890 matches
-
din Glossă: "Viitorul și trecutul/ Sunt a filei două fețe". În altă parte, notează profesorul, "sinonimul parțial foaie se ivește la Eminescu atât cu sensul de frunză cât și cu acela de filă, în Foaie veștedă, traducere după Lenau". Și explicitarea etimologică vine să adâncească subtilitatea utilizării: "Din punct de vedere al originii, filă este un împrumut din neogreacă, prin urmare, mult mai tânăr decât sinonimul parțial foaie, dar ceva mai bătrân decât pagină, neologism latino-romanic. El se rânduiește printre acele
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1482_a_2780]
-
Mihai Eminescu. Schematizând la maximum, cartea lui Mihai Rusu ar putea să apară ca un fel de mură-n gură pentru profesor și pentru elevi, căci domnia sa zice: profesorul spune asta, elevul întreabă așa, profesorul răspunde astfel etc., din aceste explicitări rezultând de fapt analiza poeziilor, comentariile asupra lor, exegetica propriu-zisă. Aici însă, lucrurile nu mai sunt chiar atât de la înălțime, căci dragostea prea mare pentru opera lui Eminescu îl duce adesea pe Mihai Rusu la o exaltare a discursului, la
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1482_a_2780]
-
pentru noi arta capabilă să exercite o largă influență în direcția dezvoltării conștiinței socialiste, a formării omului nou.“ (România liberă, 14 ianuarie 1976) „Datorăm inestimabilei opere teoretice a secretarului general al partidului, odată cu elaborarea însăși a conceptului, profunde și aplicate explicitări ale acestuia, a determinantelor, semnificațiilor și obiectivelor patriotismului revoluționar, socialist, ideea necesității unei intense activități de educație patriotică a maselor revenind constant în cuvântările tovarășului Nicolae Ceaușescu. În concepția conducătorului partidului și statului nostru a fi patriot înseamnă a fi
Antologia rușinii dupã Virgil Ierunca by ed.: Nicolae Merișanu, Dan Taloș () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1362_a_2727]
-
de trecere a dramei rituale către teatru este prezentarea dramatică a unor episoade ludice. Substratul magic, ce atribuia Caprei rostul de a influența pozitiv vânătoarea și căruia i se substituie, în societățile agrare, un rol fertilizator, este înlocuit acum prin explicitarea acțiunii mimetice, văduvită însă de sensurile inițiale. De regulă, spectacolul cuprinde o parte introductivă, descriptivă (în care se schițează portretul măștii), urmată de moartea animalului și reînvierea acestuia prin descântecul Blojului (Moșului, Ciobanului, Urâtului), care îl însoțește. Textul poetic prezintă
TEATRU POPULAR. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290104_a_291433]
-
În care Freud Însuși se inclusese. Ce rămâne deci evreiesc În aceia dintre noi care nu suntem naționaliști, religioși sau Învățați În ale Bibliei? Mult, a răspuns Freud, dacă nu cumva totul... având grijă să nu se aventureze În vreo explicitare. În acest „mult” nu poate fi ignorat, cred, exilul Însuși, cel cotidian și cel de o mai iremediabilă Inițiere. Felul În care invariantul nostru milenar Își regenerează premisele și Își Înnoiește expresia, adică „speranța, cuibărită sub cenușă”, cum spune poetul
Plicuri și portrete by Norman Manea () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2122_a_3447]
-
asupra unui eveniment politic major al epocii - degringolada unuia dintre cele două partide de guvernământ. Dar accentul nu cade pe acțiune, ci pe analiza psihologică. Efectuată cu mijloace oarecum învechite, din perspectiva naratorului omniscient, aglomerând comentariile mentale ale eroilor și explicitarea meticuloasă, chiar cu iz didacticist, a comportamentelor și exprimărilor, analiza sfârșește prin a da impresia de cerebralitate excesivă, de uscăciune. Totuși, interioritatea personajelor se conturează clar, conferindu-le viabilitate. Conservator & C-ia, reprezintă o treaptă superioară în evoluția scriitorului, ca
DAVIDESCU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286704_a_288033]
-
