10,740 matches
-
secolului trecut - care are în vedere editarea în regim de ediție critică a ziarului "Timpul". Dacă opera literară a lui Eminescu și-a câștigat, cu aceste scanări magnifice, câmpul geometric întreg - și opera sa ziaristică are dreptul la același câmp. Editarea ziarului "Timpul", text după text, pe numere sau pe rubrici, este o muncă filologică relativ ușoară dar de mare interes istoric și enciclopedic. Într-adevăr, cei șase ani eminescieni la "Timpul" (1877-1883) nu înseamnă o cantitate enormă de text, cum
Eminescologia, la ora exactă by Nicolae GEORGESCU () [Corola-journal/Journalistic/7008_a_8333]
-
și noile utilizări nu e foarte mare: medierea este realizată de buna tradiție a stilisticii funcționale (care se ocupă de trăsăturile particulare ale unor tipuri de limbaje non-literare), precum și de răspândirea programelor de calculator (versiunea în română a programului de editare de texte Microsoft Word folosește curent termenul stil cu acest sens tehnic). Revenind la vestimentație și la familia lexicală a lui stil, cel mai acceptabil calc e probabil cel apărut la substantivul stilist, cu femininul stilistă ("creator sau - mai ales
Stilistice by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/7388_a_8713]
-
documentelor în forma lor originară. Un altădată care se prefigură atunci nu prea îndepărtat. Documentele în cauză, împreună cu altele, la fel de relevante, au și fost strînse curînd într-o carte (N.I. Herescu, Scrisori), care a concurat în 2007 pentru subvențiile de editare oferite de AFCN. Din păcate, n-a primit punctajul necesar. (Și aceasta, cu toate ca juriul a avut la dispoziție o mostră, cred eu, elocventa: un set de scrisori pe care l-am publicat în revista "Cultură" - nr. 57, din 1 februarie
Din nou despre N.I. Herescu, când și de ce a plecat din țară? by Victor Durnea () [Corola-journal/Journalistic/7412_a_8737]
-
și-ar fi dorit multitudinea de (posibili) cititori veniți din tradiția lui Chase ori din cea a lui Reynolds. Nu trebuie să ne mire, prin urmare, faptul că romanul Moby Dicka constituit un răsunător eșec de piață, la prima lui editare. Reacțiile criticilor s-au împărțit între contestarea vehementă și evaluarea prudentă (în cazul cel mai bun, a „calităților poetice ale autorului"). Melville nu a reușit (nici cu această capodoperă) să anihileze un stereotip cultural, prin medierea căruia contemporanii săi l-
Balena albă - o experiență mesmerică by Codrin Liviu Cuțitaru () [Corola-journal/Journalistic/6791_a_8116]
-
se angajează fără precauții o devoțiune de misionar, o conștiință de geometru, o mînă de meșteșugar și o enormă predispoziție ludică, aceea care motivează insațiabil nevoia combinațiilor și a nesfîrșitelor ipoteze. După mai bine de un sfert de secol de la editarea Ideologiei artei, mai exact după douăzeci și opt de ani, Hans Mattis-Teutsch revine cu un nou text teoretic, și anume cu Reflecțiuni asupra creației artiștilor plastici în epoca socialistă sau, mai pe scurt, cu Realismul constructiv. Rămas în manuscris pînă astăzi, cel
De la Ideologia artei la Constructivismul social by Pavel Șușară () [Corola-journal/Journalistic/7899_a_9224]
-
ai pieței anticariatelor și ai pieței de carte, în general, din România, care a impus domeniului, prin librăriile Noi, un nivel de profesionalism incontestabil și care a avut curajul de a se angaja printre primii, prin Noi Media Print, în editarea cărților de artă, inițial foarte costisitoare și neprofitabile, iar din partea franceză este suficient să amintim numele lui Pierre Cornette de Saint Cyr ori Michel Maket. Deși nu figurează printre organizatorii direcți, trebuie notat și sprijinul lui Jan de Maere, atît
„De la București la Paris“ și retur (I) by Pavel Șușară () [Corola-journal/Journalistic/7439_a_8764]
-
