1,037 matches
-
a județelor vecine. Nemții Frantz și Carol Aintz au înființat în anul 1867 o fabrică de bere, pe un loc de la marginea orașului, cumpărat de la N. Drăgoianu. Deși era destinată unui alt tip de consum, până la trecerea acesteia în proprietatea elvețianului Felix Grivel (1890), băcăuanii au apreciat mai mult drojdia „pentru plămădit cozonaci”. Mașinile moderne aduse de elvețian, precum și îmbunătățirea compoziției berii au făcut ca la începutul secolului al XX-lea, în zilele călduroase de vară, în „grădina de lângă fabrică să
Fizionomii urbane şi structuri etno-sociale din Moldova : (1864- 1938) by Alin Popa () [Corola-publishinghouse/Science/1172_a_2215]
-
pe un loc de la marginea orașului, cumpărat de la N. Drăgoianu. Deși era destinată unui alt tip de consum, până la trecerea acesteia în proprietatea elvețianului Felix Grivel (1890), băcăuanii au apreciat mai mult drojdia „pentru plămădit cozonaci”. Mașinile moderne aduse de elvețian, precum și îmbunătățirea compoziției berii au făcut ca la începutul secolului al XX-lea, în zilele călduroase de vară, în „grădina de lângă fabrică să nu mai găsești niciun scaun”. Deși citatul din Costache Radu induce ideea unui atașament ridicat al băcăuanilor
Fizionomii urbane şi structuri etno-sociale din Moldova : (1864- 1938) by Alin Popa () [Corola-publishinghouse/Science/1172_a_2215]
-
de sodă - M. Elimberg, Lesbel Abason; fabrică de tăbăcărie - S. Filderman, H. Pfeferman, dr. H. Perlbergher, Moise Brill; fabrică de cărămidă - Vențel Zingher; fabrică de nasturi - Nuham Adelstein. După cum putem observa, în anul 1906, cu excepția fabricii de bere condusă de elvețianul Felix Grivel, marea industrie a Bacăului era în întregime condusă de evrei. O preocupare constantă a întreprinderilor de atunci, în condițiile intensificării concurenței pe piața internă, a constituit-o dotarea tehnică cu utilaje moderne și introducerea de noi tehnologii de
Fizionomii urbane şi structuri etno-sociale din Moldova : (1864- 1938) by Alin Popa () [Corola-publishinghouse/Science/1172_a_2215]
-
16 persoane: 12 români (75%), 3 evrei (19%) și 1 armean; agricultor - total - 75 persoane: 57 români (76%), 10 evrei (13%), 8 armeni, greci ș.a. (11%); inginer - total - 16 persoane: 7 români (44%), 4 armeni și greci, 3 evrei, 2 elvețieni naturalizați; avocat - total - 45 persoane: 31 români (69%), 10 armeni și greci (22%), 4 evrei (9%); ofițer militar - total - 18 persoane: 10 români (56%), 8 armeni și greci; medic - total - 22 persoane: 11 evrei (50%), 8 români (36%), 3 armeni
Fizionomii urbane şi structuri etno-sociale din Moldova : (1864- 1938) by Alin Popa () [Corola-publishinghouse/Science/1172_a_2215]
-
a Bacăului - Letea Veche, Sărata, Luizi-Călugăra, Letea Nou), Mărgineni, Fântânele, Hemeiuși, Săucești, Șerbănești ș.a. Pe de altă parte, personalul cu înaltă calificare - ingineri, maiștri, turbiniști, șefi de ateliere sau de secție etc. - era compus în special din angajați străini (austrieci, elvețieni, germani, italieni ș.a.ă, cu salarii mult mai mari decât cele ale angajaților autohtoni. În bună măsură, această ierarhizare de tip piramidal s-a păstrat și în perioada interbelică, așa cum ne indică și exemplele de mai jos (muncitori necalificați/angajați
Fizionomii urbane şi structuri etno-sociale din Moldova : (1864- 1938) by Alin Popa () [Corola-publishinghouse/Science/1172_a_2215]
-
invizibil al Cetății" este formula istoricului italian Guglielmo Ferrero 35, o formulă inspirată care, dîndu-le unora puterea de a comanda și făcîndu-i pe alții să se supună, asigură în mod esențial coerența și continuitatea oricărei societăți politice. Dacă întrebați un elvețian, scria Ferrero la începutul secolului, de ce este, cum este cutare Consiliu de Stat din cutare canton, el vă va răspunde că acesta așa a fost ales de majoritatea populației (...). De asemenea, dacă acum jumătate de secol i-ați fi întrebat
Mituri și mitologii politice by RAOUL GIRARDET [Corola-publishinghouse/Science/1114_a_2622]
-
