nu va permite recuperarea în scopul refolosirii în alte echipamente a lichidelor cu o concentrație de bifenili policlorurați mai mare de 0
22006A0731_01-ro () [Corola-website/Law/294552_a_295881]
-
articolul 19 alineatul (2) ultima teză nu se aplică pentru Liechtenstein. De asemenea, anexa VI punctul B 1 ultima teză nu se aplică pentru Liechtenstein; (e) la articolul 44 alineatul (1), cuvintele: "și, după caz, sub rezerva articolului 45, vinurile importate legal" nu se aplică; (f) la articolul 44 alineatul (14), "cupajul unui vin originar dintr-o țară terță" se citește "cupajul unui vin originar dintr-o țară terță sau dintr-un stat AELS"; (g) la articolul 45 alineatul (1) litera
22006D0075-ro () [Corola-website/Law/294634_a_295963]
-
se aplică; (f) la articolul 44 alineatul (14), "cupajul unui vin originar dintr-o țară terță" se citește "cupajul unui vin originar dintr-o țară terță sau dintr-un stat AELS"; (g) la articolul 45 alineatul (1) litera (a), cuvintele: "importate sau nu" nu se aplică; (h) capitolul II din titlul V este aplicabil cu următoarea adaptare: Prin derogare de la legislația națională a Liechtensteinului, vinurile de masă originare din Liechtenstein, care nu pot fi denumite printr-o indicație geografică, trebuie să
22006D0075-ro () [Corola-website/Law/294634_a_295963]
-
din țările terțe enumerate în anexa I la Decizia 2004/639/CE a Comisiei1 2. Note 1 Se bifează mențiunea inutilă. 2 JO L 292, 15.9.2004, p. 21. 3 [Căsuța I.6 de la partea I]: În cazul embrionilor importați, se inserează numărul certificatului de import. 4 [Căsuța I.31 de la partea I]: Marcajul de identificare: corespunde datelor de identificare a vacilor donatoare și a datei recoltării pe paietă. Categoria: de precizat dacă a existat (a) penetrare sau (b) nu
32006D0060-ro () [Corola-website/Law/294690_a_296019]
-
în temeiul articolelor 24 și 25 din Codul Vamal Comunitar, o modificare a poziției tarifare din patru cifre nu reprezintă decât unul dintre factorii care trebuie luați în considerare și nu este neapărat determinantă, valoarea adăugată la nivel local inputurilor importate reprezentând, de asemenea, un aspect crucial. În această privință, societatea UML a susținut că în Dubai valoarea adăugată la nivel local depășea 25 %. În afară de aceasta, UML susține că principiul stabilirii originii mărfurilor pe baza unei modificări (sau nu) a poziției
32006D0038-ro () [Corola-website/Law/294681_a_296010]
-
structurale pentru reforma politicii de control și îmbunătățirea capacității de control. - Elaborarea unei strategii de audit și a unor sisteme informatice corespunzătoare. - Modificarea regimului fiscal pentru produsele din tutun pentru a pune capăt discriminării existente între produsele interne și produsele importate. - Asumarea angajamentului de a respecta principiile incluse în Codul de conduită pentru fiscalitatea întreprinderilor și asigurarea conformității noilor măsuri fiscale cu aceste principii. Statistică - Consolidarea capacității biroului național de statistică pentru a permite efectuarea în termen a recensământului agricol și
32006D0057-ro () [Corola-website/Law/294689_a_296018]
-
utiliza creditele primite la exportul produselor în cauză pentru a achita drepturile vamale datorate la importurile oricăreia dintre mărfuri sau că acestea puteau fi vândute liber altor societăți. De asemenea, societatea beneficiară nu are nici o obligație de a aloca mărfurile importate producției produsului exportat. Prin urmare, producătorii nu au putut demonstra că avantajul oferit de sistemul de credite pentru drepturi de import acordate ulterior exportului afecta comparabilitatea prețurilor și, în special, că, din cauza acestui regim, clienții plăteau sistematic prețuri diferite pe
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
în cauză pe parcursul acestei anchete. Aceste niveluri ale dreptului (spre deosebire de dreptul național aplicabil "tuturor celorlalte societăți") se aplică astfel exclusiv importurilor de produse originare din țara în cauză, fabricate de societățile și, prin urmare, de entitățile juridice specifice menționate. Produsele importate fabricate de orice societate al cărei nume și a cărei adresă nu sunt menționate în mod special în dispozitivul prezentului regulament, inclusiv de entitățile de legătură ale societăților citate în mod special, nu pot beneficia de aceste niveluri și vor
32006R0366-ro () [Corola-website/Law/295183_a_296512]
-
