1,947 matches
-
teatru național între românii de acolo. În anul acesta o reuniune muzicală din LUGOȘ a reprezentat în folosul acelei societăți opereta "Girofle Girofla". Reuniunea e drept că în prima linie se ocupă mai cu samă de a cultiva muzica și canto și numai într-a doua cu teatrul, cu toate aceste reprezentația operetei a avut un deplin succes. Ceea ce ne bucură este însă împrejurarea că textul piesei a fost "cores de espresiunile ce nu cad în cadrul diletantismului". Aceste espresiuni publicul iașan
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
opuse. Partea care-i imputa lipsa de rezultate a desființat-o într-un rând. Reînființîndu-se constatăm de astă dată încercarea de-a o complecta și îmbunătăți. Treisprezece ani s-a predat în școală numai principii de armonie, piano, violină și canto, încît oricare profesor putea ușor, la întrebarea asupra succeselor dobândite, să arate că asemenea succese nu se capătă într-o școală în care nu sunt reprezentate nici instrumentele neapărat trebuitoare unui orchestru. Ministeriul actual a înființat deci toate catedrele câte
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
nu sunt reprezentate nici instrumentele neapărat trebuitoare unui orchestru. Ministeriul actual a înființat deci toate catedrele câte mai lipseau, încît de-acum înainte vor fi clase de violină, violoncel, contrabas, clarinet, hoboe, corn, trombă și trombon, pe lângă cel de armonie, canto, principii de solfegiu și declamație. Acuma cel puțin publicul va fi în drept să aștepte rezultate mai mari, iar opiniile opuse asupra școlii vor avea după câțiva ani probe îndestul de tari fie pentru, fie contra ei. [18 martie 1877
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
ai modernismului, demonstrând până la urmă legitimitatea unui neoclasicism al secolului al XX-lea. V.5. Ezra Pound Figură emblematică a primei jumătăți a secolului al XX-lea, Pound a rămas în istoria literaturii nu doar prin opera sa poetică (faimoasele Canto-uri), ci și prin intensa activitate de promovare a unor tineri scriitori precum Robert Frost, William Carlos Williams, T. S. Eliot sau prin rolul fundamental jucat în crearea unor direcții moderniste precum imagismul sau vorticismul. Inserarea articolelor sale în lucrarea
[Corola-publishinghouse/Science/1558_a_2856]
-
apropiat lasă loc absolutului patetic; tangibilul intră sistematic în rezonanță cu un contrapunct enigmatic, iar nuanța se topește în melos. Dicțiunea incantatorie favorizează o antrenantă musica humana, o stare perceptivă simpatetică, totalizând și acompaniind cu mijloace specifice. Chant și enchantement, canto și incantesimo, cânt și vrajă acestea acționează convergent, coeficient, sincretic; la Verlaine, la Baudelaire și Rimbaud, la Petrarca și Carducci, la Eminescu și Heine impresionează acel aliaj intim de expresivitate și inefabil, durează impresia de rotunjime genuină sub cerul armoniei
[Corola-publishinghouse/Science/1545_a_2843]
-
Între timp, cu privirea pironită pe partea de frescă din fața lui (Hector luându-și rămas-bun de la Andromaca Înainte de luptă, pictați Împreună În stânga ușii), și-a adus aminte de spusele lui Olvido, de la Roma: Taci e riposa: qui si spegne il canto. A mișcat Încetișor capul pe când Îi repeta spusele În șoaptă, printre dinții strânși, fără să-și ia ochii de la pictura murală. Taci și odihnește-te: aici se sfârșește cântul. Era primul vers dintr-un poem de Alberto de Chirico și
[Corola-publishinghouse/Science/2117_a_3442]
-
de poeme din Lucian Blaga ș.a. Fapt e că până în 1989, Marin Mincu își pune semnătura pe 13 cărți în limba italiană, între care două proprii: "In agguato" (1986), o rescriere a poemelor din "Pradă realului" (1980), și "Mito, fiaba, canto narrativo. Le trasformazioni dei generi letterari" (1986). Laureat al premiului internațional Eugenio Montale (1989) pentru opera sa de italienist și traducător, inclusiv al unui masiv volum de poezie italiană din secolul XX, Marin Mincu va continua și după 1990 să
Fără menajamente : critici, istorici literari şi eseişti români by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1441_a_2683]
-
Theodor Handoca, Editura Românul, București, 1992. După versiunea engleză, Maitreyi Devi, It Does Not Die, A Writters Workshop Publication, Calcutta, 1976. Titlul face referire la sufletul nemuritor care nu moare odată cu trupul și este un vers preluat din Bhagavad Gîtâ (Canto 2, Sloka 20). Kamani reface traseul poveștii, concentrat, plecând de la mărturisirile lui Maitreyi Devi însăși, pe care le citează: În 1973, "în Chicago, aș a consequence of her confronting Eliade about the lies he wrote about her în his book
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
