1,061 matches
-
destinației finale din Uniunea Europeană, în șapte zile de la inspecția │ │ post-mortem,] (5) either [after having been chilled to and maintained at a temperature between -1°C │ │ and +7°C they are intended to be transported to the final EU approved game │ │ establishment of destination, within seven days of post-mortem inspection,] │ │(5) fie [după ce au fost răcite și menținute la o temperatură între -1°C și +1°C, │ │ acestea sunt destinate a fi transportate către unitatea de vânat aprobată a │ │ destinației finale din
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
de transport capabil să mențină această │ │ temperatura pe durata transportului;] (5) either [after having been chilled to and maintained at a temperature between -1°C │ │ and +1°C, they are intended to be transported to the final EU approved game │ │ establishment of destination, within 15 day of post-mortem inspection,] în a │ │ means of transport capable of maintaining this temperature during transport;]│ │(12) [9.3.1. cu privire la encefalopatia spongiformă transmisibila la cervidee acest │ │ produs conține sau provine exclusiv din carne, excluzând organele
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
și │ │ dezinfectarea completă a unității sub controlul unui medic veterinar oficial; 10.3. hâș been obtained from animals which after killing were transported within 12│ │ hours for chilling [to a collection centre, and immediately afterwards](5) │ │ to an approved game establishment around which, whithin a radius of 10 km, │ │ there hâș been no case/outbreak of the diseases mentioned under point 10.1 │ │ above during the prevision 30 days or, în the event of a case of disease, the│ │ preparation of
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
the prevision 30 days or, în the event of a case of disease, the│ │ preparation of meat for exportation to the European Community hâș been │ │ authorized only after removal of all meat, and the total cleaning and │ │ desinfection of the establishment under the control of an official │ │ veterinarian; 10.4. │ │10.4. │ │(5) fie [au fost obținute și preparate fără să intre în contact cu alte feluri de │ │ carne ce nu se conformează condițiilor solicitate mai sus;] (5) either [hâș been
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
fit for human consumption of wild mammal animals belonging to the taxa Perissodactyla - except equidae - Proboscidea or Artiodactyla - except suidae - triat are killed or hunted în the wild. ... After importation, skin-în carcases must be conveyed without delay to the processing establishment of destination. (2) Emise de autoritatea competența ... (2) Issued by the competent authority. ... (3) Țară și codul teritoriului după cum sunt prezentate la partea 1 a anexei ÎI a Deciziei Consiliului 79/542/CEE (cu ultimele amendamente) ... (3) Country and code
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
yy) of the cuts/pieces. ... În the case of unskined meat indicate the origin Identification mark(s). This mark cannot be the health mark used for declaring suitability for human consumption, the latter to be attributed by the approved game establishment în the EU Member State of destination once the meat hâș been skinned and undergone a post-mortem inspection. (8) Referitor la carnea proaspătă, se aplică prevederile Directivei Consiliului 92/45/CEE (cu ultimele amendamente). (8) Regarding fresh meat, the provisions
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
entry G. ... Model SUF *Font 8* 1. Expeditor (nume și adresa completă) 3.1. Country: .................................. 3.2. Codul teritoriului: 3.2. Code of territory: 5.1. EU Member State .................. │ 4. Competent Authority │ │ 5.2. Unitatea 4.1. Minister: ................................. │ │ 5.2. Establishment │ 4.1. Ministry: 7.2. Număr (numere) de înregistrare, │ ........................................... │ │ numele vasului sau numărul zborului: Total 9. Public health attestation │ │ Eu, subsemnatul, medic veterinar oficial, certific prin prezența, ca: │ │ I, the undersigned, official veterinarian, hereby certify that: │ │9.1. în fapt
