1,915 matches
-
Pe urmele lui Alexandru Ioan Cuza (în colaborare cu Dan Bogdan), București, 1985; Ce departe e dimineața aceea..., București, 1989; Anchetă de iarnă, I-II, București, 1991; Paznici la drumul mare, București, 1992; Moara de nisip, București, 1995; ed. (Vămile Damascului sau Moara de nisip), București, 2003; Iisus Tămăduitorul, București, 2000; ed. (Moara de vorbe sau Iisus Tămăduitorul), București, 2003. Repere bibliografice: Ion Papuc, Virtuțile ficțiunii epice, TR, 1968, 27; Magda Ursache, „Oameni singuri”, CRC, 1968, 51; Constantin Cubleșan, Romanul parabolic
STIRBU-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289936_a_291265]
-
revoluționare”, au în comun discursul definit prin oralitate, refrene mobilizatoare, ton familiar, patetic, prezența lozincilor, a exclamațiilor și exortațiilor. Romantismul al cărui adept se declară S. este unul strict retoric: „Sinceritatea mea e-ades tăioasă / Ca lama unei săbii de Damasc/[...] Nedezmințit romantic viața-ntreagă / De tânăr sunt profetul acestui crez”. Vrând să fie cel care depune mărturie pentru tot ce se „înfăptuiește” în jurul său, se compară cu un „Soldat neadormit la telegraf / Primind pe fir direct orișice veste / Scandând pentru
STOIAN-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289946_a_291275]
-
au emanat actul unirii în aprilie 433; ca urmare, Nestorie a fost exilat de către împărat întîi la Petra, apoi în Marea Oază din Egiptul de Sus. Aici a scris, după moartea lui Theodosius (28 iulie 450), Cartea lui Heraclid din Damasc. Nu se cunoaște data morții sale. Așa cum am spus, Nestorie și-a cîștigat faima prin lunga sa activitate de predicator la Antiohia și Constantinopol. Predicile sale au fost însă condamnate la distrugere în 435, deși, firește, au continuat să fie
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
ca și în Dialogurile despre Treime) la desemnarea celor doi interlocutori drept A și B, atît de inconsistentă este figura lor. Și Nestorie compusese sub formă de dialog scrierile sale polemice (Teopaschitul și, cel puțin parțial, Cartea lui Heraclid din Damasc). La fel de convențional este dialogul în Răspuns la silogismele propuse de Sever, scris de Leonțiu din Bizanț. Regăsim această formă în Eranistes al lui Teodoret și în Apocriticul lui Macarie din Magnesia, care nu se referă însă la disputa cristologică, ci
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
ajutorului divin. în lungul titlu al operei, termenul este explicat astfel: „Pleroforii, adică mărturii și revelații deslușite de Dumnezeu sfinților, privitoare la erezia celor două naturi și la samavolnicia care a avut loc la Calcedon”. în Cartea lui Heraclid din Damasc, Nestorie pomenise revelațiile și visele aduse ca probe de către adversarii săi după Efes; după Calcedon, fenomene asemănătoare s-au înregistrat pe scară largă și în tabăra monofizită (însă există și exemple filocalcedoniene), iar Ioan le-a adunat în 89 de
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
cocârlat - pentru români) și Schay, foarte căutat de creatorii români, care îl numeau sai297. Din Răsărit negustorii aduceau mai ales camha (kamha), o țesătură scumpă din mătase cu flori de aur. I se mai zicea și adamască sau camhă de Damasc. Italienii o numeau camocato, fiindcă stofa se fabrica și la Veneția. Tot din Orient veneau stofele grele țesute cu „sârmă”, cumașurile, concurente ale postavurilor italienești cunoscute sub numele de drappi d’ori, catifelele, atlazul, barhetul, taftaua, serasirul, un soi de
Văduvele sau despre istorie la feminin by Dan Horia Mazilu () [Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]