1982), Descolindatul în orientul și sud-estul Europei. Studiu de folclor comparat (19997), Kochanowski-Dosoftei. Psaltirea în versuri. Influența lui Kochanowski asupra lui Dosoftei și considerații critice-textologice (2005), Vechiul cântec popular ucrainean despre Ștefan Voievod și problemele lingvistico-etnografice aferente (2005), în fine editarea, în Anuarul Muzeului Etnografic al Moldovei. Aceste preliminarii se resimt benefic în toate capitolele monografiei despre care vorbesc. Nota dominantă a demersului critic este dată de respectul fără margini pentru omul Caraman și de prețuirea la superlativ a operei sale
Destinul unui cărturar by Iordan Datcu () [Corola-journal/Journalistic/7954_a_9279]
-
i se alăture și alții, iar acest articol este dedicat unuia din ei, Viorica Patea. Sub semnătura și îngrijirea acesteia au apărut la interval de cîteva luni două traduceri remarcabile: Jurnalul fericirii de Nicolae Steinhardt (Diario de la felicidad, traducere și editare de Viorica Patea în colaborare cu Fernando Sánchez Miret și George Ardeleanu, Ed. Sigueme, Salamanca, 2007, carte apărută cu sprijinul Institutului Cultural Român prin Programul de subvenții pentru editare) și Proiecte de trecut, celebrul volum de povestiri din 1982 al
Ochiul Magic by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/7818_a_9143]
-
remarcabile: Jurnalul fericirii de Nicolae Steinhardt (Diario de la felicidad, traducere și editare de Viorica Patea în colaborare cu Fernando Sánchez Miret și George Ardeleanu, Ed. Sigueme, Salamanca, 2007, carte apărută cu sprijinul Institutului Cultural Român prin Programul de subvenții pentru editare) și Proiecte de trecut, celebrul volum de povestiri din 1982 al Anei Blandiana - Proyectores de pasado, Ed. Periferica, Cáceres, traducerea din spaniolă de Viorica Patea și Fernanado Sánchez Miret." O veste mai puțină bună ne dă Radu Pavel Gheo în
Ochiul Magic by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/7818_a_9143]
-
prin complexitatea problematicii abordate implicit. O carte în care obsesia ratării care a terorizat generația Marianei Șora e încă prezentă, dar care nu e, în cele din urmă, nicidecum o carte a ratării. Firesc ar fi ca, odată pornită, această editare să fie continuată cu sistemă și filologică acribie.
Complexul ratării presimțite by Radu Ciobanu () [Corola-journal/Journalistic/6802_a_8127]
-
România, nr. 3/1974 , se modifică după cum urmează: 1. Articolul 18 va avea următorul cuprins: "ART. 18 Organizațiile politice, de stat, de masă și obștești sau alte persoane juridice care editează organe de presă au calitatea de editor de presă. Editarea organelor de presă se desfășoară pe baza autorizației de editare ce se înregistrează la Consiliul Culturii și Educației Socialiste, în care se specifică editorul, denumirea, profilul, tirajul, condițiile de apariție și de finanțare, prețul abonamentelor și exemplarului publicației. Modificarea elementelor
DECRET Nr. 471 din 24 decembrie 1977 pentru modificarea Legii presei din Republica Socialistă România, nr. 3/1974. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106513_a_107842]
-
18 va avea următorul cuprins: "ART. 18 Organizațiile politice, de stat, de masă și obștești sau alte persoane juridice care editează organe de presă au calitatea de editor de presă. Editarea organelor de presă se desfășoară pe baza autorizației de editare ce se înregistrează la Consiliul Culturii și Educației Socialiste, în care se specifică editorul, denumirea, profilul, tirajul, condițiile de apariție și de finanțare, prețul abonamentelor și exemplarului publicației. Modificarea elementelor menționate în autorizația de editare se poate face numai prin
DECRET Nr. 471 din 24 decembrie 1977 pentru modificarea Legii presei din Republica Socialistă România, nr. 3/1974. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106513_a_107842]
-
desfășoară pe baza autorizației de editare ce se înregistrează la Consiliul Culturii și Educației Socialiste, în care se specifică editorul, denumirea, profilul, tirajul, condițiile de apariție și de finanțare, prețul abonamentelor și exemplarului publicației. Modificarea elementelor menționate în autorizația de editare se poate face numai prin obținerea unei noi autorizații." 2. Articolul 19 va avea următorul cuprins: "ART. 19 Organizația sau instituția care editează organul de presă are, în principal, următoarele atribuții: a) stabilește profilul și orientarea organului de presă, îndruma