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
cărnii │ │ pentru export către Comunitatea Europeană a fost autorizată numai după tăierea │ │ tuturor animalelor prezente, îndepărtarea în totalitate a cărnii și spălarea și │ │ dezinfecția totală a unității sub supravegherea unui medic veterinar oficial; 10.6. hâș been obtained în an establishment around which, within a radius of 10 km, │ │ there hâș been no case/outbreak of the diseases mentioned under point 10.1 above│ │ during the previous 40 days or, în the event of a case of disease, the │ │ preparation of
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
în the event of a case of disease, the │ │ preparation of meat for exportation to the European Community hâș been │ │ authorized only after slaughter of all animals present, removal of all meat, and│ │ the total cleaning and disinfection of the establishment under the control of an│ │ official veterinarian; │ │10.7. a fost obținută și preparată fără să aibă contact cu alta carne ce nu respectă │ │ condițiile solicitate mai sus │ │10.7. hâș been obtained and prepared without contact with other meats
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
a fost supusă unei inspecții post-mortem la unitatea de vânat│ │ autorizată; │ │(5) either [9.2 the fresh meat hâș been obtained from carcases that have been skinned and │ │ eviscerated and, afterwards, have undergone a post-mortem inspection at the │ │ approved game establishment; 9.3. carnea proaspătă sau pachetele de carne poartă o marcă de sanatate oficială │ │ ce arată că, în fapt, carnea a fost prelucrata în întregime și inspectata în │ │ unitățile indicate la punctul 8.3 care sunt autorizate pentru export către
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
vânat autorizată unde viscerele au fost supuse │ │ unei inspecții post-mortem unde nu s-a constatat că respectivele carcasele │ │ sunt improprii consumului uman. │ │(5) or [9.2 the unskinned carcases were eviscerated and, afterwards, they were conveyed │ │ to the approved game establishment where the viscera have undergone a │ │ post-mortem inspection which did not lead to the carcases being judged unfit │ │ for human consumption; │ │9.3 carcasele jupuite poartă o marcă oficială a originii indicate la punctul 8.3 │ │ anterior, si │ │9.3
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
destinației finale din Uniunea Europeană în 7 zile de la inspecția │ │ post-mortem,] (5) either [after having been chilled to and maintained at a temperature between -1°C │ │ and +7°C, they are intended to be transported to the final EU approved game │ │ establishment of destination, within 7 days of post-mortem inspection,] │ │(5) fie [înainte de a fi refrigerate și menținute la o temperatură între -1°C și │ │ +1°C, acestea sunt destinate a fi transportate către unitatea de vânat │ │ aprobată a destinației finale din
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
de transport capabil să mențină │ │ această temperatura pe durata transportului; (5) either [after having been chilled to and maintained at a temperatura between -1°C │ │ and +1°C, they are intended to be transported to the final EU approved game │ │ establishment of destination, within 15 days of post-mortem inspection,] into│ │ a means of transport capable to maintain this temperatura during transport; │ │9.4. mijloacele de transport și condițiile de încărcare ale acestui transport │ │ îndeplinesc cerințele de igienă stabilite de legislația comunitară
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
dezinfectarea completă a unității sub controlul unui medic veterinar oficial; 10.3.A. hâș been obtained from animals which after killing were transported within 12│ │ hours for chilling [to a collection centre, and immediately afterwards](5) to│ │ an approved game establishment around which, whithin a radius of 10 km, there│ │ hâș been no case/outbreak of the diseases mentioned under point 10.1 above │ │ during the prevision 40 days or, în the event of a case of disease, the │ │ preparation of
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