-
sub numele de drappi d’ori, catifelele, atlazul, barhetul, taftaua, serasirul, un soi de mătase cu urzeală din fir de aur. Confirmate și de cercetările arheologice, aceste „mărfuri de pe mare”, „tătărești” sau „turcești”, țesute la Alep, la Brusa sau la Damasc și pline de motive vegetale, încep să sosească în spațiul românesc cam din prima jumătate a secolului al XVI-lea și acoperă cele două veacuri ce urmează, când dominația economică a înalte Porți sporește. Adesea aprovizionarea cu stofe nu era
Văduvele sau despre istorie la feminin by Dan Horia Mazilu () [Corola-publishinghouse/Science/2282_a_3607]
-
Regale” ș.a. Prima carte, Din trâmbițe de aur, îi apare în 1910. A fost distins cu Premiul Societății Scriitorilor Români pentru volumul Cetatea cu porțile închise (1921), cu Premiul Ministerului Artelor (1923) și cu Premiul Academiei Române pentru volumele Pe drumul Damascului (1923), Poezii (1925) și Peisagii sentimentale (1935), în 1938 acordându-i-se și Premiul Național pentru poezie. Lirica lui S. se situează, începând cu versurile care compun placheta Din trâmbițe de aur, în atmosfera simbolistă, cu o înclinație accentuată spre
STAMATIAD. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289848_a_291177]
-
Rîuleț), pref. Emil Gârleanu, București, 1911; Doi dispăruți: Iuliu Săvescu - Ștefan Petică, București, 1915; Mărgăritare negre, cu un desen de Iser, București, 1918; ed. cu un portret de Constantin Artachino, Arad, 1920; Cetatea cu porțile închise, București, 1921; Pe drumul Damascului, București, 1923; Câțiva scriitori, Arad, 1925; Poezii, București, 1925; Peisagii sentimentale, București, 1935; Cortegiul amintirilor, București, 1942. Traduceri: Charles Baudelaire, Poemele în proză ale lui..., București, 1912, Sufletul lui..., Arad, 1927, Pagini din... Cugetări și impresii. Poeme în proză. Desenuri
STAMATIAD. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289848_a_291177]
-
VII, 67-69, 120-124, VIII, 14-15, 213-219, IX, 343-347, X, 57-62, XI, 451-452, XII, 534-535, 545, 563-564; Aderca, Contribuții, I, 559-560; Anton Holban, Figurină, SBR, 1926, 6; Lovinescu, Ist. lit. rom. cont., III, 284-287, IV, 234-235; Paul I. Papadopol, „Pe drumul Damascului”, UVR, 1929, 31; Sadoveanu, Cărți, II, 23-24; Al. A. Philippide, [Al. T. Stamatiad], ALA, 1930, 509, 1932, 598; E. Lovinescu, Memorii, I, București, 1930, 246-255; Claudia Millian, „Pagini din Baudelaire”, ADV, 1934, 15 518; G. Călinescu, „Peisagii sentimentale”. „Pagini din
STAMATIAD. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289848_a_291177]
-
un mare ecou, iar mie mi-a adus renumele de chirurg Îndemânatic. În Munții Liban m-am confruntat pentru prima oară cu un caz care necesita o asemenea intervenție, iar apoi am efectuat o serie Întreagă de operații similare la Damasc, Bagdad, În Persia, În India, chiar și În Buhara, după cum cititorul Însuși va vedea În cele ce urmează. Autorul introduce vaccinarea În Siria, În 1822tc "Autorul introduce vaccinarea În Siria, În 1822" În 1822, am Început să vaccinez În Siria
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
urmând a fi completat cu decocturi de sarsaparilla, rădăcină-chinezească, lemn de gujac și altele. Wolff, misionarul pretutindeni cunoscut 74tc "Wolff, misionarul pretutindeni cunoscut74" Pe când mă aflam la Akar, am auzit că Abdulah, pașa din Acra, pornise război Împotriva pașei din Damasc ca urmare a unei dispute iscate Între ei; trimisese așadar În sfântul oraș al Damascului (Bab-ul-Kaba sau intrarea În Sanctuarul din Mecca) trupe formate În marea lor majoritate din creștini (maroniți din Liban) și druși, sub comanda emirului Beshir; locuitorii