DECRET Nr. 471 din 24 decembrie 1977 pentru modificarea Legii presei din Republica Socialistă România, nr. 3/1974. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106513_a_107842]
-
înghesuite) la traduceri proaste și în plus desfigurate de greșeli de corectură: "nu e deloc sigur că sînt atîția editori cîte edituri - scrie N. P. Profesia de editor care trudește asupra cărții s-a pierdut ș...ț O discuție despre editarea de carte în România ar dezvălui o teribilă realitate. Afacerile se fac, în general, cu cărți fușerite, prost traduse și deloc supravegheate de vreun profesionist al editării. Goana nebună după cîștig alterează și acest domeniu, atît de sensibil și de
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/7586_a_8911]
-
editor care trudește asupra cărții s-a pierdut ș...ț O discuție despre editarea de carte în România ar dezvălui o teribilă realitate. Afacerile se fac, în general, cu cărți fușerite, prost traduse și deloc supravegheate de vreun profesionist al editării. Goana nebună după cîștig alterează și acest domeniu, atît de sensibil și de subtil în ultimă instanță". E ceea ce am vrut să arătăm și noi, prin observațiile studenților Ioanei Pârvulescu de la masteratul de Teoria și practica editării, publicate în nr.
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/7586_a_8911]
-
vreun profesionist al editării. Goana nebună după cîștig alterează și acest domeniu, atît de sensibil și de subtil în ultimă instanță". E ceea ce am vrut să arătăm și noi, prin observațiile studenților Ioanei Pârvulescu de la masteratul de Teoria și practica editării, publicate în nr. 5 sub titlul Cînd lectura se transformă în chin. Perseverare diabolicum Dan Sociu atrage atenția nu numai prin ceea ce scrie, dar și prin ceea ce se scrie despre el. Remarcabile adeseori prin inteligență, cărțile lui dau naștere unor
Actualitatea by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/7586_a_8911]
-
Născut pe 21 octombrie 1906 într-o familie de țărani înstăriți din județul Argeș, D. C. Amzăr a urmat cursurile Facultății de Litere și Filozofie din București între 1926 și 1930. Din primăvara lui 1930 începe să se îngrijească de editarea cursurilor de metafizică ale lui Nae Ionescu, corectînd stenogramele studenților și introducînd paragrafe numerotate, pentru ca în ianuarie 1931 să plece în Germania cu o bursă de studii, unde va sta pînă în primăvara lui 1934. În Germania va audia la
Cărturarul din exil by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/7538_a_8863]
-
formele de stimulare prevăzute de lege pentru activitatea practica-productiva și de cercetare desfășurată, precum și pentru rezultatele deosebite obținute la învățătură; ... e) să participe la activitatea cercurilor științifice, tehnice și artistice, a cenaclurilor literare, ansamblurilor artistice, asociațiilor și cluburilor sportive, la editarea revistelor școlare și universitare, la concursuri, expoziții și alte activități tehnice, cultural-artistice și sportive; ... f) să participe la conducerea unității de învățămînt, în cadrul organelor de conducere colectivă; ... g) să fie repartizați în munca, la absolvire, potrivit legii. ... Articolul 147 Elevii
LEGE nr. 28 din 21 decembrie 1978 legea educaţiei şi învăţămîntului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106519_a_107848]
-
unităților de învățămînt; ... e) elaborează și, după caz, aprobă, potrivit legii, planurile de învățămînt și programele școlare; ... f) organizează activitatea de cercetare științifică pedagogica; ... g) asigura, împreună cu celelalte organe centrale interesate, elaborarea și îmbunătățirea continuă a manualelor, stabilește planul de editare a acestora, conduce și îndruma presă pedagogica, activitatea de informare și documentare din învățămînt; ... h) asigura elaborarea și aplicarea unitară, potrivit legii, a sistemului de pregătire și perfecționare a personalului didactic, de cercetare științifică, de conducere, îndrumare și control din
