809 matches
-
inițială despre Jack Allen, anume că era un fustangiu ambițios și care-și vedea doar propriul interes, era justificată. Încă în sală, Stevie își spuse ferm că nu era decât o nătângă bătrână și sentimentală, care înghițea pe nerăsuflate fiecare firimitură de apreciere la adresa dragului ei Ralph. Ironia era că, chiar dacă bătrânul Ralph, Ralph al ei, ar fi fost acolo, ar fi detestat să audă chestia asta. El spunea întotdeauna că orice realizare care merita pomenită apărea în ziar. Dar ar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
Fran coborî din mașină și se așeză de una singură pe mal. Trebuia să înfrunte un adevăr dureros. Poate că-l iubea pe Jack, dar era prea târziu. Avusese destule șanse și le ratase pe toate, risipindu-le ca pe firimiturile de pâine aruncate acestor rațe bine hrănite. În plus, iubindu-l pe Jack îl înșela pe Laurence, iar Laurence era un om bun, care merita mai mult. Ar trebui să se resemneze cu ceea ce are și să fie recunoscătoare că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2261_a_3586]
-
momentul dinaintea morții. Scoase felia dintre buze și se uită fix la carnea uleioasă. Carnea vie nu era menită să hrănească morții. Aceasta era o hrană care Îi va devora pe cei care Încercau să o mănînce. Jim scuipă ultima firimitură În iarba de lîngă japonez. Aplecîndu-se peste cadavru, Îi atinse buzele albite cu degetul arătător, gata să-i strecoare Îmbucătura de șuncă În gură. Dinții neregulați se Închiseră În jurul degetului lui, tăindu-i pielița unghiei. Jim scăpă cutia de carne
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2010_a_3335]
-
și de alta a capului, ca niște semen de circulație ce indică în același timp două direcții opuse. Buzele pline, țuguiate, ieșeau de sub mustața neagră, stufoasă și se pierdeau la colțuri în niște cute mici, pline de dezaprobare și de firimituri de cartofi crocanți. Din umbra cozorocului verde, ochii disprețuitori ai lui Ignatius J. Reilly, și albaștri și galbeni, priveau în jos, spre ceilalți oameni care așteptau sub ceasul magazinului universal D.H. Holmes, cercetând mulțimea în căutarea unor dovezi de prost-gust
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
prăjiturelele astea pentru vin, doamnă? o întrebă Darlene pe doamna Reilly. Sunt bune și fragede. La Holmes, păpușo. Ai de unde-alege. Au de toate felurile. Sunt destul de gustoase, încuviință Ignatius, trecându-și limba moale și roz peste mustață ca să vâneze firimiturile. Cred că am să iau și o pricomigdală, două. Totdeauna am considerat nuca de cocos un aliment fibros bun. Își alese cu atenție o prăjitură din cutie. — Mie-mi place to’deauna să sfârșesc masa c-o prăjitură bună, mărturisi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
liniștească sistemul nervos. Cu o mână nesigură duse la gură cârnatul învelit în plastic roșu și băgat în chiflă și-l dădu gata din două înghițituri. Mestecatul era ca un masaj pentru capul care-i zvâcnea. După ce îmbucă și ultima firimitură, se simți mult mai calm. Apucând din nou de mâner căruciorul, își croi drum pe Carondelet Street, mergând legănat. Coti din nou la următorul colț de stradă ca să înconjoare cvartalul așa cum își propusese, se opri lângă zidurile ponosite de granit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
fi greu să precizez la ce oră ajung, dar cred că, mai mult sau mai puțin, te poți aștepta să mă vezi. — Îmi pare tare bine, băiete. Spune-mi domnu’ Clyde. — Așa voi face, răspunse Ignatius, adunând cu limba o firimitură descoperită în colțul gurii. Și uite ce, domnule Clyde, vreau să duc acasă halatul acesta ca să-i dovedesc mamei că am o slujbă. Vedeți, ea e alcoolică și are nevoie de certitudinea că muncesc și aduc bani acasă, ca să aibă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
recunosc că vă pricepeți grozav cum să pensionați un om. Domnul Levy îi dădu scrisoarea. Ea luă de jos o lupă și începu să citească ce scrie. Cozorocul verde arunca o umbră ca de mort pe chipul ei, și pe firimiturile de prăjitură olandeză care îi înconjurau buzele subțiri. Când lăsă lupa jos, spuse fericită: — Acum ați încurcat-o serios! — Dar dumneata i-ai scris scrisoarea asta lui Abelman? Domnul Reilly spune că da. — Cine? — Omul acela mare cu șapcă verde
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