the prevision 40 days or, în the event of a case of disease, the │ │ preparation of meat for exportation to the European Community hâș been │ │ authorized only after removal of all meat, and the total cleaning and │ │ desinfection of the establishment under the control of an official │ │ veterinarian; (5)(10) [10.3.B a fost obținută de la carcase la care a fost efectuat următorul test pentru │ │ pesta porcină clasică cu rezultate negative: (5)(10) [10.3.B hâș been obtained from
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
Fresh meat means all parts, excluding offal, whether fresh, chilled or frozen, fit for human consumption of animals belonging the taxon suidae killed or hunted în the wild. ... After importation, unskinned carcases must be conveyed without delay to the processing establishment of destination. (2) Emise de autoritatea competența ... (2) Issued by the competent authority. ... (3) Țară și codul teritoriului așa cum sunt prezentate la partea 1 a anexei ÎI a Deciziei Consiliului 79/542/CEE (cu ultimele amendamente) ... (3) Country and code
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
yy) of the cuts/pieces. ... În the case of unskinned meat, indicate the origin identification mark(s). This mark cannot be the health mark used for declaring suitability for human consumption, the latter to be attributed by the approved game establishment în the EU Member State of destination once the meat hâș been skinned and hâș undergone a post-mortem inspection. (8) Referitor la carnea proaspătă, trebuie să se aplice prevederile Directivei Consiliului 92/45/ CEE (cu ultimele amendamente). Test pentru trichina
NORMĂ SANITARĂ-VETERINARĂ din 26 mai 2005 (**actualizată**) privind lista cuprinzând ţările terţe sau părţi ale ţărilor terţe şi condiţiile de certificare veterinară, sănătate animală şi publică pentru importul în Comunitatea Europeană al anumitor animale vii şi al cărnii proaspete provenite de la acestea şi preluarea acestor liste şi condiţii pentru importul în România*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180394_a_181723]
-
în Afganistan: Herat, Jalalabad, Kabul, Kandahar, Mazar Sherif, - de asemenea, activități în Kosovo, Cecenia Al Taqwa Trade, Property and Industry Company Limited (cunoscută și ca Al Taqwa Trade, Property and Industry) (cunoscută și ca Al Taqwa Trade, Property and Industry Establishment) (cunoscută și ca Himmat Establishment), c/o Asat Trust Reg., Altenbach 8, FL-9490 Vaduz, Liechtenstein Al-Barakaat Bank, Mogadishu, Somalia Al-Barakaat Wiring Service, 2940, Pillsbury Avenue, Suite 4, Minneapolis, Minnesota 55408, SUA Al-Barakaat, Mogadishu, Somalia; Dubai, Emiratele Arabe Unite Al-Barakat Bank of Somalia
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 881 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi care au legătura cu Osama bin Laden, cu reţeaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor şi a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180983_a_182312]
-
Kandahar, Mazar Sherif, - de asemenea, activități în Kosovo, Cecenia Al Taqwa Trade, Property and Industry Company Limited (cunoscută și ca Al Taqwa Trade, Property and Industry) (cunoscută și ca Al Taqwa Trade, Property and Industry Establishment) (cunoscută și ca Himmat Establishment), c/o Asat Trust Reg., Altenbach 8, FL-9490 Vaduz, Liechtenstein Al-Barakaat Bank, Mogadishu, Somalia Al-Barakaat Wiring Service, 2940, Pillsbury Avenue, Suite 4, Minneapolis, Minnesota 55408, SUA Al-Barakaat, Mogadishu, Somalia; Dubai, Emiratele Arabe Unite Al-Barakat Bank of Somalia (BSS) (cunoscută și ca Barakat
REGULAMENTUL CONSILIULUI (CE) nr. 881 din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi care au legătura cu Osama bin Laden, cu reţeaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 de interzicere a exportului anumitor mărfuri şi servicii în Afganistan, de întărire a interdicţiei de zbor şi de extindere a îngheţării fondurilor şi a altor resurse financiare în ceea ce-i priveşte pe talibanii din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180983_a_182312]
-