familia*proiecte care*să ne*solicite atât*mintea cât*și trupul.* Dacă*ne-a plăcut*cândva *să jucăm*șah, de*exemplu, ar*fi bine*să reluăm*acest sport*al minții;*dacă ne a*plăcut să*cântăm, să*reluăm lecțiile*de canto*sau să*exersăm zilnic.* Dacă ne*plac florile,*să ne*amenajăm o*mică grădină*sau să*avem grijă*de câteva*plante de*apartament. Dacă*ne place*sportul, să*ieșim în*aer liber*și să l*practicăm*cu*toată *familia. Televizorul
Manual de citire rapidă by Silviu Vasile () [Corola-publishinghouse/Science/1653_a_2934]
-
variațiune leopardiană pe un material străvechi. Sebastiano Timpanaro și Luigi Blasucci s-au întrebat în ce constă influență exercitată de versurile safice asupra operei romanticului italian și au conchis că nu există niciun element integrat filologic de Leopardi în Ultimo canto. Cu toate acestea, consideră Lonardi, este de datoria noastră să ne întrebăm ce legătură există între lipsa acelei integrări filologice și un fapt evident: poetul a scris această operă păstrând vie imaginea poetei din antichitate.495 Fascinația exercitată de ea
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
patriarchi o de' principii del genere umano: (...) quando le rupi e le deșerte valli / precipite / l'alpina onda feria / d'inudito fragor; quando gli ameni / futuri seggi di lodate genți / e di cittadi romorose, ignota / pace regnava; (vv. 27-32) Ultimo canto di Saffo: Placida notte, e verecondo raggio / della cadențe luna; e tu che spunti / fra la tacită selva în șu la rupe, / nunzio del giorno; oh dilettose e care / mentre ignote mi fur l'erinni e îl fâțo, / sembianze agli
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
sale antiche, / al chiaror delle nevi, intorno a queste / ampie finestre sibilando al vento, / rimbombaro i sollazzi e le festose / mie voci al tempo che l'acerbo, indegno / mistero delle cose a noi și mostră / pien di dolcezza; (vv. 67-73) Canto notturno di un pastore errante dell'Asia: Vecchierel bianco, infermo, / mezzo vestito e scalzo, / con gravissimo fascio în șu le spalle, / per montagna e per valle, / per sassi acuți, ed altă rena, e fratte, / al vento, alla tempesta, e quando
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
più solo, / battere fondo del vento: / di notte. Curva minore: E fammi vento che naviga felice, / o seme d'orzo o lebbra / che sé esprima în pieno divenire. Foce del fiume Roia: Un vento grave d'ottoni / mortifica îl mio canto, / e tu soffri a grembo aperto / la voce disumana. Dormono selve: Dormono selve / di verde serene, di vento, / pianure dove lo zolfo / era l'estate dei miti / immobile. Convalescenza: Îl vento s'innesta / docile al mio sangue, / ed è già
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
reale e salda / ți parve îl nulla, e îl mondo / inabitata piaggia. Al tardo onore / non sorser gli occhi tuoi; mercè, non danno, / l'ora estrema ți fu. Morte domanda / chi nostro mal conobbe, e non ghirlanda. (vv. 128-135) Ultimo canto di Saffo: E tu cui lungo / amore indarno, e lungă fede, e vano / d'implacato desio furor mi strinse, / vivi felice, se felice în terra / visse nato mortal. Me non asperse / del soave licor del doglio avaro / Giove, poi che
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
prendi / da cui male mi trassi / e paure d'ombre e di silenzi, / rifugi di dolcezze un tempo assidue / e morte d'anima. Alla mia terra: Io qui infermo mi desto, / d'altra terra amaro / e della pietà mutevole del canto / che amore mi germina / d'uomini e di morte. Convalescenza: Farsi amore un'altra morte sento / ignota a me, mă più di questa tarda, / che mi spinge sovente alle sue forme. Canto di Apòllion: Mio amore, io qui mi dolgo
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
altra terra amaro / e della pietà mutevole del canto / che amore mi germina / d'uomini e di morte. Convalescenza: Farsi amore un'altra morte sento / ignota a me, mă più di questa tarda, / che mi spinge sovente alle sue forme. Canto di Apòllion: Mio amore, io qui mi dolgo / senza morte, solo. Nel senso di morte: (...) nel senso di morte, / eccomi, spaventato d'amore. Lettera: La vită / non è în questo tremendo, cupo, battere / del cuore, non è pietà, non è
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
ideologia letteraria di Giacomo Leopardi, Liguori, Napoli, 1968. Bazzocchi, Marco Antonio, Leopardi, Îl Mulino, Bologna, 2008. Bellio, Anna, Cigni, leopardi e altri poeți, Percorsi di letteratura tra sette e novecento, ISU Università Cattolica, Milano, 2000. Bigi, Emilio, La genesi del Canto notturno e altri studi sul Leopardi, U. Manfredi, Palermo, 1966. Bigongiari, Pietro, Elaborazione della lirica leopardiana, Marzocco, Firenze, 1937. Binni, Walter, La nuova poetica leopardiana, Sansoni, Firenze, 1997. Blasucci, Luigi, I tempi dei Cânți, Einaudi, Torino, 1996. Blasucci, Luigi, Lo