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
misionarul pretutindeni cunoscut 74tc "Wolff, misionarul pretutindeni cunoscut74" Pe când mă aflam la Akar, am auzit că Abdulah, pașa din Acra, pornise război Împotriva pașei din Damasc ca urmare a unei dispute iscate Între ei; trimisese așadar În sfântul oraș al Damascului (Bab-ul-Kaba sau intrarea În Sanctuarul din Mecca) trupe formate În marea lor majoritate din creștini (maroniți din Liban) și druși, sub comanda emirului Beshir; locuitorii orașului au fost În cele din urmă Înfrânți. Dar sultanul trimise imediat cinci pași la
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
În volumul al doilea al lucrării de față, sub denumirea Tigrineum. Călătorie la Alexandriatc "Călătorie la Alexandria" Pasiunea pentru antichități m-a Îndemnat să merg la Alexandria 76, călătorie ce s-a Încheiat cu un rezultat fericit. Am purces către Damasc via Haspeye și Rasheye, de unde mi-am continuat călătoria spre Homs și Hama, localități din Siria, Însoțind caravana pelerinilor (hajji). În aceste două localități menționate În urmă am achiziționat o colecție considerabilă de vechi monede din aur, argint și cupru
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Hemprich și Ehrenberg" Întrucât locuiam În apropiere, i-am Însoțit atunci pe cei doi naturaliști prusaci - dr. Hemprich și dr. Ehrenberg - În drumul lor către Baalbek. Ultimul este chiar celebrul naturalist din Berlin. Din Sahli m-am Îndreptat apoi către Damasc (prin care trecusem și mai Înainte) pentru a-mi exercita acolo profesia. La acea vreme, În mănăstirea capucinilor trăia un călugăr, părintele Tomaso, care obișnuia să vaccinze și, În afară de aceasta, chiar să practice medicina. Cred că Întâmplarea amuzantă pe care
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
va veni la mine și mă va conduce la acesta. Cum locuința mea se afla vizavi de abație, părintele Tomaso se Întoarse curând și am plecat amândoi la perechea proaspăt căsătorită. Era una dintre cele mai mari case creștine din Damasc, iar familia aurarului era una dintre cele mai bogate din țară. În curtea largă și În salonul pe care a trebuit să-l traversăm am văzut o mulțime de femei frumoase care, fără a fi intimidate, Își etalară bijuteriile și
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
și același personaj care, În urmă cu câțiva ani, stârnise o mare agitație În Europa prin dispariția-i subită din mănăstire - căci se presupunea că fusese ucis de evrei -, fapt care a dus la masacrarea câtorva sute de evrei din Damasc. Potrivit obiceiului anual, Surra-Emini (conducătorul pelerinilor), Însoțit de mii de musulmani, venea din Constantinopol la Damasc pentru a se alătura aici credincioșilor sosiți din Bagdad și Persia. La Încheierea ramadanului (postul mare), pașa din Damasc plecă În deșert, unde, Într-
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
dispariția-i subită din mănăstire - căci se presupunea că fusese ucis de evrei -, fapt care a dus la masacrarea câtorva sute de evrei din Damasc. Potrivit obiceiului anual, Surra-Emini (conducătorul pelerinilor), Însoțit de mii de musulmani, venea din Constantinopol la Damasc pentru a se alătura aici credincioșilor sosiți din Bagdad și Persia. La Încheierea ramadanului (postul mare), pașa din Damasc plecă În deșert, unde, Într-o fortăreață (Muzerib) neînsemnată, de altfel, se desfășura un mare târg În care puteau fi vândute
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