acesta, cronologia devine axiologie: Istoria este timpul uitat al unor vechi esențial diferiți de moderni. Acolo unde Foucault Începe să sape spre Cuvintele și lucrurile, se oprește Quignard. Dacă totuși secolul XX este prezent În Umbrele rătăcitoare, aceasta se datorează explicitării unei atitudini aflate În filigranul oricărei legende relatate. O atitudine etică Îl desparte pe Pascal Quignard de tot ceea ce Înseamnă civilizația tehnică, dictatura drepturilor omului, filoperisabilitatea contemporană, tirania Unu-lui. Aici, scriitorul se Întîlnește cu spiritul aristocratic-libertin al unui Bataille
Ultimele zile din viaţa literaturii: enorm şi insignifiant în literatura franceză contemporană by Alexandru Matei () [Corola-publishinghouse/Science/2368_a_3693]
-
ori, o determinare comună. Prin legea paralelismului social, D. Gusti atrage atenția asupra imposibilității de a explica o realitate concretă foarte complicată prin câteva elemente ce nu sunt decât abstracțiuni din nevoi de metodă, primatul deținându-l întregul, societatea. O explicitare deosebit de lămuritoare a sensului cauzal al legii paralelismului sociologic îi aparține lui M. Vulcănescu: „Nici una din împrejurările care condiționează faptele sociale nu constituie însă, luată în parte, o cauză a acestei vieți, ci numai o condiție a ei. Deosebirea este
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2236_a_3561]
-
studiilor și cercetărilor efectuate în România și la nivel internațional. Definițiile date de autor psihologiei sociale au la bază informații precise și de înalt nivel calitativ (Social Psychologists Directory) pentru a îndepărta, pe cât posibil, divergențele cu domeniile adiacente. De asemenea, explicitarea exactă a diferențelor dintre „psihologia socială sociologică” și cea „psihologică” întregește modelul comprehensiv propus de Septimiu Chelcea. În capitolele trei și patru, sunt discutate pe larg „comportamentul colectiv” și „comportamentul prosocial” din perspectiva proceselor și teoriilor explicative (teorii sociologice - cu
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2236_a_3561]
-
este o tehnică de instruire maleabilă, care permite contactul aprioric al expatriaților cu atitudinile, concepțiile, valorile și obiceiurile partenerilor de afaceri din țara-gazdă; aceste programe sunt proiectate pentru fiecare pereche de culturi și constau În simularea unei Întâlniri culturale și explicitarea consecințelor diverselor abordări asupra rezultatelor tranzacției). Europenii consideră aceste programe mai importante decât americanii, mai ales pentru posturile de răspundere. Japonezii le acordă o importanță mai redusă, Însă omogenă Între cele patru categorii profesionale; • limba țării-gazdă deține o pondere similară
Strategiile competitive ale firmei by Ioan Ciobanu, Ruxandra Ciulu () [Corola-publishinghouse/Science/2241_a_3566]
-
strategiile diferențierii evoluează mai bine Într-un sistem suplu, bazat pe inițiativă. Pe de altă parte, strategiile costului sunt asociate unui mediu mai sigur, În timp ce strategiile diferențierii sunt mai bine adaptate la incertitudine. Viziunea comprehensivă a integrării dimensiunii tehnologice permite explicitarea manevrelor strategice și a adaptărilor funcționale ale firmei. În această optică, managementul inovației și strategiile tehnologice trebuie definite după o dublă perspectivă. Mai Întâi, cea a capacității de accelerare a progresului tehnic, globalizarea concurenței și pătrunderea În structuri industriale și
Strategiile competitive ale firmei by Ioan Ciobanu, Ruxandra Ciulu () [Corola-publishinghouse/Science/2241_a_3566]
-
divergentă și convergentă. Regulile divergente sunt: amânarea evaluării, căutarea a cât mai multor idei, acceptarea tuturor ideilor, perspectiva „întinsă” asupra gândirii, lăsarea ideilor să „fiarbă la foc mic”, căutarea unor combinații variate și ingenioase. Regulile convergente sunt la fel de importante: deliberarea, explicitarea, evitarea unei premature „închideri” la explorarea posibilităților de rezolvare, căutarea problemelor dificile și neevidente, dezvoltarea unui sens al judecăților afirmative (diminuarea tendinței de eliminare a unor idei sau posibilități), adecvarea la obiective (în timpul rezolvării de probleme, nu trebuie uitate obiectivele