iar Logan avea să pară un idiot. Aruncă peste cartofi o sticlă de Shiraz, Înjurând când Își dădu seama că tocmai strivise jumătate din ei. Cu un aer nevinovat, se furișă Înapoi pe culoarul cu gustări și schimbă punga de firimituri cu sare și oțet cu una nouă. Își imagină cum trăia Darren Caldwell În casa aceea micuță, fără să aibă voie să-și vadă fiul, trebuind să meargă cu mașina prin Torry ca să-l zărească. Bietul de el. Logan nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
DISPĂRUT“ era titlul scris cu litere mari, Îngroșate. — Ai găsit de unul singur copilașul ăla. Cum ai reușit? Logan scoase din pungă o plăcintă cu carne, surprins să descopere că Încă mai era caldă,. Mestecă aluatul pufos, acoperind ziarul cu firimituri, citind și mâncând În același timp. Trebuia să recunoască: articolul era bun. Nu erau prea multe fapte, dar Miller reușise să transforme ce era În ceva mult mai interesant decât ar fi trebuit să fie. Se pare că nu degeaba
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
mă publică, nu? Am avut parte de mai multe pagini Întâi de când am venit decât au avut cei mai mulți dintre ticăloșii ăștia toată viața! Logan zâmbi. Atinsese un punct sensibil. — Așa, zise Miller, scuturând ultima bucată de croasant și curățându-și firimiturile de pe degete, ai de gând să Îmi zici cum ai găsit copilul dispărut sau nu? — În nici un caz! Am avut deja parte de o vizită a celor de la Standarde Profesionale, care-l căutau pe ăla care ți-a zis că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
ore de muncă În folosul comunității la Direcția Parcuri a primăriei, ca de obicei, și că fusese trecut pe lista delincvenților sexuali. — Ca de obicei? Watson strânse din umeri. — Se pare că mereu ajunge la Direcția Parcuri, zise ea, Împrăștiind firimituri de ciocolată. — Plantează, smulge buruienile, repară chestii. Știi tu. Înghiți și strânse din umeri. — Judecătorului i-a fost milă de el, dat fiind că oferise dovezi pentru cazul lui Gerald Cleaver și-așa mai departe. A trecut iar prin toată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
concedierea inspectorului Insch. Hainele și vinul și croasantele și bijuteriile masive din aur erau un element În plus la pantomimă. Logan așteptă ca repoterul să aibă gura plină cu somon ca să-l Întrebe: — Și cum e cu George Stephenson? — Mmm.... Firimituri de aluat căzură pe cămașa ivorie delicată a lui Miller. — Ce-i cu el? — Ai zis că mai ai informații. Chestii de care eu nu știu? Miller zâmbi, permițând astfel unei cantități și mai mari de aluat să se scuture
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
topea pe paltonul greu al lui Logan. — Ce, azi n-ai plăcințele? Îl Întrebă Logan, ștergându-și gheața din păr Înainte să se transforme Într-un pârâiaș rece pe ceafă. — Ai impresia c-o să te las să-mi umpli de firimituri unsuroase mașina mea nouă și frumoasă? Dacă merge bine interviul ăsta, fac cinste cu un Egg McMuffin, OK? Logan Îi spuse că mai degrabă mâncă un rahat prăjit În ulei. — Și cum de-ți permiți o mașină așa ca asta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
crescuți în seră. Reynolds Loftis era cuplat cu Claire De Haven, iar acum se pare că juca și în echipa cealaltă. Buzz își trecu aparatul de ras electric peste față, se stropi cu apă de colonie la subsuori și perie firimiturile cojii de plăcintă de pe nodul cravatei. Cei putrezi de bogați îl iritau. Putred de bogat și homo era o combinație cu care nu se mai întâlnise până acum. Audrey Anders stărui în gândurile lui și în timpul deplasării. Își imagină că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
eu nu judec pe nimeni în chestia asta belită. O iau din loc într-o zi sau două și mi-ar plăcea să mă lămurești în câteva privințe. — Și nimeni altcineva nu va ști? Buzz îi aruncă lui Lesnick câteva firimituri: — Cât timp ai jucat jocu’ ăsta, ai încercat să-i scutești pe niște prieteni de suferință. Am făcut-o și eu de câteva ori. Am doi amici care ar vrea să știe de ce, da’ n-or să afle niciodată. Așa că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
de sus, de la "centru", pentru a avea apoi împotriva cui bodogăni. Cei mai destoi-nici parlamentari, în loc să se bată pentru o descentralizare efectivă, pentru o autonomie reală, fac "lobby" la București, extaziindu-și electorii când se mai întorc cu câte o firimitură: mai o reeșalonare de datorii la buget, mai un credit cu garanția Statului, mai un bănuț pentru un drum la ei în sat... Toate măsuri punctuale și discriminatorii, ce nu fac decât să prelungească agonia agenților în criză, în locul unor