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
Tipografia Barbera, Romă, 1880. Moretti, Marino, Leopardi. Documenti e studi leopardiani, vol. 4, Centro Nazionale di studi leopardiani, Recanati, 1970. Morlino, Elio, Leopardi, Pascoli, Gozzano: saggi critici, con una prefazione di Saverio La Sorsa, Milillo, Bari, 1957. Natale, Massimo, Îl canto delle idee: Leopardi fra Pensiero dominante e Aspasia, presentazione di Alberto Folin, con una notă di Gilberto Lonardi, Marsilio, Venezia, 2009. Negri, Renzo, Leopardi nella poesia italiană, Le Monnier, Firenze, 1970. Noferi, Adelia, Îl gioco delle tracce, La Nuova Italia
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
io non credea / Torna per ușo a contemplarvi.. svelano îl fatto che Quasimodo ha superato gli schemi dell'ermetismo, reputando contemporaneamente una vittoria contro Leopardi: Scrivo ai fratelli Cervi, / non alle sette stelle dell'Orsa. Îl rifiuto di rivolegere îl canto verso le stelle implică la rinuncia a tutta la stagione oscura, chiusa della sua poesia e riconferma îl proprio modo di considerare Leopardi, con un mischio di ammirazione e rigetto. Questo atteggiamento ambivalente s'iscrive nelle tipologie comportamentali di una
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
Vittorio Santoli, în 1904, acum în Cesare de Lollis, Scrittori d'Italia, îngrijit de Riccardo Ricciardi, Milano-Napoli, 1968, pp. 193-220 și Emilio Bigi, Dal Petrarca al Leopardi studi di stilistica storica, Riccardo Ricciardi, Milano, 1954 și în La genesi del Canto notturno e altri studi sul Leopardi, Manfredi, Palermo, 1966, pp. 273-279. 65 Karl Vossler, Leopardi, Ricciardi, Napoli, 1925. 66 Remarcabil și studiul din 1914, Collaborazione alla poesia. Conți con me stesso unde Giuseppe de Robertis aprofundează legătură dintre poezie, viața
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
de Stefano, Un ignoto disperato messaggio di Quasimodo a D'Annunzio în http://www.salvatore-quasimodo.it/ermetismo 5.htm. 81 Noi gli fummo avversi non per inerzia o per carenza d'amore, mă per sostanza della nostră natură impegnata al canto (...) La poetica che noi abbiamo perseguito è orientată verso i valori di "quantità" della parolă assoluta, e del sentimento di essa. La nostră prova sulla parolă fu în antitesi con quella dannunziana, Salvatore Quasimodo, răspuns la chestionarul despre D'Annunzio
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
strutturali di alcune liriche: Albero, Inverno, I morți, e per un certo modo di accennare appena e di toccare e di sfumare îl disegno, mă i richiami formali non possono avere significato, quando vi sono profonde differenze spirituali. D'altro canto è da notare che anche questi accostamenti tra Quasimodo e i poeți moderni non risaltano, spontanei e immediati, mă bisogna cercarli, perché Quasimodo, anche nell'aspetto formale dei suoi componimenti rivela una personalità propria, distinta e inconfondibile. Sergio Palumbo în
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
che aspettava bovi e greggi / m'è dentro îl male vostro / che mi scava. (Terra); Quando le rupi e le deșerți valli (...) ignota / pace regnava; (...) e gl'inarati / colli (Inno ai patriarchi); Non muggito di buoi per li prati în Canto del gallo silvestre, Giacomo Leopardi, "Canto del gallo silvestre", Operette Morali del Conte Giacomo Leopardi, Stella e figli ed., Milano, 1927, p. 229. 230 Non dire fra persone di buon gusto che conosci le poesie di Quasimodo, (L'Antipatico, Almanacooper
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
è dentro îl male vostro / che mi scava. (Terra); Quando le rupi e le deșerți valli (...) ignota / pace regnava; (...) e gl'inarati / colli (Inno ai patriarchi); Non muggito di buoi per li prati în Canto del gallo silvestre, Giacomo Leopardi, "Canto del gallo silvestre", Operette Morali del Conte Giacomo Leopardi, Stella e figli ed., Milano, 1927, p. 229. 230 Non dire fra persone di buon gusto che conosci le poesie di Quasimodo, (L'Antipatico, Almanacooper, 1960) apud Rosario Castelli, op. cît
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
Non hai lasciato foglia né parolă (Nemica della morte); sillabe di foglie (Latomie); gioia di foglie perenni (Òboe sommerso); Altre foglie oră screpolano i râmi (Îl falso e vero verde); urlano alberi (Alla mia terra); poi îl cielo portò foglie (Canto di Apòllion). 277 Umberto Eco, Limitele interpretării, traducere de Ștefania Mincu, Pontica, Constantă, 1996, p. 167. 278 Viene îl vento recando îl suon dell'ora / dalla torre del borgo. Era conforto / questo suon, mi rimembra, alle mie notti (...) Qui non
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]