Știința învățării. De la teorie la practică by Ion Negreț-Dobridor, Ion-Ovidiu Pânișoară () [Corola-publishinghouse/Science/2361_a_3686]
-
naționale și internaționale. Numai că autorii ar fi trebuit, poate, să discearnă mai detaliat între realitățile reformabile și cutumele de „cursă lungă” ale universului școlar. Este o problematică de actualitate internațională, cu diferențe sensibile mai ales la nivelul proporțiilor, al explicitării și al receptivității publice. Situată în abstract, reforma învățământului devine atemporală și nelocalizabilă, încurajând, de pildă, perseverența pedagogilor afirmați în anii ’70-’80, care își reiterează demersul “înnoitor” cu autoritatea specialistului problemei, indiferenți la faptul că problema de atunci se
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
dintre limbă și vorbire. Caracterul de cod al limbii a servit școlii fonologice pentru a-și delimita cu mult profit obiectul, căci scoate din limba propriu-zisă, atribuindu-le vorbirii, toate faptele de limbă care nu servesc comunicării și sunt non-pertinente. Explicitarea caracterului de cod al limbii o detașează pe aceasta o dată mai mult și mai net de reprezentare, pentru a o situa în domeniul diferit al semnificării. Aplicând această definire a limbii domeniului lor, școala fonologică -ai cărei reprezentanți au fost
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
lui Aristotel - Peri hermeneias -, pe care Boethius o echivalează în latină cu: De interpretatione. Nu acesta este sensul actual al hermeneuticii, pentru că interpretare înseamnă aici analiză a gândului prin expresie, comunicare verbală prin intermediul judecății. în accepțiune curentă, hermeneutica este teoria explicitării, interpretării și înțelegerii; ea are principii, categorii, reguli și proceduri. Ea e teoria comprehensiunii, opusă demersului scientist. Dacă explicația științifică e legată de raportul cauzal, aici procedura e una de semnificare, mai apropiată de "artă" (tehne, 1 "Cel mai iubitor
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
vitraliului, ca și în lumina ce le susține. Din punctul de vedere al hermeneuticii, discursul trimite dincolo de el însuși, din cel al semiologiei textul e ca un vitraliu care te împiedică să vezi lumea de dincolo de el. Triada conceptelor hermeneuticii: explicitare, interpretare, comprehensiune (înțelegere) funcționează în mod tradițional prin prezumția că orice hermeneut ajunge să înțeleagă doar după ce în prealabil a explicitat și interpretat semnele. Hermeneutica a fost definită astfel teoria interpretării comprehensive, a inteipretării care conduce la înțelegere. O dată cu 81
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
a explicitat și interpretat semnele. Hermeneutica a fost definită astfel teoria interpretării comprehensive, a inteipretării care conduce la înțelegere. O dată cu 81 Heidegger însă, întreprinderea hermeneutică este refundamentată, căci comprehensiunea nu mai este urmarea exegezei, ci este fundamentul oricărei interpretări sau explicitări. Comprehensiunea este modul de a ființa al interpretului (Dasein), fenomenul general uman cel mai important, pentru că nu este un simplu proces de gândire, ci implică sentimentul, voința etc, pe scurt întreaga viață umană. Nici între conceptele de interpretare și explicitare
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
explicitări. Comprehensiunea este modul de a ființa al interpretului (Dasein), fenomenul general uman cel mai important, pentru că nu este un simplu proces de gândire, ci implică sentimentul, voința etc, pe scurt întreaga viață umană. Nici între conceptele de interpretare și explicitare nu există o clară delimitare. în muzică, de pildă, a explicita notele muzicale din partitură înseamnă în același timp a interpreta o piesă muzicală. Conținuturile conceptelor hermeneuticii: explicitare, interpretare, comprehensiune și raporturile care se stabilesc între ele sunt variabile în
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