LEGE nr. 28 din 21 decembrie 1978 legea educaţiei şi învăţămîntului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106519_a_107848]
-
neașteptat de dureros. Pe de altă parte, volumele ce-i alcătuiesc dosarul de Securitate, oricît de abjecte ar fi în privința intruziunii în viața lui privată, reprezintă o cronică amănunțită a biografiei sale. Și atunci cum să nu te întrebi dacă editarea lor este o greșeală culturală sau, dimpotrivă, dacă, publicîndu-le, nu săvîrșim o pia fraus - o greșeală pioasă - în urma căreia imaginea filozofului are de cîștigat. Pe scurt, încălcîndu-i dorința, ne arătăm ingratitudinea sau, din contră, ne dovedim interesul față de memoria lui
„Obiectivul“ Noica by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/7121_a_8446]
-
una din ele, decât față de a noastră. Încearcă să păstrezi rădăcinile tale de Altai și tuvine pentru totdeauna!" Așadar, revenind în Mongolia, continuam să scriu în limba germană. În acea vreme, în RDG, la editura "Folk und Welt", fusese anunțată editarea cărții mele. Despre aceasta am pus la curent organizațiile competente. Așteptam să fiu felicitat. Dar ieși cu totul altfel. Cu precauție și suspiciune, au prins a mă întreba: "De ce ai scris într-o limbă străină? Cum a nimerit cartea ta
Un important scriitor mongol: Galsan Tschinag by Leo Butnaru () [Corola-journal/Journalistic/7350_a_8675]
-
se angajează fără precauții o devoțiune de misionar, o conștiință de geometru, o mînă de meșteșugar și o enormă predispoziție ludică, aceea care motivează insațiabil nevoia combinațiilor și a nesfîrșitelor ipoteze. După mai bine de un sfert de secol de la editarea Ideologiei artei, mai exact după douăzeci și opt de ani, Hans Mattis-Teutsch revine cu un nou text teoretic, și anume cu Reflecțiuni asupra creației artiștilor plastici în epoca socialistă sau, mai pe scurt, cu Realismul constructiv. Rămas în manuscris pînă astăzi, cel
Hans Mattis Teutsch, de la Ideologia artei la Constructivismul social by Pavel Șușară () [Corola-journal/Journalistic/7483_a_8808]
-
e un caz emblematic de asociere între cea mai înaltă competență științifică și asumarea deplină a identității de familie și a solidarității de grup, devenite pasiune și opțiune de viață: temele aromânești se păstrează constante de la debutul său științific, prin editarea primului Lithurgier aromânesc. Manuscris anonim inedit (Editura Academiei, 1962), până la publicațiile din ultimii ani, de exemplu Aromânii și aromâna în conștiința contemporană (Editura Academiei, 2006). În special în ultimele sale lucrări, descrierea pur științifică, de mare acuratețe, a fost completată
Con[tiința etnolingvistică by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/7500_a_8825]
-
cu o publicație româno-bulgară, pe care I. Oprișan l-a transliterat în alfabetul latin în finalul reproducerii fotografice a întregii reviste. Pentru a oferi o imagine autentică a revistei Aghiuță, I. Oprișan a apelat la cea mai judicioasă modalitate de editare, precizând în Nota asupra ediției: "Am preferat reproducerea fotografică, transcrierii după criteriile normale de editare, pentru ca ediția de față să se constituie într-un document, la care să poată apela oricine, indiferent de țelurile cercetării, inclusiv în vederea reeditării operei lui
B.P. Hasdeu și revista Aghiuță by Teodor Vârgolici () [Corola-journal/Journalistic/7266_a_8591]
-
finalul reproducerii fotografice a întregii reviste. Pentru a oferi o imagine autentică a revistei Aghiuță, I. Oprișan a apelat la cea mai judicioasă modalitate de editare, precizând în Nota asupra ediției: "Am preferat reproducerea fotografică, transcrierii după criteriile normale de editare, pentru ca ediția de față să se constituie într-un document, la care să poată apela oricine, indiferent de țelurile cercetării, inclusiv în vederea reeditării operei lui B.P. Hasdeu. De altfel, textul e relativ ușor, întrucât savantul abandonase alfabetul de tranziție și
B.P. Hasdeu și revista Aghiuță by Teodor Vârgolici () [Corola-journal/Journalistic/7266_a_8591]