câtorva sute de evrei din Damasc. Potrivit obiceiului anual, Surra-Emini (conducătorul pelerinilor), Însoțit de mii de musulmani, venea din Constantinopol la Damasc pentru a se alătura aici credincioșilor sosiți din Bagdad și Persia. La Încheierea ramadanului (postul mare), pașa din Damasc plecă În deșert, unde, Într-o fortăreață (Muzerib) neînsemnată, de altfel, se desfășura un mare târg În care puteau fi vândute sau cumpărate cantități Însemnate de articole și unde chiar și căpeteniile diferitelor triburi arabe din deșert Își aduceau bunurile
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
atribuțiunile, aceștia angajându-se să le asigure pelerinilor care mergeau la Mecca ori se Întorceau dintr-acolo numărul necesar de cămile, fără de care drumul prin deșert ar fi fost imposibil. Dl Henri De Turck. Autorul Îl Însoțește pe pașa din Damasc la târgul de la Muzeribtc "Dl Henri De Turck. Autorul Îl Însoțește pe pașa din Damasc la târgul de la Muzerib" L-am Însoțit pe pașă În această călătorie dus-Întors. Sosind la Damasc, l-am Întâlnit pe medicul H.I. De Turck 79
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
dintr-acolo numărul necesar de cămile, fără de care drumul prin deșert ar fi fost imposibil. Dl Henri De Turck. Autorul Îl Însoțește pe pașa din Damasc la târgul de la Muzeribtc "Dl Henri De Turck. Autorul Îl Însoțește pe pașa din Damasc la târgul de la Muzerib" L-am Însoțit pe pașă În această călătorie dus-Întors. Sosind la Damasc, l-am Întâlnit pe medicul H.I. De Turck 79 venit din Paris, unde studiase medicina și limba arabă, stabilindu-se În Ghent. La scurt
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Henri De Turck. Autorul Îl Însoțește pe pașa din Damasc la târgul de la Muzeribtc "Dl Henri De Turck. Autorul Îl Însoțește pe pașa din Damasc la târgul de la Muzerib" L-am Însoțit pe pașă În această călătorie dus-Întors. Sosind la Damasc, l-am Întâlnit pe medicul H.I. De Turck 79 venit din Paris, unde studiase medicina și limba arabă, stabilindu-se În Ghent. La scurt timp după aceasta am primit o scrisoare din Bagdad, de la domnul Anton Swoboda80- originar din Ungaria
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
plăcută la gust. Am preparat-o a doua zi cu orez, căci conducătorul cămilei mele mi-o puse În blid fără știrea mea. Pentru a le păcăli pe femei, le-am spus că veneam din Bagdad și ne Îndreptam spre Damasc - iar după ce ne-am aprovizionat cu apă, am făcut cale Întoarsă, Însă numai pentru a le face să creadă acest lucru; căci de Îndată ce am ieșit din raza lor vizuală ne-am Întors În direcția opusă și am mărșăluit astfel Întreaga
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
sa, pretinzând o anumită sumă de bani de la cei doi armeni, tovarășii noștri de drum, scutindu-ne Însă de taxă atât pe noi, cât și pe credincioșii plecați În pelerinaj, deoarece aveam o scrisoare de recomandare semnată de pașa din Damasc către pașa Daud al Bagdadului. Această scrisoare, care ne servea și de pașaport, constituise pentru aga din Hit obiectul unui atât de mare respect, Încât o duse la frunte În semn de prețuire. Pe la mijlocul nopții ne deșteptarăm din cauza imensei gălăgii
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
pe care ne-o făcuse, iar pe de altă parte, gândindu-ne că vindecarea sa - ce părea a fi o treabă ușoară - ar fi constituit pentru noi un avantaj mult mai mare decât scrisoarea de recomandare primită de la pașa din Damasc. Ne despărțirăm așadar de tovarășii noștri de călătorie, care, chiar În aceeași zi, porniră pe Eufrat În jos, spre Bagdad. Părăsind locuința pelerinilor, În care ne bucuraserăm de tot confortul, pentru a ne stabili În palatul sărac al pacientului nostru
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]