4, p. 116) pe baza schemei 1. 2. Propoziții descriptive și orientări argumentative În raport cu (15), acest titlu simplu (scris cu majuscule) al unui document publicitar pentru Căile ferate federale elvețiene apare explicit orientat: (16) ZURICH Cosmopolit și totuși atît de elvețian O singură temă-obiect a discursului este dată în introducere și două proprietăți, sub formă de predicate calificative (Prq), sînt asertate în ce o privește. Descrierea obiectului discursului apare aici ca intermediară între două proprietăți care nu au același statut cu
Textul descriptiv by Jean-Michel Adam, André Petitjean în colaborare cu F. Revaz () [Corola-publishinghouse/Science/1084_a_2592]
-
au același statut cu masive și de neclintit, din rîndul doi de la (15). Putem spune că (16) oscilează între simpla descriere simetrică, fără revizuirea reprezentării descriptive construite adică simpla asertare a două proprietăți contradictorii -, și respingerea clară a ceea ce orice elvețian din clasa de mijloc (potențial interpretant al documentului) ar putea fi tentat să deducă din prima propoziție (Zurich cosmopolit) ca primă reacție protecționistă, de-a dreptul xenofobă. Conectorul ȘI TOTUȘI transformă cele două reprezentări descriptive succesive (Rd1: Zurich cosmopolit și
Textul descriptiv by Jean-Michel Adam, André Petitjean în colaborare cu F. Revaz () [Corola-publishinghouse/Science/1084_a_2592]
-
potențial interpretant al documentului) ar putea fi tentat să deducă din prima propoziție (Zurich cosmopolit) ca primă reacție protecționistă, de-a dreptul xenofobă. Conectorul ȘI TOTUȘI transformă cele două reprezentări descriptive succesive (Rd1: Zurich cosmopolit și Rd2: Zurich atît de elvețian) în argumente: Arg p și Arg q. Propoziția descriptivă (Pd1) care precedă conectorul este transformată în argument (Arg p) pentru o concluzie implicită și negată clar de propoziția descriptivă (Pd2) ce apare după ȘI TOTUȘI, propoziție transformată în argument (Arg
Textul descriptiv by Jean-Michel Adam, André Petitjean în colaborare cu F. Revaz () [Corola-publishinghouse/Science/1084_a_2592]
-
masa, nu pentru a juca. Nici nu ne-a trecut prin minte să jucăm. Iar pentru mine, în afara ta, Maître, Breban este cel mai apropiat de Dostoievski dintre toți oamenii cunoscuți până în prezent. Alina îmi mai povestea că un universitar elvețian a fost vrăjit, mirat de mulțimea casinourilor din România. Po-vestește mereu, universitarul, că, la noi, a găsit multe casi-nouri, dar nici o toaletă... Liviu Antonesei: Sigur, sunt o mulțime de casinouri aici, chiar și la Iași, dar nu-mi spun nimic
Scriitorii și politica by Dorin Popa în dialog cu Liviu Antonesei () [Corola-publishinghouse/Science/1051_a_2559]
-
169 4.1.1. Percepție și amintire. Psihologia personajului un principiu de compoziție narativă / 171 4.1.2. În luminile rampei. De la Oedip la Boubouroche / 180 4.1.3. Neverosimil, dar lovinescian sută la sută / 188 4.1.4. Peisaj elvețian sau cronica unei morți anunțate / 192 4.2. De la un text la altul. Romanul ca lectură a lecturii vieții / 202 4.2.1. Preliminariile formei. "Teorii" lovinesciene și câteva reminiscențe livrești / 204 4.2.2. Personajul-discurs. Cristalizarea amoroasă, între spațiul
Scriitorul și umbra sa. Volumul 2 by Antonio Patraş [Corola-publishinghouse/Science/1052_a_2560]
-
rol esențial în roman, pentru că face trecerea de la partea expozitivă, bazată îndeosebi pe retrospecție, la "acțiunea" propriu-zisă (de la capitolul al cincilea încolo), pregătită minuțios pentru a face cât mai dramatică inevitabila confruntare dintre cei doi amanți. 4.1.4. Peisaj elvețian sau cronica unei morți anunțate Inspirată în mare măsură de cuvintele Martei din finalul secvenței anterioare (cuvântul poate declanșa trăiri de natură psihică), dorința de a o reîntâlni pe Mab îl determină pe nefericitul Andrei să ia hotărât taurul de
Scriitorul și umbra sa. Volumul 2 by Antonio Patraş [Corola-publishinghouse/Science/1052_a_2560]
-