[Corola-publishinghouse/Administrative/1458_a_2756]
-
vor veni. Totuși, eu cred că fiecare om are soarta și chemarea lui: unii trebuie să scoată petrol, inclusiv cu prețul războiului, alții fac pâine, destui vând aur și bonuri de tezaur, speculează la Bursă (Noua Biserică Mondială), mulți cerșesc firimituri la masa celor tari, iar alții scriu despre principiul dominoului care ne are pe toți în puterea lui. Cu toții vom fi judecați, chiar de conștiința noastră indiscutabilă, acum și în clipa morții. Nicolae Coande, în septembrie faci 50 de ani
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
oricând puteau ascunde sensuri subversive. Nu știu dacă scriu altfel, eu scriu continuu, iar în continuitatea scrisului meu pot apărea desigur alte căutări stilistice, știindu-se că toți căutăm cu disperare originalitatea, din care, se zice, au rămas doar câteva firimituri, iar cine le atinge acela este poetul. Iar cât îi privește pe tinerii care au debutat în ultimii ani, despre mulți dintre ei scriind, ce pot spune? Sunt la fel de furioși ca mai toți tinerii din toate timpurile. Ce, Villon n-
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
ați muncit pe degeaba. Vă dau de mâncare, iar voi nici brânză nu ați vrut să mâncați. Ei, poate mâine o veți dori! Și pune strachina cu brânza din ea neatinsă, cu grijă, într-un coș de nuiele, alături de câteva firimituri de mămăligă. - Haideți, băieți! Haideți, băieții mamii, mergeți acasă, la bunica voastră, că doar ați mâncat! Mura aștepta somnul, care spală și curăță ochii de tot ce nu place privirilor de peste zi, într- o ușoară legănare a uitării și a
Mura by Vera Crăciun () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1734_a_92272]
-
la el cum stă acolo, lâncezește ca de obicei, fără nici o mărire de salariu sau promovare în perspectivă. Domnul Chawla se uită înspre partea de masă unde ședea cocoșat fiul său, cu micul dejun întins dezordonat într-o adunare de firimituri în jurul farfuriei. În fața lui, vibrând ca un mecanism, o muscă se rotea deasupra unui castron cu fructe pe care soția lui le cumpărase după multă târguială de la tarabă. Atentă ca un pilot, aceasta se așeză pe cea mai coaptă prună
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
reală sau doar o născocire a minții și vederii sale. Nu erau sate, case, oameni... Doar păduri și stânci luminate de soare și apa vie, dură și albă. Privi plin de gelozie păsările care zburătăceau în jurul lui în căutare de firimituri: creaturile acestea micuțe, cu coaste delicate, cu aripi ale căror bătai dădeau la iveală inimi ușoare ca zăpada prin aerul limpede. Pe chip i se întipărise o expresie disperată, de om vânat. — E în altă lume, șopteau plini de venerație
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2296_a_3621]
-
o aducea ea de la o mică brutărie gruzină. Bucătăria lui Fima părea veșnic părăsită În grabă. Sticle goale și coji de ouă sub chiuvetă, borcane deschise pe blatul de bucătărie, pete uscate de dulceață, iaurturi Începute, cutii cu lapte Înăcrit, firimituri și insule lipicioase pe masă. Uneori Nina, cuprinsă de o fervoare misionară, Își sufleca o mânecă, Își punea o mănușă de cauciuc și, cu o țigară aprinsă În colțul gurii, parcă lipită de buza de jos, se arunca vijelios asupra
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
un cercel de-al Annettei. Hotărî până la urmă că era mai bine să nu-i telefoneze lui Baruch, ca să nu se complice. Nemaiavând pe cine să sune, Fima mai stătu câteva clipe În bucătărie, strânse una câte una de pe masă firimiturile rămase de la micul dejun, ca să păstreze curățenia pe care izbutise s-o facă noaptea trecută, și admiră strălucirea ceainicului celui nou. Puțină voință, Își zise, puțină pasiune, puțină consecvență, nu e chiar atât de greu să Începi un capitol nou
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
am distrat destul. Am lovit niște germani. Am făcut niște bani. Dar nu mă puteam opri. Mă rodea încă foamea. Bătusem câțiva bărbați. Spărsesem câteva ferestre, luasem o pereche de cizme și o sticlă de rachiu, furasem niște bani. Mărunțiș. Firimituri de răzbunare. Eu tânjeam după un banchet. Și știam unde să îl găsesc. Cu toții știau de fermier, ce făcuse în timpul războiului, ce aștepta să facă din nou. Lemnul nevopsit strălucea în lumina lunii străveziu ca apa. Ușa de la hambar era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2025_a_3350]