de bază, importurile produselor incriminate trebuie supuse înregistrării, pentru a face astfel încât, în cazul în care ancheta ar stabili existența unei eludări, să se poată percepe drepturi antidumping de o valoare corespunzătoare, cu efect retroactiv de la data înregistrării, la produsele importate menționate anterior, expediate din Indonezia și din Malaezia. G. TERMENE (16) În vederea unei bune administrări, trebuie stabilit un termen pentru a permite: ― părților interesate să se prezinte Comisiei, să își expună punctul de vedere în scris, să transmită răspunsurile la
32006R0499-ro () [Corola-website/Law/295212_a_296541]
-
măsurilor. Industria de produse electrocasnice în ansamblul ei susține măsurile. Importatorii independenți și vânzătorii cu amănuntul care au cooperat au rămas neutri în cadrul prezentei proceduri. În timp ce ar putea, eventual, să apară unele efecte negative sub forma unei stabilizări a volumelor importate, proporția lor este departe de a compensa rezultatele benefice scontate pentru industria comunitară. Ținând seama de cele menționate anterior, se admite provizoriu că în cazul de față nu există un motiv absolut necesar care să împiedice instituirea măsurilor și că
32006R0355-ro () [Corola-website/Law/295180_a_296509]
-
prezentei anchete. Nivelurile dreptului menționat anterior (care este diferit de dreptul național aplicabil "tuturor celorlalte societăți") se aplică astfel numai importurilor de produse originare din Republica Coreea fabricate de societățile respective și, prin urmare, de entitățile juridice specifice menționate. Produsele importate fabricate de orice societate al cărei nume și a cărei adresă nu sunt menționate în mod specific în partea dispozitivă a prezentului regulament, inclusiv de entitățile în legătură cu societățile menționate în mod specific, nu pot beneficia de respectivele drepturi și vor
32006R0355-ro () [Corola-website/Law/295180_a_296509]
-
către Comunitate zahăr din trestie de zahăr, în condiții favorabile. Prin urmare, este necesară evaluarea nevoilor de zahăr ale rafinăriilor și, în anumite condiții, rezervarea licențelor de import pentru utilizatorii specializați de cantități importante de zahăr alb brut din trestie importat, cunoscute ca rafinării comunitare cu activitate permanentă. (31) Posibilitatea de a acorda exportului către țările terțe o restituire pe baza diferenței dintre prețurile practicate în Comunitate și pe piața mondială și în limitele prevăzute de angajamentele luate de Comunitatea Europeana
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
de parteneriat ACP-CE sau ― acordului între Comunitatea Europeană și Republica India privind zahărul din trestie de zahăr 8; 13. "rafinărie cu activitate permanentă", o unitate de producție: ― al cărei singur domeniu de activitate îl constituie rafinarea zahărului brut din trestie importat sau ― care a rafinat, în anul de comercializare 2004/2005, o cantitate de cel puțin 15 000 tone de zahăr brut din trestie importat. TITLUL II PIAȚA INTERNĂ Capitolul 1 Prețurile Articolul 3 Prețurile de referință (1) Prețul de referință
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
unitate de producție: ― al cărei singur domeniu de activitate îl constituie rafinarea zahărului brut din trestie importat sau ― care a rafinat, în anul de comercializare 2004/2005, o cantitate de cel puțin 15 000 tone de zahăr brut din trestie importat. TITLUL II PIAȚA INTERNĂ Capitolul 1 Prețurile Articolul 3 Prețurile de referință (1) Prețul de referință pentru zahărul alb este stabilit la: (a) 631,9 EUR per tonă pentru fiecare dintre anii de comercializare 2006/2007 și 2007/2008; (b
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
chimică sau farmaceutică, produse care conțin zahăr, izoglucoză sau sirop de inulină. (3) În cazul produselor enumerate la articolul 1 alineatul (1) literele (b)-(e), se poate acorda o restituire la producție, în cazul în care zahărul excedentar sau zahărul importat, izoglucoza excedentară sau siropul de inulină excedentar nu sunt disponibile la un preț corespunzător prețului mondial pentru fabricarea produselor menționate la alineatul (2) literele (b) și (c) din prezentul articol. Restituirea la producție se stabilește ținând seama, în special, de
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]
-
de inulină excedentar nu sunt disponibile la un preț corespunzător prețului mondial pentru fabricarea produselor menționate la alineatul (2) literele (b) și (c) din prezentul articol. Restituirea la producție se stabilește ținând seama, în special, de cheltuielile inerente utilizării zahărului importat, care s-ar imputa sectorului în cazul aprovizionării pe piața mondială, și de prețul zahărului excedentar disponibil pe piața comunitară sau de prețul de referință în absența zahărului excedentar. Articolul 14 Reportarea zahărului excedentar (1) Fiecare întreprindere poate decide reportarea
32006R0318-ro () [Corola-website/Law/295169_a_296498]