că arta poate fi o cale de reconectare "la energiile lumii", [și] un mod de a "mântui din nou lumea""189. Fig. 7. Adrian și Irina-Andreea Stoleriu, Adam și Eva I.4. Inspirația divină și creația artistică Filosoful și metafizicianul elvețian Frithjof Schuon susținea faptul că prin posibilitățile sale creatoare, arta, ca parte integrantă a spiritualității umane, prezintă acea capacitate care i-a permis omului să se numească nu doar homo sapiens, ci și homo faber 190. El arăta totodată că
Reprezentarea vizuală a sacrului by Adrian Stoleriu [Corola-publishinghouse/Science/1040_a_2548]
-
Am rămas Înmărmuriți. Ne așteptam să spună cât de săraci suntem. Dar el a venit și ne-a Îmbrățișat pe toți de parcă ne cunoștea de când lumea și a mâncat cu poftă tot ce am gătit.” Vreau să vizitez Împrejurimile! spuse elvețianul, după ce a mâncat.” Bărbate-miu și fiică-mea l-au Însoțit să-i arate câmpiile și bălțile care Înconjoară localitatea. La marginea satului văzu ruinele fostul CAP, altădată grajduri care adăposteau cirezi de vite, oi, porci. Numai o singură clădire
Pete de culoare by Vasilica Ilie () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91516_a_107356]
-
vite, oi, porci. Numai o singură clădire era Întreagă, cea unde au fost birourile și pe care o cumpărase cineva după câțiva ani de la revoluție Însă nu i-a mers afacerea și a abandonat-o. “Ce a fost aici?” Întrebă elvețianul?”Fostul CAP!’ spuse fata noastra.” Cred că sunt câteva hectare, bune, aici” spuse el. “Păi, asta, cam așa e”, Îl aprobă fii-mea. După ce au venit acasă din plimbare, Îi spuse fetei mele: “Voi cumpăra tot terenul cu ruinele”. Noi
Pete de culoare by Vasilica Ilie () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91516_a_107356]
-
să le împărtășesc soarta. Nu vreau nici să devin "romînul de serviciu", invitat stereotip să-și reprezinte țara la colocvii și simpozioane. Nu am nimic de reprezentat în afară de mine însumi, de patria scrierilor mele. Aș putea fi portughez, eston sau elvețian. Aș putea fi bărbat sau femeie, grec sau barbar. Textura scrierilor mele ar fi, firește, alta mereu, dar spiritul lor ar rămâne mereu neschimbat. Căci Valery nu greșea cu totul când afirma că toate poemele scrise 210 vreodată ar putea
Pururi tânăr, înfășurat în pixeli by Mircea Cărtărescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295573_a_296902]
-
obicei, acest tip de aer de munte este lipsit de poluarea atmosferică. Un alt factor este igiena. Totul în Elveția, de la mâncare și apă până la igiena personală și serviciile medicale, este cu meticulozitate păstrat pur și curat. Ca și japonezii, elvețienii preferă să-și petreacă cât mai mult din timpul lor liber în natură - vara, toamna, iarna și primăvara -, iar la acea altitudine atât qi-ul, cât și razele lui ultraviolete ale soarelui sunt mai puternice. Uniunea Sovietică nu este prezentă în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
3 765 de centenari descoperiți aici, aproximativ două treimi locuiau în regiuni muntoase izolate, departe de centrele urbane și industriale. Tibetul, unul dintre cele mai sărace și mai dure medii din lume, avea un procent nobișnuit de mare de centenari. Elvețienii care locuiau la munte, în ciuda regimurilor lor alimentare bogate în produse lactate, se află pe locul al doilea în ceea ce privește longevitatea mondială. Un factor relevant pare a fi chiar climatul; climatele mai răcoroase și mai uscate par a fi mai benefice
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2250_a_3575]
-
Germania jumătate din membrii Bundestagului sînt aleși prin sistemul V. Pl. iar cealaltă jumătate prin RP. Versiuni ale modalității germane au fost de asemeni adoptate în Italia și Noua Zeelandă. Pentru a-și adopta sistemul politic la diversitatea etnică din țară, elvețienii au creat un executiv plural care constă din șapte consilieri aleși de parlament pentru patru ani. Executivul plural elvețian rămîne unic între democrațiile vechi 5. ANALIZA CONSTITUȚIILOR DEMOCRATICE: CÎTEVA REPERE Recurgînd la experiențele democrațiilor vechi pe care le-am prezentat
Despre democraţie by Robert A. Dahl () [Corola-publishinghouse/Science/1397_a_2639]