A-333602, emis în Bombay, India, în data de 6 aprilie 1985."; 2. Mențiunea "Al Taqwa Trade, Property and Industry Company Limited (cunoscută și ca Al Taqwa Trade, Property and Industry) (cunoscută și ca Al Taqwa Trade, Property and Industry Establishment) (cunoscută și ca Himmat Establishment), c/o Asat Trust Reg., Altenbach 8, FL-9490 Vaduz, Liechtenstein" din cadrul titlului "Persoane juridice, grupuri și entități" va fi înlocuită cu următoarea: "WALDENBERG AG (alias: (a) Al Taqwa Trade, Property and Industry; (b) Al Taqwa
REGULAMENT nr. 1.991 din 12 noiembrie 2003 de modificare, pentru a douazeci şi patra oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181113_a_182442]
-
India, în data de 6 aprilie 1985."; 2. Mențiunea "Al Taqwa Trade, Property and Industry Company Limited (cunoscută și ca Al Taqwa Trade, Property and Industry) (cunoscută și ca Al Taqwa Trade, Property and Industry Establishment) (cunoscută și ca Himmat Establishment), c/o Asat Trust Reg., Altenbach 8, FL-9490 Vaduz, Liechtenstein" din cadrul titlului "Persoane juridice, grupuri și entități" va fi înlocuită cu următoarea: "WALDENBERG AG (alias: (a) Al Taqwa Trade, Property and Industry; (b) Al Taqwa Trade, Property and Industry Company
REGULAMENT nr. 1.991 din 12 noiembrie 2003 de modificare, pentru a douazeci şi patra oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181113_a_182442]
-
Vaduz, Liechtenstein" din cadrul titlului "Persoane juridice, grupuri și entități" va fi înlocuită cu următoarea: "WALDENBERG AG (alias: (a) Al Taqwa Trade, Property and Industry; (b) Al Taqwa Trade, Property and Industry Company Limited; (c) Al Taqwa Trade, Property and Industry Establishment; (d) Himmat Establishment). Adresa: (a) Asat Trust Reg., Altenbach 8, FL-9490 Vaduz, Liechtenstein; (b) Via Posero, 2, 22060 Campione d'Italia, Italia". -------
REGULAMENT nr. 1.991 din 12 noiembrie 2003 de modificare, pentru a douazeci şi patra oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181113_a_182442]
-
titlului "Persoane juridice, grupuri și entități" va fi înlocuită cu următoarea: "WALDENBERG AG (alias: (a) Al Taqwa Trade, Property and Industry; (b) Al Taqwa Trade, Property and Industry Company Limited; (c) Al Taqwa Trade, Property and Industry Establishment; (d) Himmat Establishment). Adresa: (a) Asat Trust Reg., Altenbach 8, FL-9490 Vaduz, Liechtenstein; (b) Via Posero, 2, 22060 Campione d'Italia, Italia". -------
REGULAMENT nr. 1.991 din 12 noiembrie 2003 de modificare, pentru a douazeci şi patra oara, a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 881/2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane şi entităţi asociate cu Osama bin Laden, cu reteaua Al-Qaida şi cu talibanii şi de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 467/2001 *). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/181113_a_182442]
-
of hatching eggs. 5.1. Locul de încărcare: │6.1. Adresa exploatației unde sunt colectate 5.1. Place of loading: │ouăle: 6.2. Numărul de aprobare al exploatației: 5.2. Means of transport(1): │6.2. Approval number of the establishment: 7.1. Statul Membru de destinație: │8.1. Specii de păsări: 7.1. Member State of destination: │8.2. Categoria: linie pură/bunici/părinți/ Consignment identification details (including any container seal numbers): Cantitatea (în litere și cifre): Quantity (în words
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 21 iunie 2006 privind condiţiile de sănătate a animalelor, care reglementează comerţul intracomunitar şi importul din tari terţe de păsări şi oua de incubaţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180046_a_181375]
-
be provided │b) The original of certificate must accompany │ │for each consignment of poultry. │the consignment to its final destination. 5.1. Locul de încărcare: │6.1. Adresa unității de origine: 5.1. Place of loading: │6.1. Address of establishment of origin: │ │5.2. Mijloacele de transport(1): 6.2. Numărul de aprobare al unității: 5.2. Means of transport(1): │6.2. Approval number of the establishment: 7.1. Statul Membru de destinație: │8.1. Specii de păsări: 7
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 21 iunie 2006 privind condiţiile de sănătate a animalelor, care reglementează comerţul intracomunitar şi importul din tari terţe de păsări şi oua de incubaţie. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/180046_a_181375]