etc, pe scurt întreaga viață umană. Nici între conceptele de interpretare și explicitare nu există o clară delimitare. în muzică, de pildă, a explicita notele muzicale din partitură înseamnă în același timp a interpreta o piesă muzicală. Conținuturile conceptelor hermeneuticii: explicitare, interpretare, comprehensiune și raporturile care se stabilesc între ele sunt variabile în cursul istoriei Occidentului și nu pot fi înțelese în afara ei. Logica pretinde de la dis<țursuri să fie o înșiruire continuă de raționamente. Hermeneutica interpretează însă orice fel de
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
viața lui și de felul cum îi interpretează pe ceilalți prin prisma propriei sale existențe și determinări. Viața este mereu prematură și nu se supune unei tehnici apriorice. Ea este presupusă ca stare prealabilă de înțelegere care permite interpretarea și explicitarea. Viața este un material confuz, presupus de cercul hermeneuticii și clarificat în mișcarea acestui cerc. Evoluția hermeneuticii cuprinde o serie de epoci, episteme, tematizări sau, pur și simplu, etape. în etapa gramatical-retorică (pînă la Renaștere) limba este privită ca și
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
clasice: literatura, textele juridice (pentru a da o aplicație actuală unor legi cutumiare), Scriptura. Metodele hermenuticii sunt inițial cele filologic-gramaticale, la care se adaugă cele retorice. Travaliul hermeneutic, în urma căruia se realizează înțelegerea, este de ordinul exegezei și are efectul explicitării și interpretării. Nevoia de interpretare se leagă de momentele unei pierderi de sens originar, de o criză a sensului concomitentă cu momentele secularizării, ale dialecticii sacrului și profanului. Primul moment al pierderii de sens se subdivide în cel grec -în
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
se recurge la interpretarea mitului, considerat a fi o alegorie. Stoicii nu mai acceptă sensul literal, pentru că interpretarea literală a mitului ar duce la impietate față de divinitate. Ei caută dincolo de sensul direct al expresiei alte sensuri. 86 Această metodă de explicitare a textelor este alegorică. Termenul de "alegorie" vine din grecescul ala agoreo (de la agora, loc de adunare, piață publică). Alegoria este o figură retorică, un trop: a spune ceva făcând aluzie la cu totul altceva, a spune ceva altfel, ceea ce
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
de ușor și direct de toată lumea. Ea este posibilă datorită faptului că individualitatea interpretului și individualitatea autorului sunt înrudite: ele nu pot fi însă nici identice și nici incompatibile. Comprehensiunea tehnic-artistică a manifestărilor de viață fixate scriptic o numim interpretare, explicitare. Pentru că orice creație are și o parte inconștientă, o explicitare sau o interpretare bine condusă poate da seama și de această parte. Astfel se impune și la Dilthey, pe o cale diferită însă, idealul hermeneuticii romantice de a înțelege autorul
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
faptului că individualitatea interpretului și individualitatea autorului sunt înrudite: ele nu pot fi însă nici identice și nici incompatibile. Comprehensiunea tehnic-artistică a manifestărilor de viață fixate scriptic o numim interpretare, explicitare. Pentru că orice creație are și o parte inconștientă, o explicitare sau o interpretare bine condusă poate da seama și de această parte. Astfel se impune și la Dilthey, pe o cale diferită însă, idealul hermeneuticii romantice de a înțelege autorul mai bine decât s-a înțeles el pe sine. 15
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]
-
limbajul un alt cuvânt pentru hermeneutică. De aceea hermeneutica nu este la Heidegger o teorie a interpretării, ci chiar interpretarea. Hermeneutica face accesibil Dasein-ul propriului său Dasein în privința caracterului său de a fi. Dasein-ul își asigură pe calea hermeneuticii propria explicitare a propriei ființe. Dar totodată el se implică hermeneutic în mișcarea comprehensiunii. 121 Schimbarea pe care Heidegger o aduce în planul hermeneuticii, comparabilă cu arbitrarietatea semnului a lui Saussure în planul semiologiei, este refuzul concepției epistemice asupra înțelegerii. Heidegger răstoarnă
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]