-
principalele scopuri culturale. În anumite situații o soluție ar putea fi sistemul federal, în cadrul căruia unitățile teritoriale state, provincii, cantoane sînt suficient de autonome încît să satisfacă grupuri diferite. Un element esențial al societății multiculturale remarcabil de armonioase creată de elvețieni este faptul că au un sistem federal. Majoritatea cantoanelor sînt destul de omogene din punct de vedere cultural; de exemplu un canton poate avea vorbitori de limbă franceză catolici iar altul vorbitori de limbă germană și de religie protestantă. Iar competențele
Despre democraţie by Robert A. Dahl () [Corola-publishinghouse/Science/1397_a_2639]
-
London: Yale University Press, 1977, cap. 3, 53-103)* . Sisteme de democrație consociațională au existat în Elveția, Belgia, Olanda (1917 anii 1970) și Austria (1945-1966). Pattern-urile culturale și aranjamentele politice pentru obținerea consensului sînt (au fost) diferite în fiecare țară. Elvețienii diferă între ei prin natura limbii materne (germană, franceză, italiană și romanșă), religie (protestantă și catolică) și canton. Pînă la un anume punct, diferențele de limbă și religie se întretaie: unii vorbitori de limbă germană sînt protestanți și alții catolici
Despre democraţie by Robert A. Dahl () [Corola-publishinghouse/Science/1397_a_2639]
-
dus la -să), nici maghiarul Kolozs (ci *Kuluzsa, *Kolozsa). Dacă romînii ar fi preluat numele de la maghiari (Kolozsvár), numele rezultat ar fi fost Colojoară sau Cojoară. Un intermediar german ar putea rezolva, după unii, problema. Astfel o formă clŭs (cf. elvețianul Klus, prusacul Kluse, austriacul Klause) < lat. clusa, „închidere, strîmtoare“, ar fi dat în romînă *Clus (legea fonetică cl > chi nu mai era activă), așa cum s-a întîmplat în germ. Krissbach > rom. Krisbav, iar în maghiară *Klusz sau *Kluz > Kulusz sau
101 nume de locuri by Ion Toma () [Corola-publishinghouse/Science/1350_a_2724]
-
cf. germ. Anilin). Cuvântul a devenit internațional. Bivuac are, la originea îndepărtată, termenul germ. Beiwache, care avea la bază cuvântul german elvețian biwacht „patrulă suplimentară de noapte“, compus din bi„pe lângă“ și wacht „gardă“. Termenul a fost introdus de mercenarii elvețieni în franceză, unde a devenit bivouac; la început, în franceză în semna „gardă de noapte“. Cuvântul francez a pătruns în italiană (bivacco), în engleză (bivouac) și a revenit în germană (Biwak). Și româna îl are tot din franceză; prima apariție
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Science/1361_a_2705]
-
cercetători din ce în ce mai diversificați precum Hans Podesta (oftalmolog), Tryggve Johansson (fizician), arhitectul Sven Hesselgren, Adelbert Ames jr. (psiholog și oftalmolog american), Sven A. Barding (designer în domeniul textil), Perry Marthin (designer arhitect), Albert Henry Munsel (1858-1918) (educator pentru artă și artist), elvețianul Aemilius Műller (economist, jurnalist și specialist în advertising), ungurul Antal Nemecsisc (arhitect designer). Tot acest excurs nu are drept țel etalarea erudiției autorului în domeniu, ci argumentarea afirmației după care Eduard Gruber a avut preocupări perene în știință și a
Eduard Gruber, întemeietorul psihologiei experimentale în România by Aurel Stan () [Corola-publishinghouse/Science/1422_a_2664]
-
astfel procedează în aceeași perioadă Jérôme Savary, care conduce Grand Magic Circus. Spectacolul, intitulat De Moïse à Mao este produsul creației colective. Influența lui Brecht este încă și mai puternică asupra autorilor dramatici germani, elvețieni sau austrieci. Max Frisch (1911-1991), elvețian german, scrie, după exemplul lui Brecht, piese parabole ca Andorra (1961), operă ce denunță într-un mod visceral antisemitismul. Peter Weiss (1916-1982), evreu german exilat în Suedia, scrie Instrucția (1965), piesă despre lagărele de concentrare. Friedrich Dürrenmatt (1921-1990), care s-
Marile teorii ale teatrului by MARIE-CLAUDE HUBERT () [Corola-publishinghouse/Science/1110_a_2618]